background image

ESPAÑOL

Diseño del dispositivo:

1.

 Superficie de carga inalámbrica

2.

 Entrada 

Type-C

3.

 Salida USB

4.

 Luz indicadora

Especificaciones: 

Entrada  

5V/2A; 9V/1.67A

Salida  

5V/1A ; 9V/1.1A

Salida inalámbrica 

10W

Uso del cargador inalámbrico: 

•  Conecte primero el cargador inalámbrico con el cable 

Type-C

 incluido al 

    

puerto USB de su adaptador de pared. 

•  Asegúrese de que su teléfono sea compatible con el cargador inalámbrico. 
•  Coloque su dispositivo compatible con la carga inalámbrica sobre la 

    

superficie de carga inalámbrica (1.).

•  Si su teléfono no admite la carga inalámbrica, puede conectar el cable USB 

    

de su teléfono a uno de los puertos de salida USB (3.).

Nota:

•  Algunas carcasas de teléfono pueden bloquear la carga inalámbrica.
•  No coloque otros materiales, tales como objetos metálicos, imanes y tarjetas 
de banda magnética, entre el dispositivo móvil y la placa de carga  inalámbrica. 
•  Compruebe el porcentaje de la batería de su dispositivo móvil utilizando el 

    

icono de carga que aparece en la pantalla de su teléfono. 

•  Si el dispositivo móvil no está bien colocado en la superficie de carga, puede 

    

que su dispositivo móvil no se cargue correctamente.

•  Si utiliza el cargador inalámbrico en áreas con una cobertura de red débil,

 

    

puede perder su recepción de red.

•  No exponga este dispositivo a la humedad ni a fuentes de calor.
•  Este dispositivo no es un juguete. No apto para niños menores de 7 años.

¡Retire la lámina 
protectora del cargador 
inalámbrico (1) antes 
de usarlo! 

Importante: Para cargar este dispositivo, utilice solo los accesorios incluidos o 

accesorios probados y certificados. El uso de accesorios de terceros puede influir 

en la seguridad del artículo. 

4.

1.

2.

3.

Summary of Contents for Ontario FSC

Page 1: ...Ontario FSC and RCS recycled plastic 10W wireless charger Copyright XD P308 40X...

Page 2: ...e other materials like metal objects magnets and magnetic stripe cards between the mobile device and the wireless charger pad Check your mobile device s battery percentage using the charging icon disp...

Page 3: ...laden blokkeren Plaats geen andere materialen zoals metalen objecten magneten en passen met magnetische strip tussen het mobiele apparaat en het laadstation Controleer het batterijniveau van uw telefo...

Page 4: ...ent sans fil Ne placez pas d autres mat riaux comme des objets m talliques des aimants et des cartes bande magn tique entre l appareil mobile et la station de charge sans fil Contr lez la charge de ba...

Page 5: ...Sie keine Fremdk rper wie Metallobjekte Magnete oder Magnetstreifenkarten zwischen das Mobilger t und das kabellose Ladepad berpr fen Sie anhand des Ladesymbols auf dem Bildschirm Ihres Telefons den L...

Page 6: ...i metallo magneti e schede a banda magnetica tra il dispositivo mobile e il tappetino di ricarica wireless Controllare la percentuale di carica della batteria del dispositivo mobile utilizzando l icon...

Page 7: ...lacera inte andra typer av material som metallf rem l magneter och kort med magnetremsa mellan den mobila enheten och den tr dl sa laddningsdynan Kontrollera den mobila enhetens procentuella laddnings...

Page 8: ...ie umieszczaj innych materia w takich jak przedmioty metalowe magnesy i karty z paskiem magnetycznym pomi dzy urz dzeniem mobilnym a bezprzewodow adowark Sprawd procent na adowania baterii w telefonie...

Page 9: ...otros materiales tales como objetos met licos imanes y tarjetas de banda magn tica entre el dispositivo m vil y la placa de carga inal mbrica Compruebe el porcentaje de la bater a de su dispositivo m...

Page 10: ...directive 2014 53 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai r...

Reviews: