background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1. DO NOT DROP, APPLY EXCESSIVE FORCE TO THE CONTROLS, OR PUT 
HEAVY OBJECTS ON TOP OF THE BT SPEAKER.
2. DO NOT ATTEMPT TO REPAIR, DISASSEMBLE OR MODIFY THE PRODUCT. 
There are no user-serviceable parts inside this unit.
3. Young children under the age of 7 years should be supervised to ensure 
they do not play with the product. Close supervision is necessary when any 
appliance is used by or near children under the age of 7.
4. If you do not use the speaker for long periods of time, be sure to store it in 
a dry place,free from extreme temperature,humidity and dust.
5. Keep speaker away from any heat source.

PAIRING

Make sure the Bluetooth function of your mobile device is turned on in order 
to pair it with the speaker. Press the power button for 3 seconds to turn on the 
speaker. The LED indicator will start flashing BLUE to show it is ready to pair. 
Select ‘Wireless mood light’ to pair. The speaker will make a sound when the 
speaker and the mobile device are successfully paired.

To play music via an AUX cable, insert the AUX cable inside the speaker and in 
your mobile device and play your music.

SPECIFICATIONS:

Pairing name: “Wireless mood light”
S/N Ratio : <89dB
Output power: 3W
Wireless frequency: 100Hz – 20KHz
Battery capacity: 1200 mAh
Bluetooth version: V4.2
Charging time : 4hours 
Playing time: about 4hours 
Transmission distance: 10m

Summary of Contents for XD P328.20 Series

Page 1: ...Wireless speaker with mood light Copyright XD P328 20X...

Page 2: ...Content English p 3 Deutsch p 7 Espa ol p 11 Fran ais p 9 Italiano p 15 Svenska p 13 Nederlands p 5 Polski p 17...

Page 3: ...fore using the speaker CHARGING THE SPEAKER 1 Please make sure that the speaker is fully charged before using it the first time 2 Charge the device with a USB cable 3 The LED indicator will show red l...

Page 4: ...ty and dust 5 Keep speaker away from any heat source PAIRING Make sure the Bluetooth function of your mobile device is turned on in order to pair it with the speaker Press the power button for 3 secon...

Page 5: ...at je de speaker gebruikt OPLADEN 1 Zorg ervoor dat de speaker volledig is opgeladen voor je deze de eerste keer gebruikt 2 Laad het apparaat op met een USB kabel 3 Het ledlampje toont een rood lichtj...

Page 6: ...een lange periode niet gebruikt bewaar deze dan in een droge ruimte zonder extreme temperaturen luchtvochtigheid en stof 5 Houd de luidspreker uit de buurt van warmtebronnen KOPPELEN Zorg ervoor dat...

Page 7: ...ie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Lautsprechers aufmerksam durch AUFLADEN DES LAUTSPRECHERS 1 Bitte stellen Sie sicher dass der Lautsprecher vor dem ersten Gebrauch vollst ndig au...

Page 8: ...Staub gesch tzt aufzubewahren 5 Den Lautsprecher von W rmequellen fernhalten 3 Die LED Anzeige leuchtet w hrend des Ladevorgangs rot 4 Die LED Anzeige erlischt wenn das Ger t vollst ndig aufgeladen w...

Page 9: ...pression courte rejeter un appel pression longue rappeler le dernier num ro de t l phone compos pression double 4 Chanson pr c dente pression longue diminution du volume pression courte 5 Sortie de ch...

Page 10: ...rdez le haut parleur l cart des sources de chaleur APPARIEMENT Veillez ce que la fonction Bluetooth de votre appareil mobile soit activ e afin de l apparier au haut parleur Appuyez sur le bouton march...

Page 11: ...led 6 Entrada de cable auxiliar 7 Luz ambiente CARGA DEL ALTAVOZ 1 Aseg rese de que el altavoz est completamente cargado antes de utilizarlo por primera vez 2 Cargue el dispositivo con un cable USB 3...

Page 12: ...uras extremas la humedad y el polvo 5 Mantenga el altavoz alejado de cualquier fuente de calor VINCULACI N Aseg rese de que la funci n Bluetooth de su dispositivo m vil est activada para poder vincula...

Page 13: ...volym kort tryckning 5 USB laddaring ng och LED indikator 6 AUX kabeling ng 7 St mningsbelysning S TTA P ST NGA AV Tryck p str mbrytaren l nge f r att s tta p h gtalaren N r h gtalaren s tts p g r de...

Page 14: ...ukt eller damm 5 Placera inte h gtalaren i n rheten av n gon v rmek lla HOPPARNING Se till att Bluetooth funktionen i den mobila enheten r p f r att para ihop den med h gtalaren Tryck p str mbrytaren...

Page 15: ...ione breve 5 Ingresso caricabatterie USB e indicatore LED 6 Ingresso cavo AUX 7 Luce d atmosfera CARICARE L ALTOPARLANTE 1 Assicurarsi che l altoparlante sia completamente carico prima di utilizzarlo...

Page 16: ...vere 5 Tenere l altoparlante lontano da fonti di calore ABBINAMENTO Accertarsi che la funzione Bluetooth del dispositivo mobile sia attivata per poterlo abbinare con l altoparlante Premere il pulsante...

Page 17: ...ci ni cia 4 Poprzedni utw r d ugie naci ni cie zmnie jszenie g o no ci kr tkie naci ni cie 5 Wej cie adowania USB i wska nik LED 6 Wej cie AUX 7 wiat o ADOWANIE 1 Przed pierwszym u yciem upewnij si e...

Page 18: ...py 5 Nie zbli a g o nika do r de ciep a PAROWANIE Upewnij si e funkcja Bluetooth jest w czona na urz dzeniu przeno nym aby m c je sparowa z g o nikiem Naci nij przycisk zasilania i przytrzymaj go prze...

Page 19: ...directive 2014 53 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai r...

Page 20: ...Copyright XD P328 20X...

Reviews: