Xantrex XPF 60-20 Operating Manual Download Page 22

  

Die Leistungshüllkurve ist so eingestellt, dass unter Versorgungsbedingungen (wenn beide 
Ausgänge belastet sind) 62V/7A, 42V/10A und 20V/20A abgegeben werden. Bei niedrigeren 
Ausgangsspannungen wird die Ausgangsleistung durch den maximalen Strom von 20A begrenzt. 
Beim Überschreiten der Leistungsgrenze verändert sich die Statusanzeige von DV oder CI auf 
UNREG. Wird die Versorgung bei maximaler Strombegrenzung z. B. auf 20 V gestellt und ein 2

-

Verbraucher angeschlossen, so fließt ein Strom von 10 Ampere und die Versorgung befindet sich 
im CV-Modus. Mit zunehmender Spannung beim Verbraucher erhöht sich auch die Leistung zum 
Verbraucher bis bei etwa 29 V die Stromgrenze überschritten wird und die Versorgung von CV 
auf UNREG umschaltet. 

Verbraucheranschluss 

Der Verbraucher ist an die positive (rote) und negative (schwarze) Ausgangsklemme (OUTPUT) 
anzuschließen. Bei beiden Anschlüssen handelt es sich um vollkommen potentialfreie, so dass 
es egal ist, welcher der beiden Anschlüsse geerdet wird. 

Istwert-Fernerfassung 

Die Ausgangsimpedanz ist bei dieser Einheit sehr niedrig, wird aber zwangsläufig durch den 
Widerstand der Verbindungsleitungen erhöht.  Bei hohen Stromstärken können sich hieraus 
erhebliche Unterschiede zwischen der angezeigten Quellenspannung und der tatsächlichen 
Lastspannung ergeben (bei zwei 5-m

-Anschlussleitungen ergibt sich beispielsweise ein 

Spannungsabfall von 0,2V bei 20 A).  Dieses Problem kann durch die Verwendung einer kurzen 
Verbindungsleitung mit großer Drahtstärke minimiert und, falls erforderlich, durch die Verwendung 
der Einrichtung zur Istwert-Fernerfassung sogar ganz ausgeschaltet werden. 

Zu diesem Zweck müssen die SENSE-Klemmen mit dem Ausgang des Verbrauchers statt mit 
dem Ausgang der Quelle verbunden werden. Die Leitungen werden in die federbelasteten 
SENSE-Klemmen eingeführt und direkt an den Verbraucher angeschlossen.  Der 
Fernbedienungsschalter (LOCAL/REMOTE) wird auf Fernbedienung (REMOTE) gestellt.   Um 
Probleme bezüglich der Stabilität und des Einschwingverhaltens zu vermeiden, ist sorgfältig 
darauf zu achten, dass eine gute Kopplung zwischen dem jeweiligen Ausgang und der 
Abtastleitung gegeben ist.  Dies lässt sich auf zweierlei Arten erreichen: entweder indem die 
Leitungen miteinander verdrillt werden oder indem ein koaxial geschirmtes Kabel (Abtastung über 
den Innerleiter) verwendet wird.  Auch ein Elektrolytkondensator direkt am Lastanschlusspunkt 
kann hier von Nutzen sein.  

Der Spannungsabfall darf bei keiner Ausgangsleitung mehr als 0.5 Volt betragen. 

Wenn die Istwert-Fernerfassung nicht benutzt wird, ist der Fernbedienungsschalter 
(LOCAL/REMOTE) auf Ortsbedienung (LOCAL) zurückzustellen. 

Reihen- und Parallelschaltung mit anderen Geräten 

Da die Ausgänge des Netzteils vollständig potentialfrei sind, können sie mit anderen Netzgeräten 
zur Erzeugung hoher Gleichspannungen bis maximal 300V in Reihe geschaltet werden.  

WARNUNG!  

Spannungen in dieser Größenordnung sind überaus gefährlich.  Bei einer solchen 

Einsatzweise sollten die Ausgangsklemmen mit größter Sorgfalt abgeschirmt werden.  Unter 
diesen Bedingungen dürfen die Ausgangsklemmen keinesfalls berührt werden, wenn das Gerät 
eingeschaltet ist.  Wann immer Verbindungen mit den Klemmen hergestellt werden, müssen 
sämtliche Geräte ausgeschaltet sein. 

Zu beachten ist dabei, dass das Gerät ausschließlich stromliefernd, nicht aber stromziehend 
arbeiten kann, und dass die Geräte daher nicht gegenphasig in Reihe geschaltet werden können. 

Das Gerät kann zur Erzeugung einer höheren Stromabgabe mit anderen Geräten parallel zu 
diesen geschaltet werden. Wenn mehrere Geräte parallel geschaltet werden, entspricht die 
Ausgangsspannung der Ausgangsspannung des Gerätes, bei dem der Einstellwert für die 
Ausgangsspannung am höchsten ist, bis die Stromaufnahme den bei diesem Gerät eingestellten 
Grenzwert überschreitet, woraufhin der Ausgang auf die zweithöchste Einstellung abfällt, und so 
weiter. Im Konstantstrombetrieb können Geräte parallel geschaltet werden, wodurch sich eine 
Stromabgabe erreichen lässt, die der Summe der Einstellwerte für die Strombegrenzung 
entspricht. 

  

 

21 

Summary of Contents for XPF 60-20

Page 1: ...XPF Series Dual Output 60V 20A Powerflex DC Power Supply XPF 60 20 Operating Manual...

Page 2: ...are the property of their respective owners and are used herein for identification purposes only Notice of Copyright Xantrex International All rights reserved Disclaimer UNLESS SPECIFICALLY AGREED TO...

Page 3: ...Connexions 14 Op ration 15 Maintenance 17 Bedienungsanleitung auf Deutsch Sicherheit 18 Installation 19 Anschl sse 19 Betrieb 20 Wartung 23 Istruzioni in Italiano Sicurezza 24 Installazione 25 Colleg...

Page 4: ...off Output Terminals 4mm terminals on 19mm 0 75 pitch 30A max Sensing Switchable between local and remote Spring loaded push terminals for remote connection Output Protection Forward protection by Ove...

Page 5: ...0 5 LEDs Reading rate 4 Hz Meter Resolutions 10mV 10mA Meter Accuracies Voltage 0 1 of reading 2 digits Current 0 3 of reading 2 digits GENERAL AC Input 110V 240V AC 10 50 60Hz Installation Category...

Page 6: ...is prohibited The protective action must not be negated by the use of an extension cord without a protective conductor When the instrument is connected to its supply terminals may be live and opening...

Page 7: ...ormance A According to EN61326 the definitions of performance criteria are Performance criterion A During test normal performance within the specification limits Performance criterion B During test te...

Page 8: ...on The power supply is cooled by an intelligent multi speed fan which vents at the rear Take care not to restrict the air inlets at top bottom and side panels or the exit at the rear In rack mounted s...

Page 9: ...Voltage The output voltage is adjusted using the coarse and fine VOLTAGE control the CURRENT control sets the maximum current that can be supplied The CV lamp lights to show constant voltage mode Cons...

Page 10: ...must not exceed 0 5 Volts Switch the LOCAL REMOTE switch back to LOCAL when remote sensing is not in use Series or Parallel connection with other units The outputs of the power supply are fully float...

Page 11: ...ufacturers or their agents overseas will provide repair for any unit developing a fault Where owner wish to undertake their own maintenance work this should only be done by skilled personnel in conjun...

Page 12: ...t is opened for any adjustment replacement maintenance or repair Capacitors inside the power supply may still be charged even if the power supply has been disconnected from all voltage sources but wil...

Page 13: ...ED is ON and display reads 0 00 Increase current control to maximum Adjust load until the DMM reads 20 XX Amps Adjust VR7 107 measured output current until the Amps display matches the DMM reading Red...

Page 14: ...sans conducteur de protection car ceci annulerait sa capacit de protection Lorsque l instrument est reli au secteur il est possible que les bornes soient sous tension et par suite l ouverture des couv...

Page 15: ...ur intelligent vitesses multiples qui ventile l arri re Prendre soin de ne pas g ner les arriv es d air sur les panneaux du dessus du dessous et lat raux ainsi que la sortie d air l arri re de l appar...

Page 16: ...nt de charge v ritable Tension constante Les commandes de VOLTAGE approximative et de pr cision permettent de r gler la tension de sortie la commande de CURRENT r gle le courant maximum qui peut tre f...

Page 17: ...ur interne Il peut s av rer utile de relier directement un condensateur lectrolytique au point de connexion de charge La chute de tension de chaque fil de sortie ne doit pas d passer 0 5 V Placer le c...

Page 18: ...dissipateurs thermiques Une fois la cause de la surchauffe limin e et les dissipateurs thermiques temp rature normale d exploitation la sortie peut tre remise z ro en actionnant l interrupteur d alime...

Page 19: ...wirkung darf nicht durch Verwendung eines Verl ngerungskabels ohne Schutzleiter aufgehoben werden Ist das Ger t an die elektrische Versorgung angeschlossen so k nnen die Klemmen unter Spannung stehen...

Page 20: ...Lufteinlasschlitze auf Ger teoberseite und an den Seiten sowie die Auslassschlitze an der R ckseite nicht blockiert werden Bei Einschubmontage entweder f r ausreichenden Raum um das Ger t herum sorge...

Page 21: ...g l sst sich mit dem Grob und Feinregelknopf f r Spannung VOLTAGE einstellen Mit dem Strom Regelknopf CURRENT wird der maximal lieferbare Strom eingestellt Der konstante Spannungsmodus wird durch Aufl...

Page 22: ...gestellt Um Probleme bez glich der Stabilit t und des Einschwingverhaltens zu vermeiden ist sorgf ltig darauf zu achten dass eine gute Kopplung zwischen dem jeweiligen Ausgang und der Abtastleitung g...

Page 23: ...rdem leuchtet die Lampe UNREG auf Den Ausgang mit dem Schalter ausschalten Jetzt sollte die Abschaltmeldung durch die normalen Voreinstellanzeigen V und I ersetzt werden Nach Beseitigung der Ursache d...

Page 24: ...ebefestigungsschrauben entfernen und Geh use abheben Durchgebrannte Sicherung entfernen und durch geeigneten Typ ersetzen Danach Geh use wieder montieren Zu beachten ist dabei dass die Hauptfunktion d...

Page 25: ...te La protezione non deve essere negata attraverso l uso di un cavo di estensione privo del filo di collegamento a terra Quando lo strumento alimentato alcuni morsetti sono sotto tensione e l apertura...

Page 26: ...parecchio Evitare di ostruire le feritoie d ingresso dell aria sui pannelli superiori inferiori e laterali o sull uscita posteriore Nel caso di montaggio su rack prevedere uno spazio libero sufficient...

Page 27: ...rente massima che pu essere erogata La lampada CV si accende per indicare la modalit di tensione costante Corrente costante Qualora la resistenza del carico fosse tanto bassa da causare uno flusso di...

Page 28: ...deve superare 0 5V Riportare l interruttore LOCAL REMOTE alla posizione LOCAL quando il rilevamento remoto non usato Collegamento in serie parallelo con altre unit Le uscite del dispositivo di aliment...

Page 29: ...zione alla posizione standby e quindi alla posizione acceso l Manutenzione I Produttori o i loro agenti all estero faranno le riparazioni necessarie in caso di guasto Qualora l utente desiderasse eseg...

Page 30: ...cualquier interrupci n intencional La acci n protectora no debe negarse por el uso de una extensi n de cable sin conductor protector Cuando el instrumento est conectado a su suministro es posible que...

Page 31: ...es que ofrece ventilaci n en la parte posterior Tenga cuidado de no obstruir las entradas de aire en los paneles superior inferior y laterales o la salida en la parte posterior Cuando el instrumento e...

Page 32: ...corriente actual Voltaje constante La salida de voltaje se ajusta mediante el control VOLTAGE de voltaje grueso y fino el control CURRENT de corriente fija la corriente m xima que puede suministrarse...

Page 33: ...co directamente a trav s del punto de conexi n de la carga tambi n puede resultar beneficioso La ca da de corriente en cada cable de salida no debe superar 0 5 V Conmute el interruptor LOCAL REMOTE de...

Page 34: ...t rmicos se hayan enfriado a temperaturas las normales de trabajo la salida puede reponerse situando el interruptor de POTENCIA en espera y luego en encendido l de nuevo Mantenimiento Los fabricantes...

Page 35: ...its warranty continues for the remaining portion of the original Warranty Period or 90 days from the date of the return shipment to the customer whichever is greater All replaced products and all part...

Page 36: ...HANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT REQUIRED UNDER APPLICABLE LAW TO APPLY TO THE PRODUCT SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE PERIOD STIPULATED UNDER THIS LIMITED WARRANTY IN...

Page 37: ...ex Technology Inc 9250 Brown Deer Road San Diego CA USA 92121 858 450 0085 Tel 858 678 4482 Fax 800 733 5427 Toll Free North America prg info xantrex com www xantrex com M370043 01 Rev A 48511 1080 Is...

Reviews: