background image

10

AUFLADEN DER POWERBANK 

Mit einem Kabel:
• Stecken Sie das mitgelieferte Typ-C kabel in Ihr Wand-Ladegerät. Das USB-Anschlusskabel 
   führt zu Ihrem Ladegerät; das Type-C Kabel wird an Ihre Powerbank angeschlossen. 
• Trennen Sie die vollständig geladene Powerbank - sie ist jetzt einsatzbereit.

Wichtig: Verwenden Sie nur das inbegriffene Zubehör oder zertifiziertes und geprüftes 
Zubehör zum Aufladen der Powerbank.  Der Einsatz von fremdem Zubehör kann die Sicherheit 
des Geräts beeinträchtigen. 

AUFLADEN IHRES MOBILGERÄTS MITHILFE DER POWERBANK 

Mit einem Kabel:
• Stecken Sie das Ende Ihres Kabels in den USB-Port an der Powerbank und das andere Ende 
   des Kabels in Ihr Gerät ein.
• Die Powerbank benötigt etwa zwei Stunden, um Ihr Mobilgerät auf 95 % aufzuladen.
• Nach dem Aufladen Ihres Geräts laden Sie die Powerbank erneut auf, bevor Sie sie nochmals 
   verwenden.

Kabellos:
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon für kabelloses Laden vorgesehen ist.
• Schalten Sie die Powerbank ein .• Legen Sie das für kabelloses Laden aktivierte Gerät auf die 
   kabellose Ladefläche der Powerbank. 
• Wenn Ihr Gerät mit MagSafe kompatibel ist, lässt es sich durch Magnete in Ihrem iPhone und 
   indem Artikel verbinden und aufladen, wenn Sie den Artikel auf Ihr Gerät legen. Dieser Artikel 
   ist auch mit anderen Geräten kompatibel- die Magnet funktion ist dann aber nicht verfügbar. 

Für eine bessere Ladeerfahrung verwenden Sie bitte einen Netzadapter, der 18W unterstützt.
Für eine genauere Anzeige des Batteriestatus wird empfohlen, zwei Lade-/Entladezyklen 
durchzuführen.

Summary of Contents for P322.41 Series

Page 1: ...MagBoost 5 000 mAh magnetic 15W powerbank Copyright XD P322 41X...

Page 2: ...2 Content Nederlands p 6 Deutsch p 9 Fran ais p 12 Espa ol p 15 Svenksa p 18 Italiano p 21 Polski p 24 English p 3...

Page 3: ...port 2 On button LED display 3 LED indicator 4 Wireless charging area SPECIFICATIONS Battery capacity 5 000mAh 3 85V Type C Input 5V 3A 9V 3A 12V 1 5A Type C Output 5V 3A 9V 2 22A 12V 1 67A WirelessO...

Page 4: ...ake approximately two hours to charge your mobile device to 95 After you have charged your device recharge the power bank before using again Wireless Make sure your phone is compatible for wireless ch...

Page 5: ...tions Carry on only Do not expose power bank to rain or snow Not suitable for children Do not use the power bank in excess of its output rating Overload outputs above rating may result in a risk of fi...

Page 6: ...op LED scherm 3 LED controlelampjes 4 Oppervlak voor draadloos opladen SPECIFICATIES Grootte batterij 5 000mAh 3 85V Type C ingang 5V 3A 9V 3A 12V 1 5A Type C uitgang 5V 3A 9V 2 22A 12V 1 67A Draadloz...

Page 7: ...apparaat op te laden tot 95 Nadat u uw apparaat hebt opgeladen moet de powerbank opnieuw opgeladen worden voordat deze opnieuw gebruikt wordt Draadloos Controleer of uw telefoon geschikt is voor draa...

Page 8: ...e Stel de powerbank niet bloot aan regen of sneeuw Niet geschikt voor kinderen Overschrijd de uitgangsclassificatie van de powerbank niet Overbelasting kan brand of verwondingen tot gevolg hebben Gebr...

Page 9: ...ste LED Anzeige 3 LED Anzeige 4 Kabelloser Aufladebereich TECHNISCHE DATEN DER POWERBANK Batteriegr e 5 000mAh 3 85V Type C Eingang 5V 3A 9V 3A 12V 1 5A Type C Ausgang 5V 3A 9V 2 22A 12V 1 67A Kabello...

Page 10: ...Ger t ein Die Powerbank ben tigt etwa zwei Stunden um Ihr Mobilger t auf 95 aufzuladen Nach dem Aufladen Ihres Ger ts laden Sie die Powerbank erneut auf bevor Sie sie nochmals verwenden Kabellos Stell...

Page 11: ...n Sie die Powerbank weder Regen noch Schnee aus Nicht geeignet f r Kinder Verwenden Sie die Powerbank nur innerhalb des vorgegebenen Leistungsbereichs Eine berlastung der Ausg nge kann dazu f hren das...

Page 12: ...LED 3 T moin LED 4 Surface de chargement sans fil CARACT RISTIQUES DE LA BATTERIE EXTERNE Capacit de la batterie externe 5 000mAh 3 85V Entr e Type C 5V 3A 9V 3A 12V 1 5A Sortie Type C 5V 3A 9V 2 22A...

Page 13: ...otre appareil mobile 95 Apr s avoir charg votre appareil rechargez la batterie externe avant r utilisation Sans fil Assurez vous que votre t l phone est compatible pour le chargement sans fil Allumez...

Page 14: ...niquement dans les bagages main N exposez pas la batterie externe la pluie ou la neige Ne convient pas aux enfants N utilisez pas la batterie externe au del de sa puissance de sortie La surcharge au d...

Page 15: ...antalla LED 3 Indicador led 4 rea de carga inal mbrica ESPECIFICACIONES DE LA BATER A EXTERNA Capacidad de la bater a 5 000mAh 3 85V Entrada Type C 5V 3A 9V 3A 12V 1 5A Salida Type C 5V 3A 9V 2 22A 12...

Page 16: ...ivo La bater a externa tarda aproximadamente dos horas en cargar su dispositivo m vil al 95 Despu s de haber cargado su dispositivo recargue la bater a externa antes de volver a utilizarla De forma in...

Page 17: ...solamente en el equipaje de mano No exponga esta bater a externa a la lluvia ni a la nieve No apto para ni os No utilice la bater a externa por encima de su potencia nominal Una sobrecarga de potencia...

Page 18: ...D display 3 LED indikering 4 Tr dl st laddningsomr de SPECIFIKATIONER F R STR MBANKEN Batteristorlek 5 000mAh 3 85V Type C ineffekt 5V 3A 9V 3A 12V 1 5A Type C uteffekt 5V 3A 9V 2 22A 12V 1 67A Tr dl...

Page 19: ...enheten Det tar ca 2 timmar f r str mbanken att ladda mobilenheten till 95 N r enheten r laddad ska du ladda str mbanken igen innan den anv nds p nytt Tr dl s version Kontrollera att du kan anv nda tr...

Page 20: ...dbagage Uts tt inte powerbank f r regn eller sn Inte l mplig f r barn Anv nd inte powerbank tillsammans med utrustning som kr ver mer kraft n dess m rkuteffekt verbelastade effektuttag ver m rkv rdet...

Page 21: ...On Display LED 3 Indicatore LED 4 Area di ricarica wireless DETTAGLI POWERBANK Dimensioni della batteria 5 000mAh 3 85V Ingresso Type C 5V 3A 9V 3A 12V 1 5A Uscita Type C 5V 3A 9V 2 22A 12V 1 67A Usc...

Page 22: ...ile al 95 Dopo aver caricato il dispositivo ricaricare il powerbank prima di utilizzarlo nuovamente Wireless Assicurarsi che il telefono sia compatibile per la ricarica wireless Accendere il powerbank...

Page 23: ...l Powerbank a pioggia o neve Non adatto per i bambini Non utilizzare il Powerbank oltre la sua potenza nominale in uscita Il sovraccarico delle uscite oltre il valore nominale indicato sopra pu compor...

Page 24: ...LED 3 Wska nik LED 4 Obszar adowania bezprzewodowego DANE TECHNICZNE ADOWARKI PRZENO NEJ Dane akumulatora 5 000mAh 3 85V Wej cie Type C USB 5V 3A 9V 3A 12V 1 5A Wyj cie Type C USB 5V 3A 9V 2 22A 12V...

Page 25: ...do poziomu 95 przez adowark przeno n trwa oko o dw ch godzin Po na adowaniu urz dzenia nale y do adowa adowark przeno n przed ponownym u yciem adowanie bezprzewodowe Upewnij si e telefon obs uguje ado...

Page 26: ...ie do baga u podr cznego Nie wystawia adowarki przeno nej na dzia anie deszczu ani niegu Produkt nie nadaje si do obs ugi przez dzieci Nie nale y przekracza mocy znamionowej adowarki przeno nej Przeci...

Page 27: ...rective 2014 30 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xdconnects com rechercher le num ro de l article ITALIANO XD Connects B V dichiara che il prodotto conform...

Page 28: ...Copyright XD P322 41X XD Connects B V Lange Kleiweg 6 28 2288 GK Rijswijk The Netherlands 1F iCentrum Holt Street Birmingham B7 4BP England...

Reviews: