background image

APPARIEMENT :

1. Allumer le casque en maintenant enfoncé le bouton téléphone pendant 
    trois secondes
2. Le témoin LED de l’appareil s’allumera. Le témoin LED passera du rouge au   
     bleu en clignotant lorsqu’il est en mode d’appariement.
3. Activer la connexion BT sur l’appareil mobile  
     (smartphone/tablette).
4. Sélectionner « Elite headphone» dans la liste des appareils sans fil  
     disponibles sur votre appareil mobile.

FAQ

•  À quelle distance de l’appareil apparié le casque Bluetooth fonction-

nera-t-il ? La connexion Bluetooth restera activée à l’appareil apparié 
tant qu’il se trouve à une distance maximale de 10 mètres

•  Le casque ne se connecte pas au téléphone. S’assurer que le casque et 

le téléphone sont en mode d’appariement.

•  Le casque n’émet aucun son S’assurer que le casque est correctement 

apparié et connecté au téléphone, et que vous vous trouvez à une 
distance de 10 m

•  4 Le casque ne s’allume pas S’assurer que le casque est chargé

REMARQUE

1.  Garder le produit au sec ; ne pas le placer dans des endroits humides
2.  Le tenir en dehors de la lumière directe du soleil et des fortes tempéra-

tures afin de ne pas l’endommager

3.  Tenir à l’écart des basses températures afin d’éviter tout endommage-

ment interne

4.  Ne pas désassembler le produit
5.  Éviter de laisser tomber le casque
6.  Ne pas charger le casque pendant plus de 10 heures
7.  Utiliser le câble de charge micro USB inclus avec le casque pour le 

charger

Summary of Contents for Elite

Page 1: ...Elite Foldable wireless headphone Copyright XD P329 13X...

Page 2: ...Content English p 3 Deutsch p 7 Espa ol p 11 Fran ais p 9 Italiano p 15 Svenska p 13 Nederlands p 5 Polski p 17...

Page 3: ...rt 6 Micro USB port 7 Pick up call end call Mode CHARGING 1 Connect the charger to the charging port 2 While charging the LED indicator will be solid red When fully charged the LED indicator will turn...

Page 4: ...e Bluetooth will stay connected to the paired device up to 30ft 10M Headphones will not connect to phone Be sure the headphones and phone are in pairing mode No sound on headphones Make sure the headp...

Page 5: ...B poort 7 Oproep beantwoorden oproep be indigen Mode OPLADEN 1 Sluit de oplader aan op de oplaadpoort 2 Tijdens het opladen begint het ledlampje rood te branden Wanneer het product volledig is opgelad...

Page 6: ...ding met telefoon zorg dat de hoofdtelefoon en de telefoon in de koppelmodus staat Geen geluid vanuit de hoofdtelefoon zorg dat de hoofdtelefoon is gekoppeld en verbonden met de telefoon en dat je bin...

Page 7: ...hluss 6 Micro USB Port 7 Anruf annehmen beenden Mode TECHNISCHE DATEN Akkukapazit t 200 mAh BT Version 5 0 Name f r die Kopplung Elite headphone Aufladezeit 2 Stunden Wiedergabezeit 5 Stunden Lautspre...

Page 8: ...lten 2 Die LED Anzeige des Ger ts leuchtet auf Im Pairing Modus wechselt die LED Anzeigezwischen rot und blau 3 Am mobilen Ger t Smartphone Tablet die BT Verbindung einschalten 4 Aus den am mobilen Ge...

Page 9: ...ort micro USB 7 Prise d appel et raccrochage Mode CHARGEMENT 1 Connecter le chargeur au port de chargement 2 Le t moin LED deviendra rouge et fixe pendant le chargement Apr s un chargement complet le...

Page 10: ...tres Le casque ne se connecte pas au t l phone S assurer que le casque et le t l phone sont en mode d appariement Le casque n met aucun son S assurer que le casque est correctement appari et connect a...

Page 11: ...o micro USB 7 Descolgar colgar Mode CARGA 1 Conecte el cargador al puerto de carga 2 Durante la carga el indicador led presentar una luz roja fija Cuando se haya cargado por completo la luz LED se apa...

Page 12: ...uz indicadora led parpadear entre los colores rojo y azul cuando se encuentre en el modo de vinculaci n 3 Active la conexi n BT de su dispositivo m vil smartphone tableta 4 Seleccione Elite headphone...

Page 13: ...BT 5 Aux in port 6 Micro USB port 7 Besvara avsluta Mode LADDNING 1 Anslut laddaren till laddningsporten 2 Under laddningen lyser LED indikeringen med ett fast r tt sken N r produkten r fulladad g r...

Page 14: ...inte att ansluta h rlurarna till telefonen Kontrollera att h rlurar na och telefonen r i parningsl get Det h rs inget i h rlurarna Kontrollera att h rlurarna r parade p r tt s tt och anslutna till tel...

Page 15: ...micro USB 7 Risposta Fine chiamata Mode CARICA 1 Collegare il caricabatteria alla porta di ricarica 2 Durante la carica l indicatore LED sar rosso fisso Quando la batteria completamente carica la luc...

Page 16: ...tore LED del dispositivo si illuminer La luce dell indicatore LED lampegger di rosso e di blu quando sar attiva la modalit di associazione 3 Attivare il Bluetooth sul dispositivo mobile smartphone tab...

Page 17: ...LED BT 5 Gniazdo wej ciowe AUX 6 Port micro USB 7 Odbieranie i roz czanie po cze Mode ADOWANIE 1 Pod cz adowark do portu adowania 2 Podczas adowania wska nik LED b dzie wieci czerwonym wiat em ci g ym...

Page 18: ...s uchawek z telefonem Upewnij si e s uchawki i telefon s w trybie parowania Brak d wi ku w s uchawkach Upewnij si e s uchawki s poprawnie sparowane i po czone z telefonem a tak e e s w odleg o ci nie...

Page 19: ...directive 2014 53 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai r...

Page 20: ...Copyright XD P329 13X...

Reviews: