background image

NOTICE DE MONTAGE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

AUFBAUANLEITUNG

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

INSTRUKCJA MONTAŻU

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

2

12

22

32

42

52

62

PL

PT

IT

ES

DE

51190 | 51195 | 51196 | 51197

FR

EN

31/01/2024

Summary of Contents for 51190

Page 1: ...ONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS AUFBAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUKCJA MONTA U INSTRU ES DE MONTAGEM 2 12 22 32 42 52 62 PL PT IT ES DE 51190 51195 51196 51197 FR EN...

Page 2: ...om de la pi ce Sch ma Quantit LISTE DES PI CES Assemblage principal Assemblage du rail fixe Assemblage chenilles mobiles Profil plastique tendu Vis autotaraudeuse et autoperceuse Corde Instructions 1...

Page 3: ...3 FRAN AIS D terminer la surface d installation du produit Ruban mesurer Mesurez la distance partir du bas de la colonne X la diff rence entre la taille de X et celle du haut de la colonne est de 5mm...

Page 4: ...ins rez deux ensembles de rails fixes dans les angles convexes des couvercles d extr mit gauche et droite de l ensemble principal ATTENTION Veuillez placer des traverses ou du carton sous le produit l...

Page 5: ...5 FRAN AIS...

Page 6: ...6 FRAN AIS Placer le produit la verticale dans l installation et ajuster la position de mani re appropri e...

Page 7: ...AN AIS Fixation du produit M thode d installation deux rails de guidage sont install s de part et d autre de la colonne Vis Installer la section du rail Section de la colonne Vis Colonne Installer le...

Page 8: ...s et plac s verticalement dans l ensemble de l installation Ins rer l ouverture du profil en plastique dans la surface du tissu de mani re ce que l ouverture du profil en plastique serre la fermeture...

Page 9: ...en plastique Rail mobile Section de voie fixe Tissu Profil en plastique Rail mobile Rail mobile Rail mobile Rail fixe Rail fixe NOTE Le rail mobile doit tre install en place Vous pouvez taper doucemen...

Page 10: ...orsque vous tirez jusqu au point le plus bas pour verrouiller le bord inf rieur Pour d verrouiller le bord inf rieur appuyez sur le bouton de la barre de verrouillage pour le mettre en position r trac...

Page 11: ...11 FRAN AIS La fonction de verrouillage n est effective que si l on tire le bord inf rieur vers la position la plus basse PANNEAU D AVERTISSEMENT...

Page 12: ...12 ENGLISH Part Name Drawing Qty PART LIST Main assembly Fixed track assembly Mobile track assembly Tensioning plastic Profile Self Tapping Self drilling Screw Rope Instructions 1 2 2 2 6 1 1...

Page 13: ...termine the installation surface of the product Tape measure Define the distance of installation Measure the distance from the bottom of column X the difference between the size of X and that of colum...

Page 14: ...figure insert two fixed track assemblies into the convex angles of the left and right end covers of the main assembly ATTENTION Please place sleepers or cardboard underneath the product when placing i...

Page 15: ...15 ENGLISH...

Page 16: ...16 ENGLISH Place the product upright into installation and adjust the position appropriately...

Page 17: ...17 ENGLISH Fixed the product Installation method two guide rails are installed on both sides of the column Screws Install the track section Column section Screws Column Install the track...

Page 18: ...ippers on both sides and placed vertically in the installation assembly Insert the opening of the plastic profile into the cloth surface so that the opening of the plastic profile just clamps the zipp...

Page 19: ...profile Mobile track Fixed track section Fabric Plastic profile Mobile track Mobile track Mobile track Fixed track Fixed track NOTE The mobile track must be installed in place You can gently tap from...

Page 20: ...close the fabric Press the buckle button when pulling to the lowest point to lock the lower edge To unlock the lower edge press the latch bar button to put it in the retracted state at which point th...

Page 21: ...21 ENGLISH Lock function is only effective when pulling the bottom edge to the lowest position WARNING SIGN...

Page 22: ...2 DEUTSCH Name des Teils Abbildung Anzahl ST CKLISTE Hauptk rper Feste Schiene Bewegliche Schiene Spannprofil aus Kunststoff Selbstschneidende und selb stbohrende Schrauben Seil Anleitung 1 2 2 2 6 1...

Page 23: ...3 DEUTSCH Bestimmen Sie die Fl che auf der das Produkt montiert werden soll Ma band Messen Sie die Entfernung zwischen den Pfosten oben und unten Der Unterschied der beiden Abst nde sollte 5mm betrage...

Page 24: ...Sie wie in der Abbildung gezeigt zwei feste Schienens tze in die konvexen Ecken des linken und rechten Abschlussteils des Hauptk rpers ACHTUNG Bitte legen Sie Querbalken oder Karton unter das Produkt...

Page 25: ...25 DEUTSCH...

Page 26: ...26 DEUTSCH Positionieren Sie das Produkt aufrecht und passen Sie die Position entsprechend an...

Page 27: ...es Produkts Vorgehensweise bei der Befestigung Zwei F hrungsschienen werden auf beiden Seiten des Pfostens angebracht Schrauben Montieren Sie den Schienenabschnitt Querschnitt des Pfostens Schraube Pf...

Page 28: ...l che befestigt und vertikal in der gesamten Anlage platziert F hren Sie die ffnung des Kunststoffprofils in die Stoffoberfl che ein sodass die ffnung des Kunststoffprofils den Rei verschluss an der S...

Page 29: ...liche Schiene Querschnitt der festen Schiene Stoff Kunststoffprofil Bewegliche Schiene Bewegliche Schiene Bewegliche Schiene Feste Schiene Feste Schiene HINWEIS Die bewegliche Schiene muss an ihrem Pl...

Page 30: ...Sie die Schlaufentaste wenn Sie bis zum untersten Punkt ziehen um die Unterkante zu verriegeln Um die Unterkante zu entriegeln dr cken Sie den Knopf der Verriegelungsstange in die eingezogene Positio...

Page 31: ...31 DEUTSCH Die Sperrfunktion ist nur wirksam wenn man die Unterkante in die unterste Position zieht WARNSCHILD...

Page 32: ...bre de la pieza Dibujo Cantidad LISTA DE PIEZAS Montaje de carril fijo Montaje de pista m vil Montaje de pista m vil Perfil pl stico tensor Tornillo autorroscante y au toperforante Soga Instrucciones...

Page 33: ...perficie de instalaci n del producto Cinta m trica Defina la distancia de instalaci n Mida la distancia desde la parte inferior de la columna X la diferencia entre el tama o de X y el de la parte supe...

Page 34: ...gura inserte dos conjuntos de rieles fijos en los ngulos convexos de las cubiertas de los extremos izquierdo y derecho del conjunto principal ATENCI N Coloque traviesas o cart n debajo del producto cu...

Page 35: ...35 ESPA OL...

Page 36: ...36 ESPA OL Coloque el producto en posici n vertical durante la instalaci n y ajuste la posici n adecuadamente...

Page 37: ...PA OL Fijaci n del producto Metodo de instalacion Se instalan dos carriles gu a a ambos lados de la columna Tornillos Instalar la secci n de la pista Secci n de columna Tornillos Columna Instalar la p...

Page 38: ...ambos lados y se colocan verticalmente en el conjunto de instalaci n Inserte la abertura del perfil de pl stico en la superficie de la tela de modo que la abertura del perfil de pl stico simplemente s...

Page 39: ...fil de pl stico Pista m vil Tramo de v a fija Tela Perfil de pl stico Pista m vil Pista m vil Pista m vil Pista fija Pista fija NOTA El carril m vil debe instalarse en su lugar Puede golpear suavement...

Page 40: ...hebilla cuando tire hacia el punto m s bajo para bloquear el borde inferior Para desbloquear el borde inferior presione el bot n de la barra del pestillo para colocarlo en el estado retra do momento e...

Page 41: ...41 ESPA OL La funci n de bloqueo solo es efectiva cuando se tira del borde inferior a la posici n m s baja SE AL DE ADVERTENCIA...

Page 42: ...ente Schema Quantit ELENCO DEI COMPONENTI Assemblaggio parte fissa Assemblaggio binario fisso Assemblaggio del binario mobile Profilo di tensione in plastica Vite autofilettante e autoper forante Cord...

Page 43: ...rminare la superficie di installazione del prodotto Metro a nastro Misurare la distanza dalla parte inferiore della colonna X la differenza tra la dimensione di X e la distanza nella parte superiore d...

Page 44: ...trato nella figura inserire due serie di guide fisse negli angoli convessi ai bordi sinistro e destro del gruppo principale ATTENZIONE Posizionare le traverse o il cartone sotto il prodotto quando pos...

Page 45: ...45 ITALIANO...

Page 46: ...46 ITALIANO Durante l installazione mettere il prodotto in posizione verticale e regolarla in modo appropriato...

Page 47: ...NO Fissaggio del prodotto Metodo di installazione due binari guida sono installati su entrambi i lati della colonna Vite Installare la sezione del binario Sezione della colonna Vite Colonna Installare...

Page 48: ...esenti su entrambi i lati e posizionati verticalmente nel gruppo di installazione Inserire l apertura del profilo in plastica nella superficie del tessuto in modo che essa blocchi la cerniera sul bord...

Page 49: ...inario mobile Sezione elemento fisso Tessuto Profilo in plastica Binario mobile Binario mobile Binario mobile Binario fisso Binario fisso NOTA Il binario mobile deve essere installato in posizione Pot...

Page 50: ...te di blocco quando si tira fino al punto pi basso per bloccare il bordo inferiore Per sbloccare il bordo inferiore premete il pulsante della barra di blocco per metterlo in posizione retratta consent...

Page 51: ...51 ITALIANO La funzione di bloccaggio efficace solo tirando il bordo inferiore verso la posizione pi bassa SEGNALE DI PERICOLO...

Page 52: ...52 POLSKI Nazwa cz ci Rysunek Ilo LISTA CZ CI Zesp g wny Zesp szyny sta ej Zesp szyny ruchomej Plastikowy profil napinaj cy Wkr ty samogwintuj ce i samowierc ce Lina Instrukcje 1 2 2 2 6 1 1...

Page 53: ...53 POLSKI Okre lenie powierzchni instalacji produktu Ta ma miernicza Zmierz odleg o od dolnej cz ci kolumny X r nica mi dzy rozmiarem X a rozmiarem g rnej cz ci kolumny wynosi 5mm...

Page 54: ...k pokazano na rysunku w dwa sta e zespo y szyn do wypuk ych naro nik w lewej i prawej pokrywy ko cowej g wnego zespo u UWAGA Nale y umie ci poprzeczki lub karton pod produktem gdy jest on umieszczony...

Page 55: ...55 POLSKI...

Page 56: ...56 POLSKI Umie produkt pionowo w instalacji i odpowiednio dostosuj jego po o enie...

Page 57: ...57 POLSKI Mocowanie produktu Metoda instalacji dwie szyny prowadz ce s zamontowane po obu stronach kolumny ruby Monta sekcji szyny Sekcja kolumny ruby Kolumna Monta szyny...

Page 58: ...h zamk w b yskawicznych po obu stronach i umieszczone pionowo na ca ej d ugo ci instalacji Wsu otw r plastikowego profilu w powierzchni tkaniny tak aby otw r ten zacisn zamek b yskawiczny na kraw dzi...

Page 59: ...ego profilu Ruchoma szyna Sekcja toru sta ego Tkanina Profil z tworzywa sztucznego Szyna ruchoma Szyna ruchoma Ruchoma szyna Szyna sta a Szyna sta a UWAGA Ruchoma szyna musi by zamontowana na miejscu...

Page 60: ...a Naci nij przycisk blokady podczas ci gni cia do najni szego punktu aby zablokowa doln kraw d Aby odblokowa doln kraw d naci nij przycisk blokady do pozycji schowanej umo liwiaj c przesuni cie dolnej...

Page 61: ...61 POLSKI Funkcja blokady jest skuteczna tylko wtedy gdy dolna kraw d jest opuszczona do samego do u ZNAK OSTRZEGAWCZY...

Page 62: ...e da pe a Representa o gr fica Quanti dade LISTA DE PE AS Conjunto principal Calhas fixas Calhas m veis Perfil tensor em pl stico Parafusos autoperfurantes e autoatarraxantes Corda Instru es de montag...

Page 63: ...63 PORTUGU S Determinar a superf cie de instala o do produto Fita m trica Medir a dist ncia a partir da base da coluna X a diferen a entre o tamanho de X e o do topo da coluna 5mm...

Page 64: ...figura insira dois conjuntos de calhas fixas nos cantos abaulados das tampas das extremidades esquerda e direita do conjunto principal ATEN O Coloque barras transversais ou cart o por baixo do produt...

Page 65: ...65 PORTUGU S...

Page 66: ...66 PORTUGU S Colocar o produto na vertical e ajustar a posi o de forma adequada...

Page 67: ...67 PORTUGU S Fixa o do produto Modo de instala o duas calhas de guia s o colocadas de cada lado da coluna Parafusos Instalar a sec o da calha Sec o da coluna Parafusos Coluna Instalar a sec o da calha...

Page 68: ...lados e colocados verticalmente ao longo da instala o Introduzir a abertura do perfil em pl stico na superf cie do tecido de modo a que a abertura do perfil em pl stico prenda o fecho de correr ao re...

Page 69: ...o interior do perfil de pl stico Calha m vel Sec o de viga fixa Tecido Perfil de pl stico Calha m vel Calha m vel Calha m vel Calha fixa Calha fixa NOTA O carril m vel deve ser instalado no lugar Pode...

Page 70: ...xtremidade inferior premir o bot o de bloqueio ao puxar para o ponto mais baixo Para desbloquear a extremidade inferior prima o bot o da barra de bloqueio para a posi o retra da permitindo que a extre...

Page 71: ...71 PORTUGU S A fun o de bloqueio s eficaz se a extremidade inferior for puxada para a posi o mais baixa AVISO...

Page 72: ......

Reviews: