background image

FRANÇAIS

Présentation de l’appareil :

1. Surface de charge sans fil
2. Entrée Type-C
3. Témoin lumineux
4. Sortie USB

Spécifications : 

Entrées  

5V/2A ; 9V/1.67A

Sortie sans fil 

10W

Sortie USB 

5V/2A ; 9V/1.67A

Utilisation du chargeur sans fil : 

• Assurez-vous que votre téléphone est compatible pour le chargement sans fil.
• Branchez le côté Type-C du câble à la station de charge sans fil (2),
   branchez le côté USB au port USB de votre PC/ordinateur portable ou du
   chargeur.
• Posez votre appareil avec la fonction de chargement sans fil activée sur
   la surface de charge sans fil (1). Le témoin LED (3) s’allumera bleu pendant le
   chargement.
• Si votre téléphone ne prend pas en charge la charge sans fil, vous pouvez
   charger votre téléphone avec un câble via le port de USB.

Remarque:

• Certains boîtiers de téléphone peuvent bloquer la fonction de chargement  
   sans fil.
• Ne placez pas d’autres matériaux, comme des objets métalliques, des aimants  
   et des cartes à bande magnétique, entre l’appareil mobile et la station de 
   charge sans fil. 
• Contrôlez la charge de batterie de votre téléphone grâce à l’icône de charge  
   qui s’affiche sur l’écran de votre appareil. 
• Si l’appareil mobile n’est pas placé exactement sur la surface de charge, il peut 
   ne pas charger correctement.
• Si vous utilisez le chargeur sans fil dans des zones avec une couverture réseau  
   faible, il est possible que vous perdiez la connexion au réseau.
• N’exposez pas ce dispositif à l’humidité ou à des sources de chaleur.
• Ce n’est pas un jouet, il est déconseillé aux enfants de moins de 7 ans.

Important : utilisez uniquement les accessoires fournis ou les accessoires certifiés 

et testés pour charger cet appareil. L’utilisation d’accessoires tiers peut influencer 

la sécurité du produit. 

2.

1.

4.

3.

4.

Summary of Contents for P308.46 Series

Page 1: ...Copyright XD P308 46X RCS recycled plastic 10W Wireless Charger with USB Ports...

Page 2: ...your phone Note Some phone cases may block the wireless charging Do not place other materials like metal objects magnets and magnetic stripe cards between the mobile device and the wireless charger p...

Page 3: ...en met een kabel Opmerking Sommige telefoonhoesjes kunnen draadloos opladen blokkeren Plaats geen andere materialen zoals metalen objecten magneten en passen met magnetische strip tussen het mobiele a...

Page 4: ...ertains bo tiers de t l phone peuvent bloquer la fonction de chargement sans fil Ne placez pas d autres mat riaux comme des objets m talliques des aimants et des cartes bande magn tique entre l appare...

Page 5: ...Kabel aufladen Hinweis Bestimmte Telefonetuis k nnen kabelloses Laden verhindern Legen Sie keine Fremdk rper wie Metallobjekte Magnete oder Magnetstreifenkarten zwischen das Mobilger t und das kabello...

Page 6: ...on posizionare altri materiali come oggetti di metallo magneti e schede a banda magnetica tra il dispositivo mobile e il tappetino di ricarica wireless Controllare la percentuale di carica della batte...

Page 7: ...blockeras av vissa telefonskal Placera inte andra typer av material som metallf rem l magneter och kort med magnetremsa mellan den mobila enheten och den tr dl sa laddningsdynan Kontrollera den mobila...

Page 8: ...uear la carga inal mbrica No coloque otros materiales tales como objetos met licos imanes y tarjetas de banda magn tica entre el dispositivo m vil y la placa de carga inal mbrica Compruebe el porcenta...

Page 9: ...owa adowanie bezprzewodowe Nie umieszczaj innych materia w takich jak przedmioty metalowe magnesy i karty z paskiem magnetycznym pomi dzy urz dzeniem mobilnym a bezprzewodow adowark Sprawd procent na...

Page 10: ...directive 2014 30 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai r...

Reviews: