background image

Importante: Utilizzare solo gli accessori inclusi o accessori certificati e testati 
per ricaricare il powerbank.  Accessori di terze parti possono compromettere la 
sicurezza del dispositivo. 

PER CARICARE IL POWERBANK 

Via cavo:
•  Inserire Il cavo Type-C in dotazione nel caricatore da parete. Il connettore 
    USB va al USB va al caricatore, il Type-C va al powerbank. 
•  Quando è completamente carico scollegare il powerbank ed è subito 
    pronto per l’uso. 

CARICAMENTO DI UN DISPOSITIVO MOBILE CON IL POWERBANK 

Via cavo:
• Inserire Il cavo nella porta Type-C sul powerbank, l’altra estremità va nel  
   dispositivo.
• Il powerbank richiede circa due ore per caricare il dispositivo mobile  
   al 95%.
• Dopo aver caricato il dispositivo, ricaricare il powerbank prima di utilizzarlo  
   nuovamente.

Wireless
•  Assicurarsi che il telefono sia compatibile per la ricarica wireless.
•  Accendere il powerbank utilizzando il pulsante di accensione 
•  Collocare il dispositivo abilitato alla ricarica wireless sull’area di ricarica  
    wireless del powerbank. 
• Se il tuo dispositivo supporta la funzione MagSafe, i magneti all’interno 
   del tuo iPhone e quelli all’interno del dispositivo si appaieranno quando 
   li sovrapporrai. Questo articolo è compatibile anche con altri dispositivi, 
   ma la funzionalità dei magneti non potrà essere utilizzata.

Summary of Contents for XD P774.32X

Page 1: ...Copyright XD P774 32X Artic Magnetic 10W wireless charging A4 notebook...

Page 2: ...Content English p 3 Deutsch p 9 Espa ol p 15 Fran ais p 12 Italiano p 18 Svenska p 21 Nederlands p 6 Polski p 24...

Page 3: ...LISH POWERBANK DETAILS Battery size 8 000 mAh 29 6Wh Type C Input 9V 2A Type C Output 9V 2A Wireless Output 10W 1 Type C input output port 2 On Off button 3 LED indicator 4 Wireless charging area 3 1...

Page 4: ...n the wireless charging surface of the powerbank If your device supports MagSafe the magnets in your iPhone and inside the item will connect which each other when you put the item on the device This i...

Page 5: ...k your mobile device s battery percentage using the charging icon displayed on the screen of your phone When the mobile device is not placed on the charging surface accurately your mobile device may n...

Page 6: ...KSPECIFICATIES Grootte batterij 8 000 mAh 29 6Wh Type C ingang 9V 2A USB uitgang 9V 2A Draadloze uitgang 10W 1 Type C ingangs uitgangsspoort 2 Aan uit knop 3 LED controlelampje 4 Oppervlak voor draadl...

Page 7: ...ank en steek het andere uiteinde van de kabel in uw apparaat Het duurt ongeveer twee uur om uw mobiele apparaat op te laden tot 95 Nadat u uw apparaat hebt opgeladen moet de powerbank opnieuw opgelade...

Page 8: ...van uw telefoon via het oplaadicoon op het beeldscherm van uw telefoon Als het mobiele apparaat niet correct op het oppervlak voor draadloos opladen is gelegd kan uw telefoon niet goed worden opgelade...

Page 9: ...HE DATEN DER POWERBANK Batteriegr e 8 000 mAh 29 6Wh Type C Eingang 9V 2A USB Ausgang 9V 2A Kabelloser Ausgang 10W 1 Type C Eingangs Ausgangsanschluss 2 Ein Aus Taste 3 LED Anzeige 4 Kabelloser Auflad...

Page 10: ...s Ende Ihres Kabels in den Typ C Port an der Powerbank und das andere Ende des Kabels in Ihr Ger t ein Die Powerbank ben tigt etwa zwei Stunden um Ihr Mobilger t auf 95 aufzuladen Nach dem Aufladen Ih...

Page 11: ...desymbols auf dem Bildschirm Ihres Telefons den Ladezustand Ihres Telefonakkus Wenn das Mobilger t nicht korrekt auf der Ladefl che platziert wird wird es m glicherweise nicht korrekt aufgeladen Wenn...

Page 12: ...A BATTERIE EXTERNE Capacit de la batterie externe 8 000 mAh 29 6Wh Entr e Type C 9V 2A Sortie USB 9V 2A Sortie sans fil 10W 1 Port d entr e sortie Type C 2 Bouton marche arr t 3 T moin LED 4 Surface d...

Page 13: ...utre connecteur allant sur votre appareil La batterie mettra approximativement deux heures pour charger votre appareil mobile 95 Apr s avoir charg votre appareil rechargez la batterie externe avant r...

Page 14: ...r lez la charge de batterie de votre appareil mobile gr ce l ic ne de charge qui s affiche sur l cran de votre t l phone Si l appareil mobile n est pas plac exactement sur la surface de charge il peut...

Page 15: ...ATER A EXTERNA Capacidad de la bater a 8 000 mAh 29 6Wh Entrada Type C 9V 2A Salida USB 9V 2A Salida inal mbricas 10W 1 Puerto de entrada salida Tipo C 2 Bot n de encendido apagado 3 Indicador led 4 r...

Page 16: ...or cable Conecte el cable al puerto Tipo C de la bater a externa y el otro extremo a su dispositivo La bater a externa tarda aproximadamente dos horas en cargar su dispositivo m vil al 95 Despu s de h...

Page 17: ...entaje de la bater a de su dispositivo m vil utilizando el icono de carga que aparece en la pantalla de su tel fono Si el dispositivo m vil no est bien colocado en la superficie de carga puede que su...

Page 18: ...I POWERBANK Dimensioni della batteria 8 000 mAh 29 6Wh Ingresso Type C 9V 2A Uscita USB 9V 2A Uscita wireless 10W 1 Porta Ingresso uscita Type C 2 Pulsante On Off 3 Indicatore LED 4 Area di ricarica w...

Page 19: ...ul powerbank l altra estremit va nel dispositivo Il powerbank richiede circa due ore per caricare il dispositivo mobile al 95 Dopo aver caricato il dispositivo ricaricare il powerbank prima di utilizz...

Page 20: ...teria del dispositivo mobile utilizzando l icona di carica visualizzata sullo schermo del telefono Quando il dispositivo mobile non posizionato sull area di ricarica in modo accurato il dispositivo mo...

Page 21: ...IFIKATIONER F R STR MBANKEN Batteristorlek 8 000 mAh 29 6Wh Type C ineffekt 9V 2A USB uteffekt 9V 2A Tr dl s uteffekt 10W 1 Type C ing ng utg ng 2 Str mbrytare 3 LED indikering 4 Tr dl st laddningsomr...

Page 22: ...MBANKEN Med kabel Plugga in kabeln i str mbankens Type C port och den andra nden i enheten Det tar ca 2 timmar f r str mbanken att ladda mobilenheten till 95 N r enheten r laddad ska du ladda str mba...

Page 23: ...trollera den mobila enhetens procentuella laddningsniv med hj lp av laddningssymbolen p telefonsk rmen Om den mobila enheten inte r r tt placerad p laddningsytan kan det h nda att den mobila enheten i...

Page 24: ...ARKI PRZENO NEJ Dane akumulatora 8 000 mAh 29 6Wh Wej cie Type C USB 5V 2A Wyj cie USB 5V 2A Wej cie bezprzewodowe 5W 1 Gniazdo wej ciowe wyj ciowe Typu C 2 Przycisk w wy 3 Wska nik LED 4 Obszar adowa...

Page 25: ...do portu Typu C adowarki przeno nej a drugi jego koniec do adowanego urz dzenia Na adowanie urz dzenia do poziomu 95 przez adowark przeno n trwa oko o dw ch godzin Po na adowaniu urz dzenia nale y do...

Page 26: ...w Sprawd procent na adowania akumulatora telefonu kom rkowego korzysta j c z ikony adowania wy wietlanej na ekranie telefonu Je eli urz dzenie przeno ne nie jest prawid owo umieszczone na powierzchni...

Page 27: ...directive 2014 30 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai r...

Page 28: ...Copyright XD P774 32X...

Reviews: