background image

PT

SURFACE  |

  

31

Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar este dispositivo.

SURFACE

Este é um dispositivo para uso profissional e só pode ser usado por pessoas que estão 
cientes dos perigos da radiação UV-C e que estão suficientemente familiarizadas com 
as questões de segurança que se mencionam a seguir. Estas informações podem ser 
encontradas no manual;
•  Equipamento de proteção individual
•  Saúde e segurança
•  Uso do dispositivo de raios UV-C
•  Riscos causado por exposição não intencional a raios UV-C em áreas de trabalho
•  Primeiros socorros para exposição a raios UV-C

TRABALHO

O dispositivo gera radiação com um comprimento de onda de 253,7 nm por meio de uma lâmpada 
UV-C. Esta radiação tem um efeito inativador sobre bactérias, vírus, algas e fungos. O dispositivo de raios 
UV-C garante uma superfície eficientemente desinfetada e ecologicamente correta. A radiação UV-C 
inativa bactérias, vírus e outros microrganismos e, porisso, impede a sua reprodução. O dispositivo de 
raios UV-C está equipada com um reator eletrónico embutido. Este reator garante um desempenho 
ideal da lâmpada. Além disso, a capa de irradiação garante segurança e reflexão da radiação UV-C, 
aumentando a eficiência. Graças ao dispositivo de raios UV-C, a superfície será desinfetada de forma 
eficiente e segura. 

CONTEÚDO DA EMBALAGEM  

• 

Superfície Handheld

• 

Lâmpada UV-C de 21W ou lâmpada 
UV-C de 40W

• 

Máscara facial 

• 

Luvas

• 

Manual

 

IMPORTANTE:

Carefully read this manual before installing this unit.

A radiação desta lâmpada UV-C é 
perigosa para os olhos e para a pele. 

Desconecte sempre o dispositivo da fonte 
de alimentação durante a manutenção! 
Risco de choque elétrico. Conecte apenas a 
um tipo de tomada aterrada protegida por 
um interruptor de ligação à terra (ALS). 

A caixa e a lâmpada UV-C permanecem 
quentes durante longo tempo após 
o dispositivo ser desligado. Tempo de 
resfriamento de pelo menos 10 minutos.

Use luvas para proteger a lâmpada UV-C 
contra impressões digitais. Impressões 
digitais podem queimar a lâmpada 
UV-C durante a operação, prejudicando 
o desempenho da desinfecção.

Use roupas de cobertura para proteger 
toda a pele da radiação UV-C. Lembre-
se também de proteger o couro 
cabeludo com um boné ou chapéu.

Use sempre a máscara facial 
fornecida com este produto. 

EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO 
INDIVIDUAL OBRIGATÓRIO

• 

Máscara facial

• 

Luvas

• 

(Trabalho) roupas para cobrir partes 
nuas do corpo. 

Summary of Contents for Surface Handheld 21W

Page 1: ...Surface Handheld 21W Surface Handheld 40W Manual ...

Page 2: ...2 SURFACE MANUAL SURFACE SURFACE EN 9 12 SURFACE DE 13 17 SURFACE FR 18 21 SURFACE NL 22 25 SURFACE ES 26 30 SURFACE PT 31 34 SURFACE RU 35 39 ...

Page 3: ...SURFACE 3 OVERVIEW DO NOT PLACE ON SURFACE WHEN IT S TURNED ON DO NOT COVER WHEN IT S TURNED ON ...

Page 4: ...4 SURFACE HOW TO USE ...

Page 5: ...SURFACE 5 Step 1 Step 2 ...

Page 6: ...6 SURFACE 1 ...

Page 7: ...SURFACE 7 2 3 4 5 6 LAMP WARM UP TIME 30 SEC ...

Page 8: ...z Current 0 12A 0 22A Lamp 21W 40W Lifespan lamp 9 000 hours 9 000 hours IP class IP50 IP50 7 8 COOLING DOWN The lamp lifetime is affected by the number of on off cycles and the degree of shock and or collision of the device Replace after 9 000 hours or after 2 years of normal usage 1 hour a day ...

Page 9: ...performance In addition the irradiation hood ensures safety and reflection of the UV C radiation increasing efficiency Thanks to the UV C unit the surface will be disinfected in an efficient and safe way PRODUCT CONTENT Surface Handheld UV C lamp 21W or UV C lamp 40W Face mask Gloves Manual IMPORTANT Carefully read this manual before installing this unit Radiation from this UV C lamp is dangerous ...

Page 10: ...en damaged by any other cause this applies in particular to the UV C lamp 6 Always connect the device to an undamaged and earthed electrical socket equipped with a residual current device 7 Always unplug the appliance when it is not in use and or during cleaning work To remove the plug from the wall socket always pull on the plug itself Never pull on the cable 8 To avoid the risk of electric shock...

Page 11: ...insert the end without the contact pins into the lamp holder with the spring Press in the spring by pushing the lamp towards the rear Insert the lamp base into the socket and press all the way into the socket Note the lamp fits easily but only in one way in the socket Figure 1 USING THE DEVICE Perform the following steps to use the device correctly 1 Take protective measures against UV C radiation...

Page 12: ...t and lamp have cooled down Figure 7 3 Put on the gloves provided These gloves are for lamp protection and do not protect your hands against glass breakage 4 Remove the lamp base from the socket Press in the spring by pushing the lamp towards the rear Unpack the lamp and replace it if necessary Figure 8 WARRANTY TERMS AND CONDITIONS This product is guaranteed against manufacturing defects for 2 ye...

Page 13: ...ampe Darüber hinaus sorgt die Bestrahlungshaube für Sicherheit und Reflexion der UV C Strahlung was die Effizienz erhöht Dank der UV C Einheit wird die Oberfläche auf effiziente und sichere Weise desinfiziert PRODUKTINHALT Oberflächen Handgerät UV C Lampe mit 21 W oder UV C Lampe mit 40 W Gesichtsmaske Handschuhe Handbuch WICHTIG Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch bevor Sie die Einheit ins...

Page 14: ...rden sollte das Gerät einem autorisierten anerkannten Techniker zur Inspektion vorgelegt werden 5 Schalten Sie das Gerät nicht ein wenn es durch den Transport oder auf andere Weise heruntergefallen ist wenn ein Produktionsfehler vorliegt oder das Gerät durch eine andere Ursache beschädigt wurde dies gilt insbesondere für die UV C Lampe 6 Schließen Sie das Gerät immer an eine unbeschädigte und geer...

Page 15: ...ETZUNG DER UV C STRAHLUNG Die Einwirkung von UV C Strahlung kann zu schweren Verletzungen führen Die Schädlichkeit der UV Strahlung ist nicht unmittelbar wahrnehmbar Die Auswirkungen der UV Strahlen Exposition zeigen sich erst später Im Fall einer UV Strahlenbelastung werden folgende Maßnahmen empfohlen Hautverletzungen sofort behandeln Konsultieren Sie bei Verdacht auf Augenschäden einen Arzt VOR...

Page 16: ...ildung 4 Warnung UV C Strahlung ist schädlich für die Augen und die Haut 6 Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Schalters ein Abbildung 3 Für eine optimale Wirkung sollte sich die UV C Lampe etwa 30 Sekunden lang erwärmen Abbildung 4 7 Die Oberfläche vorsichtig bestrahlen Gehen Sie von oben nach unten und von links nach rechts vor siehe vorne im Handbuch Anwendung Bewegen Sie das Gerät nicht z...

Page 17: ...e Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum gegen Herstellungsfehler Die Lampe ist von der Garantie ausgenommen Garantiefälle können nur bearbeitet werden wenn das Produkt frachtfrei zurückgeschickt wird und ein gültiger Kaufbeleg beiliegt Gewährleistungsansprüche aufgrund von Installations oder Bedienungsfehlern werden nicht anerkannt Defekte die durch eine fehlerhafte Wartung verursacht wurden sind von...

Page 18: ...sécurité et la réflexion du rayonnement UV C ce qui augmente l efficacité Grâce à l unité UV C la surface sera désinfectée de manière efficace et sûre CONTENU DES PRODUITS Surface Handheld Lampe UV C 21W ou lampe UV C 40W Masque facial Gants Manuel IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d installer cet appareil Le rayonnement de cette lampe UV C est dangereux pour les yeux et la peau Débran...

Page 19: ...angereux l appareil doit être présenté à un technicien autorisé reconnu pour inspection 5 N allumez pas l appareil s il a été abandonné en transport ou autrement s il y a un défaut de fabrication ou si l appareil a été endommagé par une autre cause cela s applique en particulier à la lampe UV C 6 Branchez toujours l appareil sur une prise électrique non endommagée et mise à la terre équipée d un d...

Page 20: ... cas d exposition au rayonnement UV les mesures suivantes sont recommandées Traitez immédiatement les blessures cutanées Consultez un médecin en cas de suspicion de lésions oculaires PRÉPARATION À L UTILISATION Effectuez les étapes suivantes pour préparer correctement l appareil à l utilisation 1 Retirez l appareil de son emballage 2 Mettez les gants fournis Ces gants servent à protéger les lampes...

Page 21: ...ger l appareil schéma 7 REMPLACEMENT DE LA SOURCE DE LUMIÈRE UV C 1 Assurez vous que l appareil est éteint schéma 5 et qu il est hors tension schéma 6 2 Assurez vous que l appareil et la lampe ont refroidi schéma 7 3 Mettez les gants fournis Ces gants servent à protéger les lampes et ne protègent pas vos mains contre les bris de verre 4 Retirez le socle de la lampe de la douille Appuyez sur le res...

Page 22: ...rdt vergroot Dankzij de UV C unit zal het oppervlak op een efficiënte en veilige wijze worden gedesinfecteerd PRODUCT INHOUD Surface Handheld UV C lamp 21W of UV C lamp 40W Gelaatsmasker Handschoenen Handleiding LET OP Leest u voor het installeren van dit apparaat eerst zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing Straling van deze UV lamp is gevaarlijk voor ogen en huid Bij onderhoud het apparaat altijd ee...

Page 23: ...ilig worden dient het apparaat ter controle te worden aangeboden aan een geautoriseerde erkende technici 5 Schakel het apparaat niet in wanneer het al dan niet door transport is gevallen een productiefout bevat of door een andere oorzaak is beschadigd dit geldt in het bijzonder voor de UV C lamp 6 Sluit het apparaat altijd aan op een onbeschadigd en geaard stopcontact voorzien van een aardlekschak...

Page 24: ... volgende handelingen aanbevolen Behandel huidletsels onmiddellijk Raadpleeg een arts bij vermoeden van oogletsel GEBRUIKSKLAAR MAKEN Voer de volgende stappen uit om het apparaat op de juiste manier gebruiksklaar te maken 1 Neem de unit uit de verpakking 2 Trek de meegeleverde handschoenen aan Deze handschoenen zijn ter bescherming van de lamp en hebben geen functie als bescherming voor je handen ...

Page 25: ...n Zorg ervoor dat alles is afgekoeld voordat het apparaat opgeborgen wordt afbeelding 7 VERVANGEN VAN UV C LAMP 1 Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld afbeelding 5 en het apparaat spanningsvrij is afbeelding 6 2 Zorg ervoor dat het apparaat en de lamp zijn afgekoeld afbeelding 7 3 Trek de meegeleverde handschoenen aan Deze handschoenen zijn ter bescherming van de lamp en hebben geen funct...

Page 26: ...io de una lámpara UV C Esta radiación tiene un efecto inactivador sobre bacterias virus algas y hongos La unidad de UV C asegura una superficie desinfectada de forma eficiente y respetuosa con el medio ambiente La radiación UV C inactiva las bacterias los virus y otros microorganismos y por lo tanto impide que se sigan reproduciendo La unidad UV C está equipada con un balastro electrónico incorpor...

Page 27: ... los peligros y la nocividad de la radiación UV C 1 Advertencia Este dispositivo no es adecuado para ser utilizado por niños y o personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos a menos que sean supervisados o hayan recibido instrucciones sobre la utilización del dispositivo por una persona responsable de su seguridad 2 Ad...

Page 28: ...istos por el fabricante puede dar lugar a situaciones inseguras 13 Este dispositivo solamente puede ser utilizado de acuerdo con las directrices incluidas en este manual Además debe seguir las instrucciones que se adjuntan al dispositivo 14 Utilice siempre guantes de protección cuando manipule o cambie la fuente de luz Los guantes impiden que las huellas se adhieran al vidrio 15 La radiación de es...

Page 29: ...de que el dispositivo esté apagado Figura 5 4 Inserte el enchufe en una toma de corriente Figura 2 5 Apunte el dispositivo hacia la superficie a irradiar Figura 4 Al principio del manual podrá encontrar una tabla con las distancias indicadas en combinación con la duración de la irradiación Advertencia la radiación UV C es dañina para los ojos y la piel 6 Encienda la unidad pulsando el interruptor ...

Page 30: ...de 2 años a partir de la fecha de compra La lámpara no está incluida en la garantía Las reclamaciones de garantía solamente se aceptarán si el producto se ha devuelto a portes pagados y se ha incluido un comprobante válido de su compra No se admitirán reclamaciones de garantía debidas a errores de instalación o de funcionamiento Los defectos causados por un mantenimiento defectuoso no están cubier...

Page 31: ... da lâmpada Além disso a capa de irradiação garante segurança e reflexão da radiação UV C aumentando a eficiência Graças ao dispositivo de raios UV C a superfície será desinfetada de forma eficiente e segura CONTEÚDO DA EMBALAGEM Superfície Handheld Lâmpada UV C de 21W ou lâmpada UV C de 40W Máscara facial Luvas Manual IMPORTANTE Carefully read this manual before installing this unit A radiação de...

Page 32: ...ue o dispositivo se este tiver caído durante o transporte ou de outra forma se houver uma falha de produção ou se o dispositivo tiver sido danificado por qualquer outra causa isto aplica se em particular à lâmpada UV C 6 Ligue sempre o dispositivo a uma tomada elétrica não danificada e aterrada equipada com um dispositivo de corrente residual 7 Desligue sempre o aparelho quando não estiver a ser u...

Page 33: ...co em caso de suspeita de lesão ocular PREPARAÇÃO PARA O USO Execute as seguintes etapas para preparar adequadamente o dispositivo para o uso 1 Remova o dispositivo da embalagem 2 Coloque as luvas fornecidas Estas luvas são para proteção da lâmpada e não protegem as suas mãos em caso de quebra do vidro 3 Retire a lâmpada da embalagem e insira a extremidade sem os pinos de contato no suporte da lâm...

Page 34: ...antes de armazenar o dispositivo Figura 7 SUBSTITUICÃO DA FONTE DE LUZ UV C 1 Certifique se de que o dispositivo está desligado Figura 5 e desenergizado Figura 6 2 Certifique se de que o dispositivo e a lâmpada esfriaram Figura 7 3 Coloque as luvas fornecidas Essas luvas são para proteger a lâmpada e não protegem as suas mãos contra a quebra de vidros 4 Remova a base da lâmpada da tomada Pressione...

Page 35: ...3 7 нм при помощи лампы УФ C Данное излучение инактивирует бактерии вирусы водоросли и грибки Излучатель УФ C эффективно выполняет дезинфекцию поверхностей не нанося вреда окружающей среде Излучение УФ C инактивирует бактерии вирусы и прочие микроорганизмы предотвращая их дальнейшее размножение Излучатель УФ C оснащен встроенным блоком электронного балласта Электронный балласт обеспечивает оптимал...

Page 36: ...щиты Все лица работающие с УФ излучателем должны быть осведомлены об опасностях и вреде излучения УФ C 1 Внимание Не допускается эксплуатация данного устройства детьми и или лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами у которых нет необходимого опыта и знаний по эксплуатации излучателя без надзора или инструктажа со стороны лица ответственного за их б...

Page 37: ...нструктивному назначению Использование излучателя для иных целей не предусмотренных производителем может привести к возникновению опасных ситуаций 13 Эксплуатация устройства допускается исключительно в соответствии с указаниями из настоящего руководства Кроме этого необходимо следовать указаниям на самом устройстве 14 При работе с источником света или при его замене обязательно надевайте защитные ...

Page 38: ...ную среду для себя и окружающих Убедитесь что присутствующие рядом люди или домашние животные не могут попасть под воздействие излучения УФ C 3 Убедитесь что устройство выключено рис 5 4 Вставьте вилку в штепсельную розетку рис 2 5 Направьте устройство на поверхность которую необходимо обработать излучением рис 4 В самом начале руководства приводится таблица с рекомендуемыми значениями расстояния ...

Page 39: ...замените ее рис 8 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ На данный продукт распространяется действие гарантии на производственные дефекты сроком на 2 года с момента покупки Гарантия не распространяется на лампу Случай считается гарантийным только в том случае если продукт возвращен с оплатой доставки с приложенным подтверждением факта покупки Гарантия не распространяется на дефекты причиной которых являются ошибки при ...

Page 40: ...40 SURFACE NOTES ...

Page 41: ...SURFACE 41 ...

Page 42: ...42 SURFACE ...

Page 43: ...ie alte Materialen neu nutzbar zu machen Jeder andere sonstige weise von sammeln ist nicht rechtsgültig FR INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole du container barre sur le produit veut dire que le appareil doits etre recycle separe Le usageur a la fin du vie de le appareil doits ramene le appareil a un centre de recyclage des appareils electrique Une alternative est de le ramene a le vendeur sur le m...

Page 44: ...Made in the Netherlands B299268 ...

Reviews: