background image

OSTRZEŻENIE!

- Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur i wilgoci. 
- Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Unikać energicznego wstrząsania, uderzania lub rzucania produktem. 
- Kiedy ładowarka przenośna nie jest używana przez długi okres, należy doładowywać ją raz na  
  trzy miesiące w celu wydłużenia żywotności urządzenia.
- Ryzyko ognia i poparzeń: nie otwierać, nie zgniatać, nie rozmontowywać i nie wrzucać do  
  ognia. Trzymać dostępne powierzchnie i dotykać ich tylko przez chwilę. Nie przechowywać w 
  temperaturze powyżej 45°C i nie spalać. 
- Ładowarek przenośnych nie można zabierać do bagażu rejestrowanego komercyjnych linii  
   lotniczych. Należy obchodzić się z urządzeniem ostrożnie i utylizować je zgodnie z lokalnymi 
   przepisami. Wyłącznie do bagażu podręcznego. 
- Nie wystawiać ładowarki przenośnej na działanie deszczu ani śniegu. 
- Produkt nie nadaje się do obsługi przez dzieci.
- Nie należy przekraczać mocy znamionowej ładowarki przenośnej. Przeciążenie może 
  skutkować pożarem lub obrażeniami ciała. 
- Nie należy korzystać z uszkodzonej ani zmodyfikowanej ładowarki przenośnej. Zniszczone lub  
  zmodyfikowane akumulatory mogą działać niewłaściwie, skutkując pożarem, wybuchem lub  
  stwarzać ryzyko obrażeń ciała. 
- Nie ładować ładowarki przenośnej, gdy jest używana do ładowania innego urządzenia. Nie 
  ładować ładowarki przenośnej dłużej niż przez 4–6 godzin i nie zostawiać jej bez nadzoru.

ŁADOWANIE TELEFONÓW I INNYCH URZĄDZEŃ PRZENOŚNYCH 

- Podłącz kabel USB do portu USB ładowarki przenośnej, a drugi jego koniec do ładowanego  
   urządzenia. 
- Po naładowaniu urządzenia i gdy poziom energii ładowarki przenośnej jest niski należy  
   naładować ładowarkę przenośną przed ponownym użyciem. 

KORZYSTANIE Z ŁADOWARKI BEZPRZEWODOWEJ 

• Upewnij się, że telefon jest kompatybilny z bezprzewodowym ładowaniem 
• Połóż urządzenie z włączonym ładowaniem bezprzewodowym na powierzchni ładowania  
   bezprzewodowego (6)

Summary of Contents for P322.14 Series

Page 1: ...10 000 mAh Fast Charging 10W Wireless Powerbank Copyright XD P322 14X...

Page 2: ...Content Nederlands p 5 Deutsch p 7 Fran ais p 9 Espa ol p 11 Svenksa p 13 Italiano p 15 Polski p 17 English p 3...

Page 3: ...is connected to the digital device the device shall be charged Plug in the supplied cable or Micro USB cable to your wall charger or computer USB port The USB connector goes to your charger the Micro...

Page 4: ...t suitable for children Do not use the power bank in excess of its output rating Overload outputs above rating may result in a risk of fire or injury to persons Do not use the power bank that is damag...

Page 5: ...PLADEN De powerbank kan worden opgeladen door middel van USB en of type c kabel Het digitale apparaat wordt opgeladen zodra het is gekoppeld aan de powerbank Steek de meegeleverde kabel of Micro USB k...

Page 6: ...Overschrijd de uitgangsclassificatie van de powerbank niet Overbelasting kan brand of verwondingen tot gevolg hebben Gebruik de powerbank niet als deze is beschadigd of aangepast Beschadigde of aange...

Page 7: ...kann ber USB oder und Typ C Kabel geladen werden Sobald die Powerbank mit dem digitalen Ger t verbunden ist wird das Ger t aufgeladen Stecken Sie das mitgelieferte Kabel oder Mikro USB Kabel in Ihr Wa...

Page 8: ...Kinder Verwenden Sie die Powerbank nur innerhalb des vorgegebenen Leistungsbereichs Eine berlastung der Ausg nge kann dazu f hren dass sich das Ger t selbst entz ndet oder Personen verletzt werden Ver...

Page 9: ...batterie externe peut tre charg e via USB ou et par c ble de type C Une fois la batterie externe raccord e l appareil num rique son chargement commence Branchez le c ble ou Micro USB c ble fourni vot...

Page 10: ...la pluie ou la neige Ne convient pas aux enfants N utilisez pas la batterie externe au del de sa puissance de sortie La surcharge au del de la puissance de sortie peut induire un risque d incendie ou...

Page 11: ...NA Es posible cargar esta bater a externa mediante cable USB y o Tipo C Al conectar la bater a externa al dispositivo digital este se carga Conecte el cable o Micro USB cable incluido a su cargador de...

Page 12: ...ia ni a la nieve No apto para ni os No utilice la bater a externa por encima de su potencia nominal Una sobrecarga de potencia por encima del valor nominal puede suponer riesgo de incendio o lesiones...

Page 13: ...ens s kerhet LADDA STR MBANKEN Str mbanken kan laddas med USB och eller Type C kabel S fort du har anslutit str mbanken till den digitala enheten laddas enheten Anslut den medf ljande kabeln eller Mic...

Page 14: ...Inte l mplig f r barn Anv nd inte str mbanken tillsammans med utrustning som kr ver mer kraft n dess m rkuteffekt verbelastade effektuttag ver m rkv rdet kan orsaka risk f r brand eller personskador A...

Page 15: ...IL POWERBANK Questo powerbank pu essere caricato tramite USB e o cavo di tipo C Quando il powerbank viene collegato al dispositivo digitale il dispositivo verr caricato Inserire Il cavo o Micro USB c...

Page 16: ...zzare il Powerbank oltre la sua potenza nominale in uscita Il sovraccarico delle uscite oltre il valore nominale indicato sopra pu comportare il rischio di incendi o lesioni alle persone Non utilizzar...

Page 17: ...adowark przeno n mo na adowa za po rednictwem kabla USB i lub kabla typu C Po pod czeniu zasilacza do urz dzenia cyfrowego rozpocznie si adowanie urz dzenia Pod cz do czony kabel lub Mico USB kabel US...

Page 18: ...szczu ani niegu Produkt nie nadaje si do obs ugi przez dzieci Nie nale y przekracza mocy znamionowej adowarki przeno nej Przeci enie mo e skutkowa po arem lub obra eniami cia a Nie nale y korzysta z u...

Page 19: ...a directive 2014 53 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai...

Page 20: ...Copyright XD P322 14X...

Reviews: