X-Rite i1Display Pro Plus Quick Start Manual Download Page 11

CZ

JP

CN

To mount the device on your display, position the optics in contact with the center of your display.  Then position the 
USB cable and counter weight behind your display.

Gerät auf Monitorschirm befestigen, Optik muss sich in der Mitte des Schirms befinden. USB-Kabel und Gegengewicht 
hinter dem Monitor platzieren.

Pour monter le périphérique sur votre écran, placez l‘optique en contact avec le centre de votre écran. Positionnez 
ensuite le câble USB et le contrepoids derrière votre écran.

Per montare il dispositivo sullo schermo, posizionare le ottiche in modo che siano a contatto con il centro dello 
schermo. Sistemare quindi il cavo USB e il contrappeso dietro lo schermo.

P

ro umístění zařízení na displej, umístěte jeho optiku do kontaktu s LCD a to ideálně do středu displeje. Poté umístěte 

UDB kabel přes horní okraj a správně umístěte protizávaží.

ディスプレイに装置を取り付けるには、測定口レンズがディスプレイ中央に接触するようセットしてください。その

後、USBケーブルおよびバランスウェイトがディスプレイの裏側にくるように設置してください。

要将设备摆放在显示器上,请将镜头紧贴于显示器的中间部位。再将 USB 电缆和平衡锤放置于显
示器之后。

EN

DE

FR

IT

Monitor measurement 3

 

Monitormessung 3 

Mesure de moniteur 3  

Měření monitoru

 3 

Medición del monitor 3 

モニタ測定 3

显示器测量 3

Summary of Contents for i1Display Pro Plus

Page 1: ...i1Display Pro PLUS i1Display Pro i1Display Studio Quick Start Guide Kurzanleitung Manuel de d marrage Guida introduttiva Pr vodce nastaven m...

Page 2: ...ng NICHT verwendet werden AVERTISSEMENT Cet instrument ne doit pas tre utilis dans un environnement explosif Instrukce k odstran n Pros m elektronick za zen likvidujte na p slu n m m st k likvidaci el...

Page 3: ...1 i1Display 2 3 EN DE FR IT Package Contents Lieferumfang Contenu du coffret Contenuto della confezione Software Information Softwareinformationen Informations sur le logiciel i1Display Studio i1Stud...

Page 4: ...Sie das USB Kabel erst an den Computer an nachdem Sie die Software installiert haben 1 Ger t i1Display Pro und i1Display Pro PLUS Laden Sie i1Profiler von www xrite com geti1Profiler herunter und ins...

Page 5: ...omputers an Une fois le processus d installation du logiciel termin connectez le p riph rique au port USB de votre ordinateur Dopo aver completato il processo d installazione del software collegare il...

Page 6: ...er 1 Bras du diffuseur ambiant 2 Diffuseur ambiant 1 Braccio del diffusore della luce ambientale 2 Diffusore della luce ambientale 1 Dr k rozptylky okoln ho osv tlen 2 Difuzor rozptylka okoln ho osv t...

Page 7: ...e de mesure Veillez soulever le bras du diffuseur ambiant avant de tenter de le faire pivoter dans d autres positions de mesure Il braccio del diffusore della luce ambientale si aggancia in posizione...

Page 8: ...Modes de mesure 1 Mesure de la lumi re ambiante 2 Mesure de la lumi re missive 3 Mesure du projecteur Modalit di misurazione 1 Misurazione Luce ambientale 2 Misurazione Luce d emissione 3 Misurazione...

Page 9: ...iant en position arri re 3 Le bras du diffuseur ambiant s enclenche lorsqu il se trouve en position arri re Per misurazioni di uno schermo 1 Sollevare il braccio del diffusore della luce ambientale 2...

Page 10: ...gler la position du contrepoids appuyez sur le bouton situ sur le contrepoids tout en faisant coulisser le contrepoids l emplacement d sir Per regolare la posizione del contrappeso premere il pulsante...

Page 11: ...que en contact avec le centre de votre cran Positionnez ensuite le c ble USB et le contrepoids derri re votre cran Per montare il dispositivo sullo schermo posizionare le ottiche in modo che siano a c...

Page 12: ...Assurez vous que le coussin en mousse situ l avant du p riph rique repose bien plat sur votre cran Regolare la posizione del contrappeso in base alle dimensioni dello schermo Assicurarsi che il cusci...

Page 13: ...ur ambiant jusqu ce que le diffuseur soit positionn sur l optique 2 Appuyez sur le bras du diffuseur ambiant jusqu ce qu il s enclenche sur l optique Per misurazioni della luce ambientale 1 Ruotare il...

Page 14: ...t de votre cran avec le diffuseur ambiant point vers le haut Collocare il dispositivo sulla superficie di lavoro nelle vicinanze dello schermo con il diffusore ambientale che punta verso l alto Usa t...

Page 15: ...riph rique et positionnez le p riph rique sur une table devant l cran du projecteur si vous souhaitez utiliser un tr pied un support filet se trouve sous le p riph rique Per misurazioni del proiettor...

Page 16: ...ur Pour de meilleurs r sultats positionnez le p riph rique le plus pr s possible de l cran et d finissez l clairage de la pi ce selon les conditions de visualisation d sir es Capovolgere il dispositiv...

Page 17: ...for breach of the above warranties shall be the repair or replacement of any part without charge which within the warranty period is proven to X Rite s reasonable satisfaction to have been defective...

Page 18: ...ibed in SJ T 11363 2014 X SJ T11363 2014 X Indicates that the content of the toxic and hazardous substance in at least one homogenous material of the part exceeds the concentration limit requirement a...

Page 19: ...ax 1 800 292 4437 or 1 616 803 2705 X Rite Europe GmbH Althardstrasse 70 8105 Regensdorf Switzerland Phone 41 44 842 24 00 Fax 41 44 842 22 22 Asia Pacific Headquarters X Rite Asia Pacific Limited Sui...

Reviews: