XD COLLECTION P308.80 Series Manual Download Page 9

DEUTSCH

Layout des Produkts:

1.  Kabellose Ladefläche
2.  Mikro-USB-Eingang 
3.  Kontrollleuchte

Verwendung des kabellosen Ladegeräts:

• Verbinden Sie das Mikro-USB-Kabel mit dem kabellosen Ladepad (2) und  
   verbinden Sie den USB mit dem zertifizierten USB-Adapter. 
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon für kabelloses Laden vorgesehen ist 
• Legen Sie das für kabelloses Laden aktivierte Gerät auf die kabellose  
   Ladefläche (1).
• Während des Ladevorgangs ändert sich die rote Anzeige (3) in blau, um  
   den Ladestatus anzuzeigen.  
• (Verwenden Sie einen 3 A-Netzadapter mit UL- oder ETL-Zulassung) 

Hinweis:

• Bestimmte Telefonetuis können kabelloses Laden verhindern.
• Legen Sie keine Fremdkörper wie Metallobjekte, Magnete oder Magnet 
   streifenkarten zwischen das Mobilgerät und das kabellose Ladepad. 
• Überprüfen Sie anhand des Ladesymbols auf dem Bildschirm Ihres Telefons  
   den Ladezustand Ihres Telefonakkus. 
• Wenn das Mobilgerät nicht korrekt auf der Ladefläche platziert wird, wird es  
   möglicherweise nicht korrekt aufgeladen.
• Wenn Sie das kabellose Ladegerät in Bereichen mit schwachem Netz  
   verwenden, verlieren Sie unter Umständen den Netzempfang.
• Bitte schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Wärmequellen.
• Das Gerät ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 7 Jahren geeignet.

Spezifikationen:

Eingang:  

5 V / 3A

Ausgang:  

5 V/1 A, 5 V/1 A, max. 2,5 A

Arbeitsfrequenz:   110 kHz ~ 205 kHz
Reichweite:  

 8 mm

Summary of Contents for P308.80 Series

Page 1: ...altri materiali come oggetti di metallo magneti e schede a banda magnetica tra il dispositivo mobile e il tappetino di ricarica wireless Controllare la percentuale di carica della batteria del dispositivo mobile utilizzando l icona di carica visualizzata sullo schermo del telefono Quando il dispositivo mobile non è posizionato sull area di ricarica in modo accurato il dispositivo mobile potrebbe n...

Page 2: ...ckeras av vissa telefonskal Placera inte andra typer av material som metallföremål magneter och kort med magnetremsa mellan den mobila enheten och den trådlösa laddningsdynan Kontrollera den mobila enhetens procentuella laddningsnivå med hjälp av laddningssymbolen på telefonskärmen Om den mobila enheten inte är rätt placerad på laddningsytan kan det hända att den mobila enheten inte laddas korrekt...

Page 3: ...quear la carga inalámbrica No coloque otros materiales tales como objetos metálicos imanes y tarjetas de banda magnética entre el dispositivo móvil y la placa de carga inalámbrica Compruebe el porcentaje de la batería de su dispositivo móvil utilizan do el icono de carga que aparece en la pantalla de su teléfono Si el dispositivo móvil no está bien colocado en la superficie de carga puede que su d...

Page 4: ...owanie bezprze wodowe Nie umieszczaj innych materiałów takich jak przedmioty metalowe magnesy i karty z paskiem magnetycznym pomiędzy urządzeniem mobilnym a bezprzewodową ładowarką Sprawdź procent naładowania baterii w telefonie komórkowym korzystając z ikony ładowania wyświetlanej na ekranie telefonu Jeśli urządzenie mobilne nie jest prawidłowo umieszczone na powier zchni ładowania może ono nie ł...

Page 5: ...Double wireless charger Copyright XD P308 80X ...

Page 6: ...rking Sommige telefoonhoesjes kunnen draadloos opladen blokkeren Plaats geen andere materialen zoals metalen objecten magneten en passen met magnetische strip tussen het mobiele apparaat en het laadstation Controleer het batterijniveau van uw telefoon via het oplaadicoon op het beeldscherm van uw telefoon Als het mobiele apparaat niet correct op het oppervlak voor draadloos opladen is gelegd kan u...

Page 7: ...e wireless charging Do not place other materials like metal objects magnets and magnetic stripe cards between the mobile device and the wireless charger pad Check your mobile device s battery percentage using the charging icon displayed on the screen of your phone When the mobile device is not placed on the charging surface accurately your mobile device may not charge properly If you use the wirel...

Page 8: ...chargement sans fil Ne placez pas d autres matériaux comme des objets métalliques des aimants et des cartes à bande magnétique entre l appareil mobile et la station de charge sans fil Contrôlez la charge de batterie de votre téléphone grâce à l icône de charge qui s affiche sur l écran de votre appareil Si l appareil mobile n est pas placé exactement sur la surface de charge il peut ne pas charger...

Page 9: ...mte Telefonetuis können kabelloses Laden verhindern Legen Sie keine Fremdkörper wie Metallobjekte Magnete oder Magnet streifenkarten zwischen das Mobilgerät und das kabellose Ladepad Überprüfen Sie anhand des Ladesymbols auf dem Bildschirm Ihres Telefons den Ladezustand Ihres Telefonakkus Wenn das Mobilgerät nicht korrekt auf der Ladefläche platziert wird wird es möglicherweise nicht korrekt aufge...

Page 10: ...ective 2014 53 EU La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www xindao com rechercher le numéro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014 53 UE La dichiarazione di conformità completa è disponibile all indirizzo www xindao com ricerca per numero di articolo NED...

Reviews: