background image

 

31 

 

DE 

 

DAS LADEPROGRAMM EINSTELLEN  

 

Mit  dem  Druckschalter  „Mode“  an  der  Vorderseite  des 

Gerätes  kann  das 

Ladeprogramm  eingestellt  werden.  Stellen  Sie  die  TBC  600  erst  auf  das 
richtige  Programm  ein,  bevor  Sie  das  Gehäuse  montieren.  Der  Akku  darf 
bereits  angeschlossen  sein,  das  ist  aber  keine  Voraussetzung.  Die  Installation 
des Ladegeräts erfolgt in drei Schritten: 
 

 Zuerst muss die Anwendung bestimmt werden, also u

nter Einsatz ‘on

-boar

d’ 

oder 

‘stand

-alone

’ ausgew

ählt werden(siehe nachfolgende Erklärung). 

 Im zweiten Schritt wird die Ladeeinstellung bestimmt.  

 Im letzten Schritt wird bestimmt, ob ein Temperatursensor vorhanden ist.  

 
Die Kombination aus diesen drei Einstellungen bestimmt das Ladeprogramm.  
 
Bei  der  Erstinstallation  de

s  Ladegeräts  erscheint  im  Display  eine  ‘2’  und  die 

grüne LED-

Leuchte leuchtet unter ‘Charge Process’ auf. Dieses

 Ladeprogramm 

ist werkseitig eingestellt.  

 
 
 
 
  

Achtung

 

-  Der  Anhang  dieses  Handbuchs  enthält  eine  Übersicht 

aller

  verfügbaren  Lade- 

  programme mit den zugehörigen Ladespezifikationen. 
-  Der  Batteriehersteller  legt  fest,  wie  die  jeweilige  Batterie  aufgeladen  werden   
  muss.  Hier  gibt  es  Unterschiede.  Daher  kann  keine  klare  Richtlinie  bezüglich  
  der  Ladeeinstellungen  herausgegeben  werden  und  die  angegebenen  Ladepro- 
  gramme  pro  Batterietyp  sind  nur  ein  Hinweis.  Zum  Beispiel  haben  AGM-   
  Batterien  eine  Vielzahl  von  Ladespannungen  (wir  verwenden  daher  zwei   
  Empfehlungen  für  diesen  Batterietyp).  Überprüfen  Sie  immer,  ob  das  
  empfohlene  Ladeprogramm  den  Ladeanweisungen  für  den  Akku  entspricht,   
  oder  ermitteln  Sie  anhand  dieser  Anweisungen  die  am  besten  geeignete   
  Einstellung (siehe Anhang). 
-  Stellen  Sie  das  Ladegerät  niemals  so  ein,  wie  Sie  dass  selb t für  richtig  halten.  
  Dies  kann  zu  irreparablen  Schäden  an  der  Batterie  und  allen  angeschlossenen  
  Benutzern führen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Batterielieferanten. 

 

Verwendete

 

Begriffe

 

-

 

On board 

Während des Ladevorgangs sind Verbraucher eingeschaltet. Das Gerät 
versorgt indirekt die angeschlossenen Endgeräte mit Strom. Bedenken Sie 
aber, dass die Stromabnahme der Geräte beim Laden eines (teilweise) leeren 
Batterie auf Kosten des Ladestroms zum lade er Batterie geht. 

-

 

Stand alone: 

Das Gegenteil des On-Board-Einsatzes. Es sind beim Ladeprozess keine 
Verbraucher vorhanden. Die Batterie wird nach dem Entladen an das 
Ladegerät angeschlossen (oder angeschaltet) und aufgeladen. Wenn die 
Batterie wieder verwendet wird, ist das Ladegerät getrennt oder aus 
geschaltet.  

Summary of Contents for TBC 600 Series

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Pag 2 Users manual EN Page 17 Gebrauchsanweisung DE Seite 29 TBC 600 Software V1 4 0...

Page 2: ...acculader EIGENSCHAPPEN De TBC 600 heeft een groot aantal eigenschappen en beveiligingen ter bevordering van de gebruiksvriendelijkheid maar uiteraard ook om u evan te verzekeren dat het laadproces ve...

Page 3: ...g staat tot de accucapaciteit accu loopt schade op als het laadproces te lang duurt Temperatuur De lader is tegen een te hoge interne temperatuur beveiligd Als de interne temperatuur te hoog dreigt te...

Page 4: ...ogramma s met de daarbijbehorende laadspecificaties De accufabrikant bepaalt hoe de betreffende accu opgeladen moet worden Hierin zijn onderling verschillen Daarom kan er qua laadinstellingen geen een...

Page 5: ...rdt Omdat er meer sulfatering van de accu plaatsvindt door de diepere ontladingen benodigen sommige accu s een andere lading Instelprocedure Bepaal voordat u de instellingsprocedure start waar u de la...

Page 6: ...v het herhaaldelijk drukken van de mode knop kan nu de gewenste laadsetting ingegeven worden Voorgestelde Accutype laadsetting AGM GEL STANDAARD LAADVOLTAGE fabrieksinstelling OPEN SEMI TRACTIE VOL TR...

Page 7: ...t herhaaldelijk drukken van de mode knop kan nu de gewenste laadsetting ingegeven worden Voorgestelde Accutype laadsetting AGM GEL AGM CALCIUM SPIRAL Zwaar cyclisch gebruik comp fase aan OPEN SEMI TRA...

Page 8: ...rondom de lader aanwezig te zijn eventuele ventilatie openingen mogen niet geblokkeerd zijn Dit is belangrijk voor voldoende luchtcirculatie t b v de koeling van de lader en de afvoer van vrij gekome...

Page 9: ...e verbinding moet gemaakt worden met het chassis Sluit de lader aan op de accu op een afstand van de brandstofinstallatie Controleer of de netspanning van de spanningsbron overeenkomt met de benodigde...

Page 10: ...ordt dit aangegeven met een error indicatie Het laadproces bestaat uit max 5 fases afhankelijk van het ingestelde laadprogramma De duur van het totale laadsproces is afhankelijk van de accukwaliteit a...

Page 11: ...e groene led onder charge process 5 Jogging T5 Als tijdens de druppellading de laadstroom langer dan 24 uur onder de 10 is gebleven schakelt de lader over naar jogging D m v deze fase wordt voorkomen...

Page 12: ...display Raadpleeg de probleemoplosser bij de foutmeldingen charge process Display Rode LED Gele LED Groene LED Error code brandt knippert brandt knippert Hoofdlading X Nalading X Comp Lading X Druppe...

Page 13: ...t een spanning tussen de 1 0 11 0Volt Deze indicatie blijft gedu rende 5 min branden Geen handeling onder nemen en het laadproces afmaken Let op Bij meerdere te diepe ontladingen gaat de accu snel def...

Page 14: ...netspanning Controleer de netspan ning deze dient hoger te zijn als 180VAC 95VAC bij 115VAC ingang De lader geeft de juiste indicatie aan maar de accu wordt niet bijgeladen De lader geeft niet de jui...

Page 15: ...rden Achteraf is dit niet meer mogelijk Let op als er gebruik gemaakt wordt van deze temperatuursensor dan dient het laadprogramma hierop ingesteld te worden Zie hoofdstuk Het laadprogramma instellen...

Page 16: ...e achterzijde De lader dient gefrankeerd op gestuurd te worden Op de TBC 600 serie wordt 5 jaar garantie verleend vanaf verkoopdatum en alleen op de onderdelen en arbeidsloon van de reparatie Garantie...

Page 17: ...xtremely safe Reverse polarisation Reverse polarisation means that the plus and minus connection wires are inadvertently reversed on the battery or on the charger Reverse polarisation is indicated by...

Page 18: ...the character IP International Protection followed by two or three digits that stipulates the conditions that it complies with The first digit refers to the class of protection for density the second...

Page 19: ...When in doubt contact your battery supplier Used terms On board There are users connected during the charging process The charger will indirectly supply the present consumers When charging a partiall...

Page 20: ...ng By way of repeatedly pressing the mode button it is possible to enter the required charge setting Battery type Suggested charge setting AGM GEL STANDARD CHARGING VOLTAGE factory setting OPEN SEMI T...

Page 21: ...y of repeatedly pressing the mode button it is possible to enter the required charging setting Battery type Suggested charge setting AGM GEL AGM CALCIUM SPIRAL Heavy cyclic use comp phase on OPEN SEMI...

Page 22: ...nd the charger This is important for the air circulation for cooling of the charger and release of gases emitted The TBC 600 may be used outdoors however protect the charger against rain Important Do...

Page 23: ...e charge current of the charger It is also very important that you observe the following procedures Always use the screw nuts and washers brass nickel included When other materials are used there is a...

Page 24: ...4 hours without any thermal stops which may occur During this phase the yellow LED under charging process lights 3 Compensate T3 This is a special and extra phase for breaking down the sulphates which...

Page 25: ...When a problem is detected at the start or during the charge process then an E and the number of the relevant error will appear alternately in the display Consult the Charge Status and Trouble Shootin...

Page 26: ...cess to complete Warning If the battery is frequently dis charged too deeply the battery will breakdown quickly E 3 The boost phase T1 the equalize phase T2 is longer than 14 hours The charging proces...

Page 27: ...switching on the charger the correct charge level is indicated Oxidation of connectors between battery and charger Check the connectors and replace if necessary Charger doesn t deliver its maximum ch...

Page 28: ...art Value service label of Xenteq This service label gives you additional advantages and certainties on service Read more about this on our website Before sending the charger back always advice the Tr...

Page 29: ...Stromquellen gleichzeitig angeschlossen sind beispielsweise ein Sonnenkollektor oder Dynamo Achtung Verbraucher niemals direkt an die Anschlussschrauben des Ladeger ts anschlie en EIGENSCHAFFEN Der TB...

Page 30: ...Schutz vor einem berm igen Anstieg der Innentemperatur Bei einer Innentemperatur von ber 70 C schaltet sich das Ladeger t ganz aus Diese Unterbrechung aufgrund von berhitzung wird durch eine Error Mel...

Page 31: ...de Daher kann keine klare Richtlinie bez glich der Ladeeinstellungen herausgegeben werden und die angegebenen Ladepro gramme pro Batterietyp sind nur ein Hinweis Zum Beispiel haben AGM Batterien eine...

Page 32: ...ng beginnen ermitteln Sie zun chst die richtigen Einstellungen Ihre Anwendung welche Lasteinstellung und ob ein Temperatur sensor vorhanden ist Halten Sie den Modus Knopf gedr ckt und stecken Sie die...

Page 33: ...Die gew nschte Ladeeinstellung kann nun durch wiederholtes Dr cken der Modustaste eingegeben werden Vorgeschlagenen Batterietyp Ladeeinstellung AGM GEL STANDARD LADESPANNUNG werkseitige Einstellung OF...

Page 34: ...tellung kann nun durch wiederholtes Dr cken der Modustaste eingegeben werden Vorgeschlagenen Batterietyp Ladeeinstellung AGM GEL AGM CALCIUM SPIRAL Schwer zyklischer Einsatz compenate an OFFENE SEMITR...

Page 35: ...dene Bel ftungs ffnungen d rfen keinesfalls blockiert sein Dies ist wichtig um eine gute Luftumw lzung gew hrleisten zu k nnen was zur K hlung des Ladeger ts und zur gefahrlosen Ableitung der freigese...

Page 36: ...hlie en wobei ein gewisser Abstand von der Treibstoffanlage einzuhalten ist Nachpr fen ob die Netzspannung der Spannungsquelle den vorgegebenen Netzanschlu daten f r das Ladeger t entspricht F r zus t...

Page 37: ...om ben tigen Zudem k nnen eventuelle Fehlermeldungen den Ladevorgang verz gern Die einzelnen Ladephasen sind im Folgenden kurz beschrieben 1 Boost T1 Jeder Ladevorgang beginnt mit dieser Phase unabh n...

Page 38: ...LED Achtung Wenn Sie den Lader vom Akku abnehmen wollen m ssen Sie immer darauf achten dass der Ladevorgang auch wirklich abgeschlossen ist Unterbrechen Sie deshalb die Verbindung zwischen dem Lader...

Page 39: ...tzvorrichtung E 4 Batterie sulfatiert E 5 Temp sensor error E 6 Problem m gliche Ursache Behebung E 1 Wechselt nach 3x mit der Anzeige des eingestellten Ladeprogramms Anschlu dr hte umgepolt Die Verbi...

Page 40: ...evorgangs starke Verbraucher eingeschaltet sind ndurn das Lade programm Kontrolier die Batterie E 4 Das Ladeger t ist in einer thermischer stopp Die Aufladung wird automa tisch wieder fortgesetzt wenn...

Page 41: ...00 VAC 100VAC bei 115VAC input kann das Ladeger t nicht den vollen Ladestrom liefern Das Ladeger t zeigt richtig an aber die Batterie wird nicht nachgeladen Das Ladeger t gibt nicht die richtige Spann...

Page 42: ...immer zuerst in die Fehlerbehebung oder in die sonstigen Erl uterungen dieser Gebrauchsanweisung bevor Sie das Ladeger t zur ckgeben Falls ein Defekt Problem mit dieser Gebruchanweisung h tte behoben...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46 Xenteq BV Banmolen 14 5768 ET Meijel NL Tel 0031 0 77 4662067 Fax 0031 0 77 4662845 www xenteq nl www acculader eu info xenteq nl V1 4 0A...

Reviews: