background image

Quick Start Guide

 

Manual de utilizare

Manuel de démarrage

 

Guida introduttiva

Guía de inicio rápido

クィックスタートガイド

快速入门指南

Summary of Contents for i1 Display Pro

Page 1: ...Quick Start Guide Manual de utilizare Manuel de démarrage Guida introduttiva Guía de inicio rápido クィックスタートガイド 快速入门指南 ...

Page 2: ...nstalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile poate provoca interferențe dăunătoare comunicațiilor radio Cu toate acestea nu există nicio garanție că nu se vor produce interferențe într o anumită instalație Dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare recepției radio sau televizate fapt ce poate fi determinat prin oprirea și pornirea echipamentului utilizatorul este încurajat să ...

Page 3: ...VERTISSEMENT Cet instrument ne doit pas être utilisé dans un environnement explosif RoHS WEEE X Rite products meet the Restriction of Hazardous Substances RoHS Directive 2002 95 EC and European Union Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive 2002 96 EC Please refer to www xrite com for more information on X Rite s compliance with the RoHS WEEE directives Dacă acest produs este utili...

Page 4: ...3 2 1 ...

Page 5: ...i1Display 2 Manual 3 Software CD 1 Instrument i1Display 2 Guide de démarrage 3 CD du logiciel 1 i1Display 2 Guida introduttiva 3 CD contenente il software 1 i1Display 2 Guía de inicio rápido 3 CD del software 1 i1Display ディスプレイ 2 基本操作の手引き 3 ソフトウェアCD 1 i1Display 显示器 2 快速入门指南 3 软件光盘 EN RO FR IT ...

Page 6: ......

Page 7: ...uide avant d utiliser votre nouveau périphérique Pour de plus amples informations reportez vous aux informations contenues sur le CD du logiciel Inserire il CD e installare l applicazione software sul PC o sul Macintosh Non collegare il cavo USB dello strumento al computer finché non è stato installato il software dal CD Leggere tutte le istruzioni di questa Guida introduttiva prima di iniziare a ...

Page 8: ......

Page 9: ...tallation du logiciel terminé connectez l instrument i1Display au port USB de votre ordinateur Dopo aver completato il processo d installazione del software collegare il i1Display alla porta USB del computer Luego de completar el proceso de instalación del software conecte el instrumento i1Display al puerto USB de su computadora ソフトウェアのインストールが終了後 i1DisplayをコンピュータのUSBポートに接続してください 完成软件安装程序后 将 i1Disp...

Page 10: ...1 2 ...

Page 11: ...zor ambiental 1 Bras du diffuseur ambiant 2 Diffuseur ambiant 1 Braccio del diffusore della luce ambientale 2 Diffusore della luce ambientale 1 Brazo del difusor de la luz ambiente 2 Difusor de la luz ambiente 1 環境光拡散アーム 2 環境光拡散 1 周围光源扩散器机臂 2 周围光源扩散器 EN RO FR IT Visión general 1 概要 1 概览 1 ...

Page 12: ......

Page 13: ...ter de le faire pivoter dans d autres positions de mesure Il braccio del diffusore della luce ambientale si aggancia in posizione sopra le ottiche di misurazione Prima di ruotare lo strumento in posizioni di misurazione differenti assicurarsi di aver sollevato il braccio del diffu sore della luce ambientale El brazo del difusor de la luz ambiente se encaja en su lugar sobre la óptica de medición A...

Page 14: ...1 2 3 ...

Page 15: ... de mesure 1 Mesure de la lumière ambiante 2 Mesure de la lumière émissive 3 Mesure du projecteur Modalità di misurazione 1 Misurazione Luce ambientale 2 Misurazione Luce d emissione 3 Misurazione Proiettore Modos de medición 1 Medición de la luz ambiente 2 Medición de la luz emisiva 3 Medición del proyector 測定モード 1 環境光の測定 2 モニタ放射光の測定 3 プロジェクタの測定 测量模式 1 周围光源测量 2 放射光测量 3 放映机测量 EN RO FR IT Visión ge...

Page 16: ...Monitor measurement 1 Monitorizarea măsurătorilor 1 1 2 3 ...

Page 17: ...se trouve en position arrière Per misurazioni di uno schermo 1 Sollevare il braccio del diffusore della luce ambientale 2 Ruotare il braccio del diffusore della luce ambientale in posizione posteriore 3 Il braccio del diffusore della luce ambientale si aggancia quando collocato in posizione posteriore En el caso de las mediciones de pantallas 1 Levante el brazo del difusor de la luz ambiente 2 Gir...

Page 18: ...1 2 ...

Page 19: ...le bouton situé sur le contrepoids tout en faisant cou lisser le contrepoids à l emplacement désiré Per regolare la posizione del contrappeso premere il pulsante sul contrappeso e contemporaneamente farlo scorrere nella posizione desiderata Para ajustar la posición del contrapeso oprima el botón en el contrapeso y deslícelo al mismo tiempo a la ubicación deseada バランスウェイト 錘 の位置を調整するには バランスウェイトのボタンを...

Page 20: ......

Page 21: ...nnez ensuite le câble USB et le contrepoids derrière votre écran Per montare il dispositivo sullo schermo posizionare le ottiche in modo che siano a contatto con il centro dello schermo Sistemare quindi il cavo USB e il contrappeso dietro lo schermo Para montar el dispositivo sobre la pantalla posicione la óptica en contacto con el centro de la pantalla A continuación coloque el cable USB y el con...

Page 22: ......

Page 23: ...vant du périphérique repose bien à plat sur votre écran Regolare la posizione del contrappeso in base alle dimensioni dello schermo Assicurarsi che il cuscinetto spugnoso sulla parte anteriore del dispositivo aderisca allo schermo e vi sia appoggiato correttamente e in piano Ajuste la posición del contrapeso en función del tamaño de la pantalla Asegúrese de que la almohadilla de espuma en la parte...

Page 24: ...Ambient light measurement Masurarea luminii ambientale 2 1 ...

Page 25: ...ez sur le bras du diffuseur ambiant jusqu à ce qu il s enclenche sur l optique Per misurazioni della luce ambientale 1 Ruotare il braccio del diffusore della luce ambientale finché non si posiziona sopra le ottiche 2 Premere il braccio del diffusore della luce ambientale finché non scatta in posizione sopra le ottiche En el caso de las mediciones de la luz ambiente 1 Gire el brazo difusor de la lu...

Page 26: ...Ambient light measurement Masurarea luminii ambientale ...

Page 27: ...de votre écran avec le diffuseur ambiant pointé vers le haut Collocare il dispositivo sulla superficie di lavoro nelle vicinanze dello schermo con il diffusore ambientale che punta verso l alto Coloque el dispositivo sobre la superficie de trabajo al lado de la pantalla con el difusor de la luz ambiente apuntando hacia arriba 装置を環境光拡散が上向きの状態にしてディスプレイ横の作業面に設置します 将设备置于工作台表面上临近显示器的位置 将周围光源扩散器朝上 EN RO...

Page 28: ...1 2 3 ...

Page 29: ...iser un trépied un support fileté se trouve sous le périphérique Per misurazioni del proiettore 1 Sollevare il braccio del diffusore della luce ambientale 2 Ruotare il brac cio del diffusore della luce ambientale a metà corsa della posizione posteriore 3 Utilizzare il braccio del diffusore della luce ambientale come supporto per il dispositivo e posizionare quest ultimo su una scrivania davanti al...

Page 30: ......

Page 31: ...écran et définissez l éclairage de la pièce selon les conditions de visualisation désirées Capovolgere il dispositivo e ruotarlo su sé stesso verso sinistra o destra finché le sue ottiche non sono pun tate verso il centro dello schermo del proiettore Per ottenere il miglior risultato posizionare il dispositivo il più vicino possibile al proiettore e utilizzare le stesse condizioni d illuminazione ...

Page 32: ......

Page 33: ...Conexiunea la Internet este necesară pentru actualizarea software ului Cerințe minime de sistem pentru Macintosh MacOS X 10 5 sau 10 6 cu cele mai recente actualizări instalate 500 MB RAM procesor Intel 500 MB spațiu disponibil pe disc port USB alimentat rezoluție de afișare de 1024 x 768 pixeli sau mai mare Utilizatorul trebuie să aibă drepturi de administrator pentru a instala dezinstala aplicaț...

Page 34: ...cesul de fabricație sau pentru cheltuieli generale ale cumpărătorului alte cheltuieli profituri pierdute fond comercial sau alte daune speciale indirecte consecvente incidentale sau alte daune aduse persoanelor sau bunuri rezultate din încălcarea uneia dintre garanțiile anterioare Garanțiile exprese conținute aici sunt în locul tuturor celorlalte garanții exprese sau implicite incluzând dar fără l...

Page 35: ...voca deteriorări sau deformări Utilizați și depozitați întotdeauna aparatul între 10 C și 35 C la o umiditate relativă de 20 până la 80 fără condensare Suport Nu încercați să dezmembrați i1Displayul din nici un motiv Dezmembrarea neautorizată a echipamentului va anula toate pretențiile de garantie Contactați asistența X Rite sau cel mai apropiat centru de service X Rite dacă considerați că unitate...

Page 36: ......

Page 37: ... 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ T11363 2006规定的限量要求 X Indicates that the content of the toxic and hazardous substance in at least one homogenous material of the part exceeds the concentration limit requirement as described in SJ T 11363 2006 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯 PBDE 印刷电路板 Diffuser Plastic and Polymeric Parts 被动电子件 Optics and Opti cal Components X 焊接金属 Circuit Module...

Page 38: ...e Headquarters Althardstrasse 70 8105 Regensdorf Switzerland Europe Phone 41 44 842 24 00 Fax 41 44 842 22 22 Corporate Headquarters Room 808 810 Kornhill Metro Tower 1 Kornhill Road Quarry Bay Hong Kong China Asia Phone 852 2 568 6283 Fax 852 2 885 8610 Please visit www xrite com for a local office near you TM Trademark of X Rite Part No EODIS3 550 12 10 ...

Reviews: