7
AVERTISSEMENT!
Risque de dommages dû à une mauvaise utilisation!
»
Une mauvaise utilisation de l‘appareil peut provoquer
des dommages liés.
»
Le produit ne doit pas être utilisé dans l‘emballage.
»
Les LED du produit ne peuvent pas être échangés.
»
L‘unité ne doit pas être exposée à de la chaleur ou au
froid extrême Ne laissez pas le produit en plein soleil,
près d‘un feu ou d´une extrême sources de chaleur.
Température de fonctionnement: -10°C à + 40°C
ATTENTIoN!
Lésion oculaire causées par une très
haute insensité de lumière.
Les lampes LED sont extrêmement lumineuses et peuvent
causer des lésions oculaires dues la forte intensité
lumineuse. Ne regardez pas sous aucunes circonstances
dans le faisceau lumineux des sources lumineuses LED,
car cela peut causer des dommages permanents aux yeux.
Aligner les ampoules LED jamais directement sur des
personnes ou des animaux.
ATTENTIoN!
Risque d‘explosion!
»
Les piles peuvent exploser en cas de surchauffe.
»
Ne pas chauffer le produit ni le jeter dans le feu.
»
Ne donner pas des chocs mécanique à l´appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque d´épilepsie!
Chez les personnes qui souffrent d‘épilepsie, il peut y
avoir un risque d´une crises d‘épilepsie ou une perte de
conscience lorsque certains feux clignotants ou motifs
lumineux sont exposés. Si pendant le fonctionnement
les symptômes tels que vertiges, vision floue, des yeux
ou contractions musculaires, perte de conscience,
désorientation, mouvement involontaire ou convulsion se
produisent, la lumière doit être immédiatement éteint, ou
la personne doit quitter impérativement la salle / lieu.
un verre de protection défectueux doit être remplacé
immédiatement. Le produit ne doit pas être utilisé si un
verre de protection est défectueux.
Nettoyage et entretien
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sans peluches.
Si une forte contamination à eu lieu, il faut mouillé le
tissu puis nettoyer l´appareil. Un détergent doux peut
être utilisé. N´utilisez pas pour le nettoyage de solvants
puissants tels que par exemple: l‘alcool, l‘essence ou
diluant, car cela pourraient endommager la peinture et les
accessoires de vos meubles.
DANGER!
Court-circuit! L‘eau peut causer un
court-circuit dans le logement!
»
Immergez jamais le produit dans l‘eau.
»
Assurez-vous que l‘eau ne pénètre dans le boîtier.
Changer les piles
1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l‘arrière de la
lampe.
2. Insérez trois piles AA. Prenez soin de la polarité
correcte.
3. Fermez ensuite le compartiment à piles.
Sélection des fonctions
Pour sélectionner le mode d‘éclairage, utilisez le
commutateur On / Off comme suit:
Appuyez 1x = La lampe de poche est allumée.
Appuyez 2x = La lumière COB brille avec une luminosité
élevée.
Appuyez 3x = La lampe commence à clignoter en rouge.
Appuyez 4x = La lampe est éteinte.
Données techniques
»
Performance: COB: 3 Watt | Lampe de poche: 1 Watt
»
Flux lumineux: COB: 200 lm | Lampe de poche: 50 lm
»
Durée: jusqu‘à 3 heures
»
Incl. 3 piles AA
»
Dim .: 22,5 x 5,0 x 4,7 cm
»
Poids: 172 g
Contenu de la boîte
Lampe de travail | 3 piles AA | Manuel
Traitement des déchets
Le consommateur est obligé par la loi de remettre
les équipements électriques et électroniques à la
fin de leur service points de collecte pour le
recyclage. Le commerce assure la collecte des
pilles usagés. Le point de collecte pour les
équipements électroniques peuvent être indiqués par la
société de gestion des déchets commune.
Les piles et accumulateurs ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères! Chaques
consommateurs sont obligés par la loi de remettre
tous les piles et accumulateurs, contenant des substances
nocives* ou non, à une collection de la ville ou dans un
commerce spécialisé pour pouvoir les recycler sans
endommager l´environnement.
*Marque: Cd=Cadmium, Hg=Mercure, Pb=Plomb
NL
We zijn blij dat u besloten heeft om ons product
te kopen en we wensen u er veel plezier mee.
Info. over deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie voor
het veilige gebruik van dit product. Lees daarom voor uw
eigen veiligheid en voor een succesvol gebruik deze gebru-
iksaanwijzing volledig door voordat u het product monteert
en gebruikt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing als referentie
in de toekomst. Als u het product doorgeeft aan iemand
anders, geef dan ook de gebruiksaanwijzing mee.
© Copyright
Lived non food GmbH, alle rechten voorbehouden. Wij zijn
niet aansprakelijk voor wijzigingen of vergissingen met
betrekking tot de technische gegevens of producteigen-
schappen beschreven in deze gebruikershandleiding. Alle
rechten voorbehouden.
Elke reproductie, overdracht, vermenigvuldiging of
indiening van deze gebruikershandleiding of delen ervan,
evenals de vertaling in een vreemde taal of computertaal
is verboden zonder de uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant.