background image

3

IMPORTANT

Veuillez lire attentivement les instructions avant de commencer le montage.

Assurez-vous que toutes les pièces listées en page 8 sont présentes dans les cartons.

Suivez les étapes de la notice dans l’ordre.

Resserez les vis après avoir installé les paneaux en polycarbonate.

Conservez cette notice de montage.

CONSEILS DE SECURITE

 

à

Nous vous conseillons d’être au minimum deux personnes lors du montage.

 

à

Ne procédez pas à l’installation lors d’un jour pluvieux ou venteux.

 

à

N’installez pas le carport dans une zone trop exposée aux vents.

 

à

Lors du choix du lieu d’installation, identifiez tous les dangers : câbles éléctriques, canalisation souterraine...

 

à

Portez des vêtements de protection lors de l’installation : gants de travail, lunettes de protection, chaussures de sécurité et habits recouvrant les membres.

 

à

Certaines pièces peuvent être tranchantes, manipulez-les avec prudence.

 

à

Lors de l’utilisation de votre propre matériel (escabeau, outils électriques...), suivez les consignes du fabricant.

 

à

Eloignez les enfants de la zone de montage et disposez les éléments de construction hors de leur portée.

 

à

Ne procédez pas au montage si vous êtes fatigué, alcoolisé, sous l’emprise de drogue ou sujet aux vertiges.

 

à

N’escaladez pas le carport afin d’éviter toute chute.

 

à

En cas de fortes chutes de neige, déblayez le toit afin d’éviter tout accident.

CONSEILS D’ENTRETIEN ET NETTOYAGE

 

à

Nettoyez votre carport au savon doux et à l’eau claire.

 

à

N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, acétone ou autres détergents spécifiques.

 

à

Déblayez le toit des feuilles ou de la neige.

 

à

Ne stockez pas d’objets chauds sous l’abri, tels que des barbecues ou des chalumeaux récemment utilisés

 

à

N’appuyez pas d’objets lourds contre les poteaux.

 

à

Ne pas se suspendre au carport.

 

à

Certains éléments de visserie sont en surplus, nous vous conseillons de les garder en cas de besoin ultérieur.

AVANT DE COMMENCER

 

à

Choisissez attentivement le lieu de montage, celui-ci doit être dégagé et à l’abri des grands vents.

 

à

La surface de montage doit être plane et stable.

 

à

Ancrez le carport dans le sol, nous recommandons une solide fondation (exemple dalle béton).

 

à

Vérifiez que l’intégralité des éléments sont présents.

 

à

Veuillez contacter votre autorité locale et vous renseigner si un permis est nécessaire.

FR

Summary of Contents for CARPORT 3,59x7,62m

Page 1: ...CTIONS NOTICE DE MONTAGE CARPORT 3 59x7 62m MONTAGEANLEITUNG CARPORT 3 59x7 62m INSTRUCIONES DE MONTAJE DE LA COCHERA 3 59x7 62m ISTRUZIONI DI MONTAGGIO TETTOIA 3 59x7 62m INSTRUKCJA MONTA U WIATY SAM...

Page 2: ...bly area Do not attempt to assembly the patio cover if you are tired have taken drugs or alcohol or if you are prone to dizzy spells Do not climb or stand on the roof to avoid falling down Heavy snow...

Page 3: ...zone de montage et disposez les l ments de construction hors de leur port e Ne proc dez pas au montage si vous tes fatigu alcoolis sous l emprise de drogue ou sujet aux vertiges N escaladez pas le car...

Page 4: ...n und platzieren Sie die Bauteile au erhalb ihrer Reichweite Bauen Sie nicht auf wenn Sie m de sind unter Alkohol oder Drogeneinfluss stehen oder sich schwindelig f hlen Klettern Sie nicht auf das Car...

Page 5: ...lejados del rea de reuni n y coloca los elementos de construcci n fuera de su alcance No montes si est cansado intoxicado bajo la influencia de drogas o propenso al mareo No subas a la cochera para ev...

Page 6: ...ambini lontano dall area di montaggio e mettere i componenti fuori dalla loro portata Non montate se siete stanchi sotto l influenza di alcol o droghe o se vi sentite stanchi Non scavalcare la pensili...

Page 7: ...w Odizoluj dzieci od miejsca monta u i sk aduj elementy konstrukcyjne poza ich zasi giem Nie rozpoczynaj monta je li jeste zm czony spo ywa e alkohol lub inne rodki odurzaj ce lub je li masz l k wysok...

Page 8: ...8 Componentry El ments Bestandteile Elementos Elementi Cz ci PART N mm QTY PART N mm QTY PART N mm QTY PART N mm QTY PART N mm QTY PART TOOL N mm QTY...

Page 9: ...n du carport DE Vergewissern Sie sich dass Sie gen gend Platz f r den Aufbau des Carports haben ES Aseg rate de tener el espacio necesario para la instalaci n de la cochera I Assicuratevi di avere abb...

Page 10: ...10 PART N mm QTY...

Page 11: ...11 PART N mm QTY...

Page 12: ...je al lado de la pieza L11 Ver p 19 para la instalaci n de la pieza W18 ICi sono 2 fori di montaggio sul lato della parte L11 vedi pag 19 per il montaggio della parte W18 PLZ boku cz ci L11 znajduj si...

Page 13: ...13 PART N mm QTY...

Page 14: ...14 PART N mm QTY...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 PART N mm QTY...

Page 17: ...17 PART N mm QTY...

Page 18: ...18 PART N mm QTY...

Page 19: ...19 PART N mm QTY...

Page 20: ...tellen Sie sicher dass sich die Enden der L01 Teile in gleichem Abstand zu den L12 Teilen befinden ESInserta un perno S01 antes de ensamblar la pieza L01 esto se usar para fijar la pieza L14 en el sig...

Page 21: ...tellen Sie sicher dass sich die Enden der L01 Teile in gleichem Abstand zu den L12 Teilen befinden ESInserta un perno S01 antes de ensamblar la pieza L01 esto se usar para fijar la pieza L14 en el sig...

Page 22: ...her dass sich die Enden der L02 Teile in gleichem Abstand zu den L12 Teilen befinden ESInserta un perno S01 antes de ensamblar la parte L02 esto se usar para fijar la parte L14 en el siguiente paso As...

Page 23: ...23 PART N mm QTY...

Page 24: ...24 PART N mm QTY...

Page 25: ...arte inferior est cubierta con una pel cula blanca IPANNELLO IN POLICARBONATO La lastra di policarbonato rivestita da una pellicola su ogni lato il lato trattato UV da posizionare verso il cielo ricop...

Page 26: ...26 PART N mm QTY...

Page 27: ...27 PART N mm QTY...

Page 28: ...28 PART N mm QTY...

Page 29: ...29 PART N mm QTY...

Page 30: ...30 PART N mm QTY...

Page 31: ...31 PART N mm QTY...

Page 32: ...32 PART N mm QTY...

Page 33: ......

Reviews: