na figura (Fig A). De facto, em caso de acidente, os choques recebidos de dife-
rentes direcções, tendem a tirar o capacete da cabeça.
- o capacete não deve virar, não deve ficar folgado na cabeça ou sair. Em caso contrá-
rio ajuste o comprimento da correia ou mude a medida do capacete. Repita o teste.
Sistema de retenção:
- o sistema de retenção (correia) é regulado de série com um comprimento padrão;
antes de utiliza-lo verifique a correcta pré-regulação.
- assegure-se sempre de que a correia esteja bem esticada e apertada de modo de
manter o capacete firme na cabeça. De qualquer maneira, antes de partir, assegu-
re-se de que a correia esteja bem esticada debaixo do queixo, o mais atrás possí-
vel para a garganta, mas sem incomodar.
- a justa tensão do correia deve permitir uma respiração e uma deglutição normal, mas
sem deixar passar um dedo entre o correia e a garganta.
-
Atenção:
o botão eventualmente presente na correia tem exclusivamentea função
de impedir a abanadela da parte terminal da mesma, depois de tê-la esticado
correctamente.
• VISEIRA
- Se a viseira estiver danificada e apresentar riscos marcados que possam reduzir a
visibilidade, é provável que o tratamento protector tenha sido comprometido, e portanto
a viseira devera ser substituída.
- Não aplique adesivos e tintas.
- A viseira pode ser utilizada exclusivamente para o modelo de capacete para que foi
projectada.
• MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- Os danos ao capacete, que poderiam ser causados por quedas acidentais, às vezes não
são visíveis; cada capacete que tenha sofrido um choque violento deve ser substituído.
-
Atenção:
o capacete e a viseira podem ser seriamente danificados por algumas
substâncias comuns sem que o dano seja visível. Para as operações de limpeza do
capacete e da viseira, utilize apenas água morna e sabão neutro; seque à temperatura
ambiente, em lugar abrigado do sol e/ou fontes de calor.
-
Atenção:
nunca utilize gasolina, diluente, benzol, solventes ou demais substâncias
químicas pois podem:
• danificar irremediavelmente o capacete
• modificar as propriedades ópticas, reduzir as propriedades mecânicas e enfraquecer
o tratamento protector da viseira.
Fig. A
43
PORTUGUÊS
Summary of Contents for X-702
Page 66: ...66...
Page 67: ...67 E v...
Page 73: ...2 PINLOCK 2 1 Pinlock 2 2 Pinlock 13 2 3 Pinlock 15 VPS B 16 VPS B 17 18 B 19 B 20 A A 73...
Page 74: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 B1 B2 B1 B2 A1 B1 B2 A2 Fig A Fig C Fig B...
Page 75: ...Fig 5 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Fig 8...
Page 76: ...Fig 10 A Fig 11 Fig 10 B...
Page 77: ...Fig 12 Fig 14 Fig 13 MIN MAX...
Page 78: ...A B Fig 15 A B Fig 16 Fig 17...