background image

Manuel d’

utilisation

Merci de contrôler soigneusement la fondation avant de 

démarrer

 la construction ainsi que la loi sur les constructions de 

votre localité. Veuillez lire  attentivement ce manuel, pour que le montage soit plus facile. 

Instructions d’installation: 

Avant de commencer l’installation, veuillez bien lire ces instructions en respectant scrupuleusement les étapes.

Choix du lieu d’installation: 

Il faut installer votre abri de jardin sur la fondation fixée. Il sera possible d’installer votre abri sur une fondation solide et respectant 
les dimensions conseillées. Le lieu sélectionné doit être protégé du vent, sec et posséder un bon système du drainage. La fondation 
n’est pas fournie, vous devez la construire par vous-même. 

Liste d’éléments et d’accessoires: 

Avant de commencer l’installation veillez à bien vérifier le contenu des éléments fournis suivant la liste jointe (merci d’enlever le film 
de protection en plastique avant d’installer les pièces, si vous rencontrez un quelconque problème, notez et gardez la référence des 
éléments).

Les outils demandés (voir image):

Veuillez manier vos outils avec précautions afin de ne pas vous blesser. 

Observations: 

1.

Installez votre abri de jardin par un temps sec et sans vent. Il sera nécessaire que vous soyez 2 personnes ou plus afin de finaliser
l’installation.

2.

Lors de l’installation, munissez vous de gants de sécurité, de lunettes de protection et portez des vêtements à manches longues
pour éviter les accidents.

3. Restreignez

 l’accès au lieu d’installation à vos enfants et animaux domestiques lors de la construction.

4.

Veuillez ne pas concentrer le poids de votre corps sur le toit lors de son installation. Restez vigilant lorsque vous montez sur
l’échelle 

pour 

votre sécurité.

Maintenance et entretien: 

1.

Pour laver votre abri vous pouvez utiliser des chiffons propres et doux, ainsi que de l’eau claire si nécessaire.

2.

Pour pallier au 

grippage

 de votre porte, veuillez garder les rails de porte 

propres

 et déblayer régulièrement les déchets des rails.

3.

Pour éviter tout risque d

effondrement, veuillez déneiger votre toit immédiatemment et dès que c’est nécessaire.

4.

Cet abri ne peut servir qu’à stocker des objets, il ne peut être utilisé à des fins 

résidentielles

.

FR

Summary of Contents for PLUS 13m2

Page 1: ...racite Istruzioni per il montaggio Domek ogrodowy z metalu 13m PLUS antracytowy Instrukcja montażu DE ES IT PL L installationnécessitedeuxpersonnesetprend5à6heures Requirestwopeopleandtakes5 6hoursforinstallation EswerdenfürdenAufbau2Personenund5 6Stundenbenötigt Lainstalaciónrequieredospersonasytardaentre5y6horas L installazionerichiededa5a6orecon2persone Montaż trwa średnio od 5 do 6 godzin przy...

Page 2: ... gardez la référence des éléments Les outils demandés voir image Veuillez manier vos outils avec précautions afin de ne pas vous blesser Observations 1 Installez votre abri de jardin par un temps sec et sans vent Il sera nécessaire que vous soyez 2 personnes ou plus afin de finaliser l installation 2 Lors de l installation munissez vous de gants de sécurité de lunettes de protection et portez des ...

Page 3: ... Required tools see photos Please pay attention to safety when using tools Instructions to follow 1 The garden shed should be assembled on a dry and windless day A minimum of two people are required for assembly work 2 Wear protective gloves safety glasses and long sleeved clothing when installing the garden shed to avoid injury Please pay attention to the sharp edges of some components 3 Children...

Page 4: ...ahren Sie es auf Zum Aufbau benötigen Sie folgendesWerkzeug siehe Bilder Treffen Sie die nötigenVorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch derWerkzeuge Beachten Sie folgende Punkte 1 Bauen Sie das Gartenhaus an einemTag ohneWind und Regen auf Es werden 2 oder mehr Personen zum Aufbau des Gartenhauses benötigt 2 Tragen Sie Schutzhandschuhe eine Schutzmaske und Kleidung mit langen Ärmeln umVerletzungen zu verm...

Page 5: ...e etiqueta Los instrumentos solicitados ver imágenes Preste atención a la seguridad al utilizar los instrumentos Instrucciones a seguir 1 Instale la sala de almacenamiento en un día en que esté seco y sin viento Debe tener dos operadores o más que trabajen en equipo para completar la instalación de este trastero 2 Utilice guantes de seguridad gafas protectoras y póngase ropa de manga larga para pr...

Page 6: ...egato rimuovete la pellicola protettiva in plastica prima di installare i pezzi In caso di problemi vi preghiamo di annotare e conservare il riferimento dell articolo Gli strumenti richiesti vedi immagine Vi chiediamo di maneggiare con cura i vostri attrezzi per evitare il rischio di ferirvi Suggerimenti 1 Installate la vostra casetta da giardino durante una giornata limpida e senza vento Per comp...

Page 7: ...zę zwrócić uwagę na bezpieczeństwo podczas używania narzędzi Instrukcje których należy przestrzegać 1 Montować domek w suchy i bezwietrzny dzień Przy pracach montażowych wymagane są minimum dwie osoby 2 Podczas instalacji domku ogrodowego należy nosić rękawice ochronne okulary ochronne i ubranie z długimi rękawami aby uniknąć obrażeń Proszę zwrócić uwagę na ostre krawędzie niektórych elementów 3 D...

Page 8: ...e des Modells Dimensiones del modelo Dimensione del modello Wymiary domku Area of installation requirement Zone d installation requise Benötigte Aufbaufläche Dimensiones de la base Area di installazione richiesta Wymagany obszar do montażu domku ...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Reviews: