background image

  

Series or Parallel Connection with Other Outputs 

The outputs of the power supply are fully floating and may be used in series with other power 
supply units to generate high DC voltages up to 300V DC. 

The maximum permissible voltage between any terminal and earth ground (

) is 300VDC. 

WARNING! 

Such voltages are exceedingly hazardous and great care should be taken to shield 

the output terminals for such use. On no account should the output terminals be touched when 
the unit is switched on under such use. All connections to the terminals must be made with the 
power switched off on all units. 

It should be noted that the unit can only source current and cannot sink it, thus units cannot be 
series connected in anti-phase. 

The unit can be connected in parallel with others to produce higher currents. Where several units 
are connected in parallel, the output voltage will be equal to that of the unit with the highest output 
voltage setting until the current drawn exceeds its current limit setting, upon which the output will 
fall to that of the next highest setting, and so on. In constant current mode, units can be 
connected in parallel to provide a current equal to the sum of the current limit settings. 

Note that the output terminals are rated at 15A maximum; if several outputs are operated in 
parallel to source higher currents than this the junction should be made at a separate point, not 
one of the terminals. 

Ventilation 

The power supply is very efficient but nevertheless can generate significant heat at full power. 
The supply relies on convection cooling only and it is therefore important that ventilation is never 
restricted if performance and safety are to be maintained. 

Maintenance 

The Manufacturers or their agents overseas will provide repair for any unit developing a fault. 
Where owner wish to undertake their own maintenance work, this should only be done by skilled 
personnel in conjunction with the service manual which may be purchased directly from the 
Manufacturers or their agents overseas. 

Fuse 

The correct fuse type is: 

10 Amp 250V HBC time-lag(T), 5 x 20mm. 

Note that the main function of the fuse is to make the instrument safe and limit damage in the 
event of failure of one of the switching devices. If a fuse fails it is therefore very likely that the 
replacement will also blow, because the supply has developed a fault; in such circumstances the 
instrument will need to be returned to the manufacturer for service. 

Make sure that only fuses of the required rated current and specified type are used for 
replacement. The use of makeshift fuses and the short-circuiting of fuse-holders is prohibited. 

To replace a fuse, first disconnect the instrument from the AC supply. Remove the 6 cover 
securing screws and lift off the cover. Replace the fuse with one of the correct type and refit the 
cover. 

Cleaning 

If the PSU requires cleaning use a cloth that is only lightly dampened with water or a mild 
detergent. Polish the display window with a soft dry cloth. 

WARNING! TO AVOID ELECTRIC SHOCK, OR DAMAGE TO THE PSU, NEVER ALLOW 
WATER TO GET INSIDE THE CASE. TO AVOID DAMAGE TO THE CASE OR DISPLAY 
WINDOW NEVER CLEAN WITH SOLVENTS. 

 8 

Summary of Contents for 18V 10A

Page 1: ...XPH Series 18V 10A DC Power Supply XPH 18 10 Operating Manual...

Page 2: ...e the property of their respective owners and are used herein for identification purposes only Notice of Copyright Xantrex International All rights reserved Disclaimer UNLESS SPECIFICALLY AGREED TO IN...

Page 3: ...dication There is a DC output on off switch The XPH series incorporates separate digital voltage and current meters on each output The meters use bright 14mm 0 56 LED displays and have an update rate...

Page 4: ...or a 90 load change or 10 line change Ripple Noise 20MHz bandwidth Typically 2mVrms 10mV pk pk constant voltage mode Transient Response 200 s to within 50mV of set level for 90 load change Temperature...

Page 5: ...ibited The protective action must not be negated by the use of an extension cord without a protective conductor When the instrument is connected to its supply terminals may be live and opening the cov...

Page 6: ...ormance A According to EN61326 the definitions of performance criteria are Performance criterion A During test normal performance within the specification limits Performance criterion B During test te...

Page 7: ...r coloured green or green and yellow The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured brown must be conn...

Page 8: ...ich is independent of the current limit setting Protection The output has intrinsic short circuit protection and is protected from reverse voltages by a diode the continuous reverse current must not e...

Page 9: ...ess can generate significant heat at full power The supply relies on convection cooling only and it is therefore important that ventilation is never restricted if performance and safety are to be main...

Page 10: ...ply may still be charged even if the power supply has been disconnected from all voltage sources but will be safely discharged about 5 minutes after switching off power Any adjustment maintenance and...

Page 11: ...put OFF Set output voltage to nominally 2V Set current control to minimum Connect the DMM set to Amps and load in series across the output Switch output ON Adjust VR8 offset compensation of current co...

Page 12: ...r de protection car ceci annulerait sa capacit de protection Lorsque l instrument est reli au secteur il est possible que les bornes soient sous tension et par suite l ouverture des couvercles ou la d...

Page 13: ...on indiqu ci dessus ou qui est en vert ou en vert et jaune Relier le fil bleu la borne d sign e par la lettre N ou qui est en noir Relier le fil marron la borne d sign e par la lettre L ou qui est en...

Page 14: ...ondensateur ind pendamment du r glage de limite de courant Protection La sortie dispose d une protection intrins que contre les courts circuits et elle est prot g e contre la tension inverse par une d...

Page 15: ...uissance maximale L alimentation a besoin d un refroidissement par convection uniquement et il est donc important que la ventilation ne soit jamais r duite afin d assurer une bonne performance et s cu...

Page 16: ...hutzwirkung darf durch Verwendung eines Verl ngerungskabels ohne Schutzleiter nicht aufgehoben werden Ist das Ger t an die elektrische Versorgung angeschlossen so k nnen die Klemmen unter Spannung ste...

Page 17: ...N markierte oder schwarzfarbene Klemme anzuschlie en Die braune Ader ist an die mit L markierte oder rotfarbene Klemme anzuschlie en WARNUNG DIESES GER T MUSS GEERDET WERDEN Jede Unterbrechung des Net...

Page 18: ...aden des Kondensators einen Stromimpuls der von der Strombegrenzungseinstellung unabh ngig erfolgt Schutzvorrichtungen Der Ausgang ist mit einem eigenen Kurzschlu schutz versehen und mittels Diode vor...

Page 19: ...t ausschlie lich stromliefernd nicht aber stromziehend arbeiten kann und da die Ger te daher nicht gegenphasig in Reihe geschaltet werden k nnen Das Ger t kann zur Erzeugung einer h heren Stromabgabe...

Page 20: ...gt In einem solchen Falle ist es erforderlich da das Ger t vom Hersteller repariert wird Achten Sie darauf da nur Sicherungen der vorgeschriebenen Stromst rke und des angegebenen Typs als Ersatzsicher...

Page 21: ...otettiva non deve essere negata dall uso di una prolunga priva conduttore di protezione Quando lo strumento collegato all alimentazione alcuni morsetti sono sotto tensione e l apertura dei coperchi o...

Page 22: ...ilo blu deve essere collegato al morsetto contrassegnato con la lettera N o di colore nero Il filo marrone deve essere collegato al morsetto contrassegnato con la lettera L o di colore rosso ATTENZION...

Page 23: ...o di corrente che indipendente dall impostazione della limitazione di corrente Protezione L uscita dotata di protezione da cortocircuito intrinseca ed protetta dalle tensioni inverse a mezzo di un dio...

Page 24: ...one ed perci importante che la ventilazione non sia mai ristretta se si vogliono mantenere i livelli ottimali di rendimento e sicurezza Se il dispositivo montato in uno spazio ristretto ad es su una r...

Page 25: ...tectora no debe negarse por el uso de una extensi n de cable sin conductor protector Cuando el instrumento est conectado a su suministro es posible que queden sin protecci n elementos bajo tensi n y l...

Page 26: ...riba o coloreado verde o verde y amarillo El cable de color azul debe conectarse al borne marcado con la letra N o de color negro El cable de color marr n debe conectarse al borne marcado con la letra...

Page 27: ...l cual es independiente del l mite preajustado de la corriente Protecci n La salida tiene protecci n intr nsica contra cortocircuitos y est protegida contra tensiones de polaridad invertida mediante u...

Page 28: ...suministro depende de enfriamiento por convecci n solamente y por lo tanto es importante que la ventilaci n no est restringida si se quiere mantener el rendimiento y la seguridad Mantenimiento Los fa...

Page 29: ...and return shipment to the customer via a Xantrex selected non expedited surface freight within the contiguous United States and Canada Alaska and Hawaii are excluded Contact Xantrex Customer Service...

Page 30: ...HANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT REQUIRED UNDER APPLICABLE LAW TO APPLY TO THE PRODUCT SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE PERIOD STIPULATED UNDER THIS LIMITED WARRANTY IN...

Page 31: ...reached during work hours A brief description of the problem 3 Ship the unit prepaid to the address provided by your Xantrex customer service representative If you are returning a product from outside...

Page 32: ...chnology Inc 8999 Nelson Way Burnaby British Columbia Canada V5A 4B5 604 422 8595 Tel 604 421 3056 Fax 800 667 8422 Toll Free North America prg info xantrex com www xantrex com 975 0104 01 02 48511 07...

Reviews: