M
Manual de utilizare
Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Xavax.
Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să
citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă
rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur
pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie. În
caz de înstrăinare a aparatului vă rugăm să predați și
acest manual noului proprietar.
Instrucțiuni de siguranță
•
Produsul este conceput numai pentru utilizare
privată și nu profesională.
•
Produsul este conceput numai pentru utilizarea în
interiorul clădirilor.
•
Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost
conceput.
•
Vă rugăm să fiți atent ca la montaj sau reglare să evitați
strivirea sau deteriorarea cablurilor electrice.
•
După montarea produsului și a sarcinii fixate verifi-
caţi stabilitatea și siguranţa acestora.
•
Această verificare se execută periodic (cel puţin o
dată la trei luni).
•
Vă rugăm să țineți cont și să nu depășiți capacitatea
maximă de încărcare a produsului și să nu aplicați nici
o sarcină suplimentară care poate duce la depășirea
încărcării maxime aprobate.
• Dispozitivele de fixare se aplică conform instrucțiuni-
lor de montaj. Montajul necorespunzător poate duce
la deteriorare și producerea de răni.
• Utilizați numai șuruburile livrate. Șuruburile NU se
strâng la maxim.
• Acest produs conține piese mărunte care pot duce
la sufocare dacă sunt înghițite. A nu se lăsa la
îndemâna copiilor.
S
Bruksanvisning
Tack för att du valt att köpa en Xavax produkt.
Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisnin-
garna och hänvisningarna helt och hållet. Förvara
sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för
att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig
av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till
den nya ägaren.
Säkerhetsanvisningar
•
Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte
yrkesmässig användning.
•
Produkten är bara avsedd för inomhusanvändning.
•
Använd bara produkten till det som den är avsedd
för.
•
Var noga med att inga elledningar kläms eller
skadas vid monteringen och vid justeringen.
•
När produkten och lasten som är fäst på den har
monterats måste man kontrollera att allt sitter fast
ordentligt och fungerar korrekt.
•
Detta måste kontrolleras regelbundet (minst varje
kvartal).
•
Var noga med att produktens maximalt tillåtna
belastning inte överskrids och att ingen last läggs
på som överskrider de maximalt tillåtna måtten för
detta.
•
Hållare ska sättas på enligt monteringsanvisnin-
garna. Felaktig montering kan leda till materiella
skador eller personskador.
•
Använd endast de medföljande skruvarna. Dra INTE
åt skruvarna för hårt.
•
Denna produkt innehåller smådelar som kan innebä-
ra kvävningsrisk om de sväljs. Håll dessa delar borta
från barn.
O
Manual de instruções
Agradecemos que se tenha decidido por este produto
Xavax! Antes de utilizar o produto, leia completamente
estas indicações e informações. Guarde, depois, estas
informações num local seguro para consultas futuras. Se
transmitir o produto para um novo proprietário, entregue
também as instruções de utilização.
Indicações de segurança
•
O produto está previsto apenas para utilização doméstica
e não comercial.
•
O produto é adequado apenas para instalação em
interiores.
•
Utilize o produto apenas para a finalidade prevista.
•
Aquando da montagem, certifique-se de que nenhum
cabo eléctrico fique esmagado ou seja danificado.
•
Depois da montagem do produto e da carga nele fixada,
estes devem ser verificados quanto a fixação suficiente e
segurança operacional.
•
Esta verificação deve ser repetida em intervalos regulares
(pelo menos uma vez por trimestre).
•
Garanta que a carga máxima permitida para o produto
não seja ultrapassada e que não sejam colocadas cargas
que excedam as dimensões máximas previstas.
• Os suportes devem ser fixados de acordo com as
instruções de montagem. Uma montagem incorreta pode
causar danos ou ferimentos.
• Utilize apenas os parafusos fornecidos. NÃO aperte os
parafusos com demasiada força.
• Este produto contém peças pequenas que constituem
perigo de asfixia em caso de ingestão. Mantenha estas
peças fora do alcance das crianças.
T
Kullanma kılavuzu
Bir Xavax ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz!
Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları
ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu
güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden
okuyun. Bu cihazı başkasına sattığınızda, bu kullanma
kılavuzunu da yeni sahibine birlikte verin.
Güvenlik uyarıları
•
Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için
öngörülmüştür.
•
Bu ürün sadece bina içinde kullanmak için
tasarlanmıştır.
•
Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız.
•
Monte ederken veya yerini değiştirirken elektrik
kablolarının sıkışmamalarına veya hasar
görmemelerine dikkat edin.
•
Ürün ve bağlı olan yük monte edildikten sonra
bağlantıların sağlamlığı ve işletme emniyeti kontrol
edilmelidir.
•
Bu kontrol düzenli aralıklarla tekrar edilmelidir (en
az üç ayda bir).
•
Ürünün maksimum taşıma kapasitesinin
geçilmemesine ve izin verilen maksimum ölçülerden
daha büyük yükle yüklenmemesine dikkat ediniz.
•
Braketler montaj talimatlarına göre takılmalıdır.
Yanlış montaj hasar veya yaralanmaya neden olabilir.
•
Yalnızca birlikte verilen vidaları kullanın. Vidaları
aşırı sıkıştırmayın.
•
Bu ürün yutulursa boğulmaya neden olabilecek
küçük parçalar içerir. Bu parçaları çocuklardan uzak
tutun.
L
Käyttöohje
Suurkiitos, että valitsit Xavax-tuotteen. Varaa aikaa
ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä
sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta
voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut
laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle
omistajalle.
Turvaohjeet
•
Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen
kotikäyttöön.
•
Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
•
Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen
tarkoitukseen.
•
Varmista tuotetta asentaessasi ja säätäessäsi, ettei
sähköjohtoja joudu puristuksiin tai vaurioidu.
•
Tuotteen ja siihen kiinnitetyn kuorman asennuksen
jälkeen on varmistettava, että ne ovat riittävän
tukevia ja että niiden käyttö on turvallista.
•
Tämä tarkistus on toistettava säännöllisin väliajoin
(vähintään neljännesvuosittain).
•
Varmista, ettei tuotteen suurin sallittu kuormitus
ylity eikä siihen kiinnitetä kuormaa, joka ylittää
suurimmat sallitut mitat.
•
Pidikkeet tulee kiinnittää asennusohjeiden
mukaisesti. Ohjeiden vastainen asennus voi
aiheuttaa vaurioita tai loukkaantumisia.
•
Käytä vain toimitukseen sisältyviä ruuveja. ÄLÄ
kiristä ruuveja liian tiukalle.
•
Tuote sisältää pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa
nieltäessä tukehtumisvaaran. Osat eivät saa päätyä
lasten käsiin.
H
Használati útmutató
Köszönjük, hogy ezt a Xavax terméket választotta!
Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az
alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a
füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja
ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új
tulajdonosnak.
Biztonsági előírások
•
A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra készül.
•
A termék csak épületen belüli használatra készül.
•
A terméket kizárólag az előírt célra használja.
•
A szerelés és a felállítás során ügyeljen arra, hogy ne csípődjön be
és ne sérüljön meg elektromos vezeték.
•
A termék és az arra rögzített teher felszerelése után ellenőrizni kell
azok kellő szilárdságát és üzembiztonságát.
•
Ezt az ellenőrzést rendszeres időközökben (legalább negyedéven-
ként) meg kell ismételni.
•
Ügyeljen arra, hogy a termék maximálisan megengedett teher-
bírása ne legyen túllépve és ne legyen olyan teher ráhelyezve,
amelynek mérete meghaladja az erre maximálisan engedélyezettet.
• A tartókat a szerelési útmutatónak megfelelően kell felszerelni. A
nem megfelelő szerelés kárt vagy sérüléseket okozhat.
• Csak a mellékelt csavarokat használja. NE húzza túl a csavarokat.
• Ez a termék apró alkatrészeket tartalmaz, amelyek lenyeléskor
fulladást okozhatnak. Tartsa távol ezeket az alkatrészeket a
gyermekektől.
J
Οδηγίες χρήσης
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος.
της Xavax!
Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και
υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο
σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε
περίπτωση που πουλήσετε της συσκευή, παραδώστε
αυτό το εγχειρίδιο στον επόμενο αγοραστή.
Υποδείξεις ασφαλείας
•
Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
•
Το προϊόν προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων.
•
Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά
για το σκοπό που προβλέπεται.
•
Κατά την τοποθέτηση και την μετατόπιση του στηρίγ-
ματος, προσέξτε ώστε τα ηλεκτρικά καλώδια και οι
συνδέσεις να μην υποστούν φθορά ή σύνθλιψη.
•
Μετά την συναρμολόγηση του προϊόντος και του φορτί-
ου που είναι στερεωμένο σε αυτό πρέπει να ελέγξετε αν
κάθονται σταθερά και αν λειτουργούν με ασφάλεια.
•
Αυτός ο έλεγχος πρέπει να επαναλαμβάνεται σε τα-
κτά χρονικά διαστήματα (τουλάχιστον κάθε τρίμηνο).
•
Λάβετε υπόψη ότι δεν πρέπει να ξεπεραστεί η μέγι-
στη επιτρεπόμενη αντοχή του προϊόντος και ότι δεν
πρέπει να τοποθετηθεί φορτίο, το οποίο να ξεπερνά
τη μέγιστη επιτρεπόμενη τιμή.
• Τα στηρίγματα πρέπει να τοποθετούνται σύμφωνα με
τις οδηγίες συναρμολόγησης. Η λανθασμένη συναρμο-
λόγηση μπορεί να προκαλέσει ζημιά ή τραυματισμό.
• Χρησιμοποιείτε μόνο τις παρεχόμενες βίδες. ΜΗΝ
σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες.
• Αυτό το προϊόν περιέχει μικρά εξαρτήματα που μπο-
ρούν να προκαλέσουν ασφυξία κατά την κατάποση.
Κρατήστε αυτά τα εξαρτήματα μακριά από παιδιά.
N
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor een product van Xavax heeft gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig
door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een
goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat
u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen,
geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
Veiligheidsinstructies
•
Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in
huiselijke kring.
•
Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen gebouwen.
•
Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het
gemaakt is.
•
Let erop bij de montage en bij het verstellen dat geen elektrische
kabels worden ingeklemd of beschadigd.
•
Na de montage van het product en de daaraan bevestigde last
dienen deze op voldoende stevigheid en veiligheid te worden
gecontroleerd.
•
Deze controle dient regelmatig te worden herhaald (ten minste elke
drie maanden).
•
Let erop dat de maximaal toelaatbare draagkracht van het product
niet wordt overschreden en dat er geen last wordt aangebracht,
welke de maximaal toelaatbare afmetingen hiervoor overschreidt.
• Houders moeten overeenkomstig de montage-instructies worden
aangebracht. Een onjuiste montage kan schade of letsel tot gevolg
hebben.
• Gebruik alleen de meegeleverde schroeven. Schroeven NIET te
stevig vastdraaien.
• Dit product bevat kleine onderdelen die gevaar voor verstikking bij
inslikken kunnen veroorzaken. Deze onderdelen buiten bereik van
kinderen houden.
P
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup naszego produktu!
Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję
obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze
potrzebna.
Wskazówki bezpieczeństwa
•
Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku
domowego.
•
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz budyn-
ków.
•
Stosować produkt wyłącznie zgodnie z przewidzianym przeznacze-
niem.
•
Podczas montażu i przestawiania uważać, aby nie zakleszczyć ani
nie uszkodzić przewodów elektrycznych.
•
Po montażu produktu i przymocowanego do niego ciężaru należy
sprawdzić dostateczną wytrzymałość i bezpieczeństwo pracy.
•
Należy regularnie powtarzać tę kontrolę (przynajmniej co kwartał).
•
Zwrócić uwagę, aby nie przekroczyć maksymalnie dopuszczalnej
nośności produktu ani nie mocować ciężaru, który przekracza
maksymalnie dopuszczalne wymiary.
• Uchwyty powinny zostać umieszczone zgodnie ze wskazówkami
montażowymi. Nieprawidłowy montaż może prowadzić do powsta-
nia szkód i zranień.
• Używać wyłącznie dołączonych śrub. NIE dokręcać śrub zbyt
mocno.
• Produkt zawiera drobne części, które w razie połknięcia mogą spowo-
dować udławienie. Trzymać części z dala od dzieci.
R
Руководство по эксплуатации
Agradecemos que se tenha decidido por este produto
Xavax!
Antes de utilizar o produto, leia completamente estas
indicações e informações. Guarde, depois, estas
informações num local seguro para consultas futuras.
Se transmitir o produto para um novo proprietário,
entregue também as instruções de utilização.
Техника безопасности
•
Изделие предназначено только для домашнего
применения.
•
Запрещается эксплуатировать вне помещений.
•
Запрещается использовать не по назначению.
•
При монтаже и настройке не зажимать и не
повреждать электропроводку.
•
По окончании монтажа и установки груза
проверить безопасность и прочность всей
конструкции.
•
Такую проверку необходимо проводить
регулярно, но не реже одного раза в квартал.
•
Запрещается превышать допустимую нагрузку и
размеры.
•
Монтаж держателей производить строго
согласно инструкции. Неправильный монтаж
может стать причиной материального ущерба
и травм.
•
Разрешается применять только винты,
прилагаемые в комплекте. Не превышать
разрешенный момент затяжки винтов.
•
Изделие содержит мелкие детали, которые
в случае проглатывания могут привести к
асфиксии. Не давать детям!
B
Работна инструкция
Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Xavax!
Отделете време и прочете изцяло следващите
инструкции и указания. След това запазете това
ръководство за експлоатация на сигурно място, за
да можете да правите справки в него при нужда.
Ако продадете уреда, предайте това ръководство
за експлоатация на новия собственик.
Указания за безопасност
•
Продуктът е предвиден за лична, нестопанска
битова употреба.
•
Продуктът е предвиден само за употреба в сгради.
•
Използвайте продукта само за предвидената цел.
•
При монтажа и регулирането внимавайте да не
се прищипят или повредят електрически кабели.
•
След монтажа на продукта и на закрепения
на него товар те трябва да се проверят за
достатъчна здравина и безопасна експлоатация.
•
Тази проверка трябва да се повтаря редовно
(най-малко на всеки три месеца).
•
Внимавайте да не се надвиши максимално
разрешената товароносимост на продукта и
да не бъде монтиран товар, който надвишава
максимално разрешените размери.
•
Държачите трябва да бъдат поставени в
съответствие с инструкциите за монтаж.
Неправилният монтаж може да доведе до
повреди или наранявания.
•
Използвайте само приложените винтове. НЕ
затягайте винтовете твърде силно.
•
Този продукт съдържа малки части, които
могат да създадат опасност от задушаване при
поглъщане. Дръжте тези части далече от деца.
I
Istruzioni per l‘uso
Grazie per avere acquistato un prodotto Xavax!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti
istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per
una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio,
consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
Indicazioni di sicurezza
•
Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commer-
ciale.
•
Il prodotto è stato concepito solo per l‘utilizzo all‘interno degli
edifici.
•
Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
•
Durante il montaggio e la regolazione, prestare attenzione che i
cavi elettrici non vengano schiacciati, né danneggiati.
•
Dopo il montaggio del prodotto e del carico fissato, verificarne la
stabilità e la sicurezza di esercizio.
•
Ripetere questo controllo a intervalli regolari (almeno ogni tre
mesi).
•
Prestare a non superare la capacità massima ammessa del
prodotto e a non caricarlo in modo da superare le misure massime
ammesse.
• Il supporto deve essere montato seguendo le rispettive istruzioni. Il
montaggio scorretto può causare danni o lesioni.
• Utilizzare solo le viti contenute nella confezione. Non serrare
TROPPO le viti.
• In questo prodotto vi sono parti piccole che se ingerite possono
causare soffocamento. Tenere queste parti lontano dalla portata
dei bambini.
Q
Návod na použitie
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Xavax.
Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie.
Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné
budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento
návod novému majiteľovi.
Bezpečnostné upozornenia
•
Výrobok je určený na nekomerčné použitie v
domácnosti.
•
Výrobok je určený iba pre použitie v interiéri.
•
Výrobok používajte výhradne na stanovený účel.
•
Pri montáži a inštalácii dbajte na to, aby ste nestla-
čili alebo nepoškodili elektrické vedenia.
•
Po montáži výrobku a zariadenia, ktoré je na ňom
umiestnené, skontrolujte ich dostatočnú pevnosť a
prevádzkovú bezpečnosť.
•
Pevnosť a prevádzkovú bezpečnosť kontrolujte
pravidelne (aspoň raz štvrťročne).
•
Dbajte na to, aby nebola prekročená maximálna
prípustná nosnosť výrobku a nebola na ňom umiest-
nená záťaž, ktorá prekračuje maximálne prípustné
rozmery.
• Držiaky by sa mali upevniť podľa montážnych poky-
nov. Následkom nesprávnej montáže môžu vzniknúť
poškodenia alebo poranenia.
• Použite iba dodané skrutky. Skrutky NEUŤAHUJTE
príliš pevne.
• Tento výrobok obsahuje drobné diely, po prehltnutí
ktorých môže hroziť nebezpečenstvo udusenia. Tieto
diely skladujte mimo dosahu detí.
C
Návod k použití
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Xavax.
Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a
informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí
použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text
novému majiteli.
Bezpečnostní pokyny
•
Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v domác-
nosti.
•
Výrobek je určen pouze pro použití v interiéru.
•
Výrobek používejte výhradně ke stanovenému účelu.
•
Při montáži a při instalaci dbejte na to, aby nedošlo
ke stlačení nebo poškození elektrických vedení.
•
Po montáži výrobku a zařízení, které je na něm
umístěno, zkontrolujte jejich dostatečnou pevnost a
provozní bezpečnost.
•
Pevnost a provozní bezpečnost kontrolujte pravidel-
ně (nejméně jednou za čtvrt roku).
•
Dbejte na to, aby nedošlo k překročení maximální
přípustné nosnosti výrobku a nebyla umístěna zátěž,
která překračuje maximální přípustné rozměry.
• Držáky připevněte podle pokynů k montáži. Nespráv-
ná montáž může zapříčinit poškození nebo zranění.
• Používejte pouze dodané šrouby. Šrouby NEUTAHUJ-
TE příliš pevně.
• Tento produkt obsahuje malé části, které mohou
při spolknutí způsobit riziko zadušení. Tyto části
skladujte mimo dosah dětí.