background image

FRANÇAIS

apparaît sur l’écran d’affichage.

9. Si le linge n’est pas retiré en fin de cycle, le

sèche-linge effectue la phase anti-froissage
(durée: 30 minutes maximum).

Un signal sonore se fait entendre toutes les 25
secondes (si la touche  n’a pas été enclenchée).

Si vous n’intervenez pas durant cette phase, le
sèche-linge s’arrête automatiquement à la fin de
la phase anti-froissage. Un zéro clignotant
apparaît sur l’écran d’affichage et des signaux
acoustiques retentissent (si la touche  n’a pas été
enclenchée)

Le voyant de la touche

DEPART/PAUSE s’éteint et les voyants “fin”,
“filtres” et “bac plein” sont allumés.

10.Tournez le programmateur sur “ARRET”, tous les

voyants s’éteignent.
Si vous ouvrez et puis fermez la porte avant
de tourner le programmateur sur “ARRET”,
les voyants correspondant aux phases du
programme qui vient d’être achevé s’allument
et la durée de ce programme apparaît sur
l’écran d’affichage.
Sortez le linge.

Après chaque utilisation

• Nettoyez les filtres (voir page 31)

• Videz le bac d’eau de condensation (voir page 32)

Important!

Si le programme de séchage doit être arrêté avant
qu’il soit terminé, nous vous conseillons de tourner
la manette du minuteur sur la position
(refroidissement) et d’attendre la fin de cette phase
pour retirer le linge. Cela évitera une accumulation
de chaleur à l’intérieur de l’appareil.

Modification du programme

Pour changer un programme en cours sans ouvrir la
porte, il faut d’abord appuyer sur la touche
(aus)arrêt  et ensuite tourner le minuteur sur le
temps désiré. 
Appuyez de nouveau sur Dêpart Diffêre.

.

29

Comment faire un séchage ?

Avant la première utilisation de votre sèche-linge,
faites-le fonctionner pendant 30 minutes environ, en
chargeant le tambour de quelques chiffons humides
(essorés), ceci afin d’éliminer d’éventuelles traces de
poussières ou de graisses. 

Pour sécher votre linge:

1. Branchez l’appareil.

2. Ouvrez la porte en appuyant sur le point de

pression marqué sur la porte (voir croquis).

3. Dépliez les pièces de linge une à une et

introduisez-les dans le tambour.

4. Fermez la porte. Assurez-vous que le linge ne

reste pas coincé entre la porte et le filtre.

5. Enfoncez la touche marche/arrêt : le voyant de

fonctionnement s’allume.

6. Sélectionnez le programme ou le temps de

séchage.
Les voyants “séchage”, “refroidissement”, “fin”
(correspondant aux phases composant le
programme) s’allument.
Le voyant de la touche “départ/pause” clignote
et la durée du programme en heures et minutes
s’affiche sur l’écran.

7. Enclenchez éventuellement la touche “annulation

alarme” si vous souhaitez supprimer l’alarme
sonore.

8. Démarrez le programme en appuyant sur la touche

“départ /pause” : le voyant correspondant arrête
de clignoter et seul le voyant de la phase en cours
reste allumé.

Si le départ différé a été sélectionné, le
décompte en heures ou minutes commence et
s’affiche à l’écran.

Durant le séchage le tambour tourne
alternativement dans les deux directions.

Tous les programmes de séchage se terminent
par une phase de “refroidissement” de 10
minutes (le voyant “refroidissement” est allumé).
Le linge peut être retiré. Les voyants “fin”,
“filtres” et “bac plein” sont allumés et un zéro fixe

P1108

P1149

125987711.qxp  2007-06-25  10:46  Page 29

Summary of Contents for TUMBLER 6550

Page 1: ...ansportsicherung s S 40 Disimballo vedere pagina 57 INSTRUCTION BOOKLET MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO ISTRUZIONI D F GB I Tumble Dryer Seche Linge Wäschetrockner Asciugabiancheria TUMBLER 6550 125987711 D F GB I 125987711 qxp 2007 06 25 10 45 Page 1 ...

Page 2: ...s and practical tips on the use of the appliance Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol Our contribution to the protection of the environment we use recycled paper Important safety information 3 Disposal 3 Tips for environmental protection 4 Technical specifications 4 Description of the appliance 4 Adjusting the level of conductivity 5 I...

Page 3: ... is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way Under no circumstances should you attempt to repair the machine yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning Contact your local Service Centre Always insist on genuine Electrolux spare parts Child safety Children are often not aware of how dangerous electrical ...

Page 4: ...s regularly to avoid excessive drying times and high electricity consumption Ventilate the room well The room temperature should not exceed 35 C during drying Tips for environmental protection Technical specifications DIMENSIONS Height 85 cm Width 60 cm Depth 58 cm ELECTRICAL CONNECTION 220 230 V 50 Hz MAX POWER ABSORBED 2350 W MIN FUSE RATING 10 A MAX DRYING CAPACITY Cotton linen 6 kg Synthetics ...

Page 5: ...ure Turn the programme selector dial to switch on the appliance In selection mode press simultaneously the buttons 3 and 6 until C0 appears on the digits Adjusting the level of conductivity Press the button 5 sequentially the level of conductivity is indicated by the lighting of the horizontal hyphens 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Normally the appliance is factory set to the highest level however certai...

Page 6: ...ppliance must therefore not be installed on floors which are not resistant to high temperatures When operating the tumble dryer the room temperature must not be lower than 5 C and higher than 35 C as it may affect the performance of the appliance P1106 Electrical connection This machine is designed to operate on a 220 230 V single phase 50 Hz supply Check that your domestic electrical installation...

Page 7: ...e to the appliance proceed as follows Remove the clamp A Pull out the plug B Insert the drain hose C Fasten the hose C to the appliance using the clamp A If the appliance is stacked on the washing machine the condensed water can be discharged through the hose C as shown in figure but take into account that the hose must be pointed downwards P1161 C A B A B C P1160 125987711 qxp 2007 06 25 10 45 Pa...

Page 8: ...tton SIGNAL A buzzer sounds when selecting the programme when depressing the buttons when an incorrect option selection is made when the programme selector dial is turned to another position during the programme or when you depress an option button during the cycle at the end of the programme when the water reservoir is full if the machine is not working correctly when the small door at the bottom...

Page 9: ...of the maximum load accepted for each type of fabric and of the required degree of drying When the programme starts the remaining time is displayed every 5 minutes Delayed start If you have selected a delay time by means of the relevant button the display shows it for 3 seconds then it shows the duration of the previously selected programme The countdown is displayed every 30 minutes until it disp...

Page 10: ...programme the options and the delayed start then press the START PAUSE button During the delayed start to cancel or change functions that have been selected simply set the appliance to PAUSE Once you perform the desired operation press once again the START PAUSE button If you wish to add more laundry while the machine is performing the countdown simply open the door This button must be depressed a...

Page 11: ...n drum full but not too tightly packed synthetics drum no more than half full delicate fabrics drum no more than one third full Synthetics extra dry store dry iron dry 3 kg 3 kg 3 kg Jumpers Baby cycle 2 kg Jackets shirts chemises Easy iron 1 kg Babywäsche Programm is a special programme for jumpers to be dried ready to wear Auffrischen is a special programme for synthetics Programme chart Automat...

Page 12: ...lay shows a static zero 9 If the laundry is not removed at the end of the cycle the dryer performs an anti creasing phase duration 30 minutes maximum P1108 P1149 If you do not remove the laundry the dryer will stop automatically at the end of the anti creasing phase The ENDE SIEBE and BEHÄLTER lights remain lit and the buzzer sounds every 10 seconds for 2 minutes The light of the START PAUSE butto...

Page 13: ...ed Do not over dry laundry this avoids creasing and saves energy Avoid drying dark clothes with light coloured fluffy items such as towels as they could attract the fluff The laundry must be thoroughly spun before tumble drying Easy care items too e g shirts should be briefly pre spun before drying depending on crease resistance approx 30 seconds or using the special brief spin programme of your w...

Page 14: ...5 800 900 70 90 35 50 1000 1200 65 85 30 45 800 900 80 100 55 70 1000 1200 75 95 50 65 650 50 60 30 35 kg 2 5 kg 1 P1151 P1110 A U T O R E V E R S E kg 5 kg 2 5 800 900 70 90 35 50 1000 1200 65 85 30 45 800 900 80 100 55 70 1000 1200 75 95 50 65 650 50 60 30 35 kg 2 5 kg 1 P1150 After a while a withish patina due to detergent residue on laundry forms on the filters When this occurs clean the filte...

Page 15: ...ervoir Turn it upside down and let water flow down Re fit the reservoir The reservoir must be re inserted correctly If this is not done the pilot light BEHÄLTER comes on during next drying and the programme stops leaving the laundry damp The buzzer will sound After emptying and inserting the reservoir the START PAUSE button has to be depressed again to allow the programme to continue P1157 P1156 P...

Page 16: ...at the socket The main fuse or the fuse in the plug has blown The selector dial is not set correctly The water reservoir is full or not properly inserted the BEHÄLTER light is on The programme starts in any case but it stops after approx 4 minutes The START PAUSE Button has not been depressed The STARTZEIT VORWAHL option has not been selected The laundry has not been spun properly The filters and ...

Page 17: ...le invoice specifiying the serial number 3 The following are excluded from coverage by the warranty Damage resulting from misuse or negligence inadequate maintenance and cleaning improper handling and installation faulty current supply exposure to water fire electro magnetic fields or force majeure Lights parts made of glass and plastic and expendable parts In addition damages arising as a result ...

Page 18: ... instructions section What to do if If you were not able to remedy the problem yourself please contact the Customer Care Department or one of our service partners In order to be able to assist you quickly we require the following information Model description Product number PNC Serial number S No for numbers see rating plate Type of fault Any error messages displayed by the appliance So that you h...

Page 19: ...tion de l environnement Notre contribution à la protection de l environnement nous utilisons du papier recyclé Avertissements et conseils importants 20 Recyclage 20 Conseils écologiques 21 Caractéristiques techniques 21 Description de l appareil 21 Qualité de séchage réglage de la conductivité 22 Installation 23 Débridage 23 Emplacement 23 Raccordement électrique 23 Installation en colonne 23 Réve...

Page 20: ...rtants Seul un Service Après Vente recommandé est habilité à intervenir En cas d intervention exigez des pièces de rechange certifiées constructeur Sécurité des enfants Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers Il est donc indispensable de les garder sous surveillance lorsque l appareil fonctionne Ne les laissez pas jouer avec le sèche ling...

Page 21: ... ranger Nettoyez régulièrement les filtres pour éviter des temps de séchage trop longs vous économiserez de l énergie Pendant le fonctionnement de l appareil la température ambiante ne doit pas dépasser 35 C Caractéristiques techniques DIMENSIONS hauteur 85 cm largeur 60 cm profondeur 58 cm PUISSANCE DE BRANCHEMENT 220 230 V 50 Hz PUISSANCE TOTALE ABSORBEE 2350 W FUSIBLE 10 A CAPACITE DE SECHAGE c...

Page 22: ...r ce réglage pour obtenir le niveau de séchage attendu Pour effectuer cet ajustement effectuez les réglages suivants Procedure En mode sélection pressez les touches 3 et 6 ensemble jusqu a l apparition de CO sur l écran digital Réglage du niveau de conductivité Pressez ensuite le bouton 6 le niveau de conductivité est indiqué par le trait horizontal qui s allume 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 L appareil ...

Page 23: ...appareil L air doit pouvoir circuler librement à l arrière de l appareil Les grilles d aspiration ne doivent pas être P1106 obstruées Raccordement électrique Ce sèche linge ne peut être branché qu en 220 230V 50 Hz 10 A Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent supporter l intensité absorbée par l appareil 2 35 kW en tenant compte des autres appareils électriques branchés Utilisez un socle ...

Page 24: ...suivantes pour raccorder le tuyau à l arrière de l appareil 1 ôtez le collier de serrage A 2 retirez le bouchon de fermeture B 3 introduisez le tuyau C à fond 4 fixez le tuyau C à l aide du collier A Cette solution peut être adoptée aussi lorsque le sèche linge est installé en colonne sur le lave linge Faites attention à ce que le tuyau C soit orienté vers le bas voir croquis ci dessous P1161 C A ...

Page 25: ...pleine puissance Cette fonction n est pas compatible avec l option rapide 4 Touche RAPIDE En appuyant sur cette touche on obtient une réduction de la durée dans les programmes Coton Synthétiques PRET A RANGER Le voyant correspondant s allume Cette fonction n est pas compatible avec l option séchage délicat 5 Touche ALARME Des signaux sonores retentissent lors de la sélection du programme et l encl...

Page 26: ... après fermeture pour que le programme démarre là où il a été interrompu Cette touche doit être enclenchée aussi après une coupure de courant et après avoir remis en place le bac d eau de condensation s il a été vidé en cours de programme Le voyant au dessus de la touche clignote pour vous rappeler que la touche départ doit être enclenchée à nouveau 8 Ecran d affichage TEMPS RESTANT L écran fourni...

Page 27: ... avoir sélectionné le programme souhaité et avant d appuyer sur la touche départ pause A chaque pression de la touche le temps augmente de 30 minutes jusqu à affichage de 2 heures ensuite il s affiche d heure en heure Le nombre de minutes ou d heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme commence apparaît sur l écran d affichage pendant 2 secondes environ La durée du programme s affic...

Page 28: ...rogrammes Séchage électronique Charge Il est souvent difficile d estimer le poids des articles à sécher C est pourquoi nous vous conseillons de remplir le tambour en totalité mais sans pression excessive pour le linge en coton lin métis à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles Pour sécher des pièces de ...

Page 29: ...nuteur sur le temps désiré Appuyez de nouveau sur Dêpart Diffêre 29 Comment faire un séchage Avant la première utilisation de votre sèche linge faites le fonctionner pendant 30 minutes environ en chargeant le tambour de quelques chiffons humides essorés ceci afin d éliminer d éventuelles traces de poussières ou de graisses Pour sécher votre linge 1 Branchez l appareil 2 Ouvrez la porte en appuyant...

Page 30: ...ures et les rubans des vêtements avant de les introduire dans le tambour Vous obtiendrez un séchage homogène si vous prenez la précaution de trier chaque catégorie de linge selon son épaisseur par exemple séchez séparément les tissus éponges Séchez un par un les articles tels que housses de couette draps draps housse afin d éviter qu ils ne s enroulent et forment des noeuds Retournez sur l envers ...

Page 31: ...0 A U T O R E V E R S E kg 5 kg 2 5 800 900 70 90 35 50 1000 1200 65 85 30 45 800 900 80 100 55 70 1000 1200 75 95 50 65 650 50 60 30 35 kg 2 5 kg 1 P1150 Un frottement des fibres et du tissu se produit pendant l utilisation et le lavage du linge provoquant une formation de peluches Si le séchage du linge est effectué sur un séchoir ou un fil ces peluches s envolent tandis qu à l intérieur du sèch...

Page 32: ...c plein allumé vous rappelle cette opération Pour cela tirez le bac retournez le videz l eau et remettez le en place en prenant soin de bien l engager au fond de son logement P0639 P1155 P1154 Appuyez à nouveau sur la touche départ pour faire continuer le programme si vous avez vidé le bac en cours de programme suite à l allumage du voyant bac plein Si la vidange du bac d eau de condensation n est...

Page 33: ... Touche départ non enclenchée START PAUSE Temps de séchage pas affiché ou pas affiché correctement Bac d eau de condensation plein ou pas correctement positionné Le programme commence également mais il s arrête au about de 4 minutes Départ différé sélectionné Le résultat de séchage n est pas satisfaisant Le programme choisi ne convient pas au linge Le temps de séchage est insuffisant Le linge n a ...

Page 34: ...utables à la négligence à un usage anormal ou excessif de l appareil ou une installation électrique défectueuse ainsi que les dégâts dus à l eau au feu à des champs électromagnétiques ou à des cas de forces majeures Les ampoules électriques les pièces en verre et en plastique Les dégâts occasionnés par un transport effectué après la livraison au premier acheteur ainsi que les frais de transport ou...

Page 35: ...isation chapitre Que faire si Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement veuillez contacter notre service après vente Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs délais nous nécessitons les informations suivantes Désignation du modèle Numéro du produit PNC Numéro de série S No ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique Type de dysfonctionnement eventuellement le message d e...

Page 36: ...echnische Schäden verursachen können Hier finden Sie Informationen die für die einwandfreie Funktion des Geräts besonders wichtig sind Hier finden Sie wichtige Umweltschutzhinweise Unser Beitrag zum Umweltschutz Wir verwenden Recycling Papier Wichtige Sicherheitshinweise 37 Entsorgung 37 Umwelttipps 38 Technische Daten 38 Gerätebeschreibung 38 Einstellung der Leitfähigkeit des Wassers 39 Installat...

Page 37: ...etriebsstörungen führen Das technische Service sollte nur von autorisierten Kundendienststellen ausgeführt werden verlangen Sie nur Original Ersatzteile Sicherheit von Kindern Kinder können Gefahren die im Umgang mit Elektrogeräten liegen oft nicht erkennen Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Wäschetrockner spielen Verpackungsteil...

Page 38: ...Flusensiebe regelmäßig reinigen vermeiden Sie längere Trockenzeiten und höheren Stromverbrauch Den Raum gut belüften Die Raumtemperatur sollte während des Trocknens 35 C nicht übersteigen Umwelttipps Technische Daten ABMESSUNGEN Höhe 85 cm Breite 60 cm Tiefe 58 cm NETZSPANNUNG FREQUENZ 220 230 V 50 Hz GESAMTANSCHLUSSWERT 2350 W ABSICHERUNG 10 A FASSUNGSVERMÖGEN Baumwolle Leinen 6 0 kg Pflegeleicht...

Page 39: ...er Leitfähigkeit wird durch das Blinken der horizontalen Striche angezeigt siehe Tabelle s 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Für gewöhnlich wird werkseitig der hohe Wert eingestellt Speichern der Einstellung Drücke gleichzeitig die Schalter 3 und 6 nach unten bis die Zeit des vorherigen Trocknungszyklus wieder auf dem Display erscheint und das Lautsignal ertönt Hinweis Auskunft über die Wasserleitfähigkeit ...

Page 40: ...lichen Teppichböden Die Raumtemperatur sollte nicht niedriger als 5 C und nicht höher als 35 sein Der Raum um den Trockner muss von Flusen freigehalten werden P1106 Elektrischer Anschluss Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt Steckdose an 220 230 V 50 Hz erfolgen Der Anschlusswert beträgt ca 2 35 kW Erforderliche Absicherung 10A LS L Schalter Die elektrische ...

Page 41: ...ie Ablauföffnung befindet sich an der Geräte Rückseite unten mittig Folgende Handgriffe sind erforderlich Schlauchklemme A lösen Verschluss Kappe B vom Gërat abziehen Ablaufschlauch C aufstecken Ablaufschlauch C mit Klemme A sichern Das Anbringen eines Ablaufschlauchs ist besonders sinnvoll wenn der Trockner mit einer Waschmaschine zu einer Wasch Trockensäule kombiniert wird Der Ablaufschlauch C m...

Page 42: ...r Taste laufen die Programme KOCH BUNTWASCHE PFLEGELEICHT mit verkürzter Programmdauer bei gleichem Trockengrad ab Die entsprechende Lampe leuchtet Bei gedrückter SCHON Taste ist die KURZ Taste nicht wirksam 5 SIGNAL Taste Das akustische Signal ertönt beim Wählen des Programms und beim Einschalten der Tasten bei der Wahl einer Funktion die mit dem eingestellten Programm nicht vereinbar ist wenn de...

Page 43: ...ehenen maximalen Füll menge und dem gewünschten Trockengrad berechnet Am Programmbeginn wird die verbleibende Zeit alle 5 Minuten angezeigt Startzeit Vorwahl Wurde durch Drücken der betreffenden Taste eine verzögerte Startzeit ausgewählt erscheint diese Zeit zwei Sekunden lang im Display im Anschluss wird erneut die Dauer des vorher eingestellten Programms angezeigt Nach dem Start des Programms mi...

Page 44: ...erneut die START PAUSE Taste drücken Im Display erscheint wieder die Dauer des Trockenprogramms Während der laufenden Funktion der Startzeit Vorwahl ist es nicht möglich das Programm oder die gewählte Startzeit zu ändern Sollte dies erforderlich sein muss zuerst das Gerät durch Drehen des Programm Wahlschalters auf die Position AUS abgeschaltet werden Gleichzeitig blinkt die Lampe ENDE und Akustik...

Page 45: ...cken Leichttrocken Bügeltrocken 6 kg 6 kg 6 kg 6 kg 6 kg Pflegeleichte Gewebe Extratrocken Schranktrocken Bügeltrocken 3 kg 3 kg 3 kg Strampelanzüge die durchgetrocknet werden sollen Babywäsche 2 kg Pflegeleicht Gewebe Abkühlen 6 kg Babywäsche Programm ist ein spezielles Trockenprogramm für Strampelanzüge die durchgetrocknet werden sollen Auffrischen ist besonders geeignet zum Auffrischen und sanf...

Page 46: ...ntnommen werden 9 Wird die Wäsche am Ende des Programms nicht entnommen schaltet sich automatisch das Knitterschutzprogramm das ca 30 Minuten dauert ein Während der Knitterschutzphase können Sie jederzeit die Wäschestücke entnehmen Wird dies nicht gemacht bleibt die Maschine am Ende des Programms automatisch stehen die P1108 P1149 Lampen ENDE SIEBE und BEHÄLTER bleiben eingeschaltet und ein akusti...

Page 47: ... Trocknen volle Heizleistung z B für Baumwollwäsche Schonendes Trocknen reduzierte Heizleistung für pflegeleichte Wäsche z B Acryl Trocknen im Wäschetrockner nicht möglich z B Wolle und Textilien mit Wollanteil Seide Bettbezüge und Kissen sollten zugeknöpft werden damit Kleinteile sich darin nicht sammeln können Reißverschlüsse Haken und Ösen schließen Sie lose Gürtel Schürzenbänder etc binden Sie...

Page 48: ...150 Die angesammelte Flusenmenge ist nicht etwa auf die Wäschebeanspruchung im Trockner zurückzuführen vielmehr handelt es sich um abgetragene Fasern vom Tragen und Waschen Beim Trocknen auf der Leine werden die Flusen vom Wind fortgetragen während sie beim Wäschetrockner im Sieb gesammelt werden Am Gewicht der Flusen können Sie feststellen wie gering der Anteil im Verhältnis zur getrockneten Wäsc...

Page 49: ... ist nicht zum Trinken oder zur Verwendung in Lebensmitteln geeignet Der Kondensatbehälter befindet sich auf der linken Seite der Bedienblende Dieser Behälter muss nach jedem Trocknungsgang entleert werden Die entsprechende Kontrolllampe erinnert Sie daran Wird der Behälter nicht entleert leuchtet die Lampe im Laufe des Programms Ein akustisches Signal ertönt Das Programm wird automatisch unterbro...

Page 50: ... gedrückt Haben Sie den Kondensatbehälter entleert und wieder richtig eingesetzt Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet Das Programm beginnt aber das Gerät stoppt na ca 4 Minuten Das Trocknungsergebnis ist nicht zufriedenstellend Sind die Flusensiebe verstopft Ist der Luftkondensor eventuell verflust Kondensatbehälter voll Haben Sie die richtige Trockenzeit gewählt Haben Sie die Taste SCHON gedr...

Page 51: ...en ausgenommen sind Beschädigungen aufgrund von Missbrauch oder Vernachlässigung mangelnde Wartung und Reinigung unsachgemässe Behandlung und Installation nicht einwandfreier Stromzufuhr Einwirkung von Wasser Feuer elektromagnetischen Feldern oder höherer Gewalt Beleuchtungskörper Glas Plastik und Verschleissteile Ferner sind ausgeschlossen Schäden die durch Transporte nach der Lieferung an den er...

Page 52: ... Gebrauchsanweisung Kapitel Was tun wenn das Problem selbst beheben können Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Um Ihnen schnell helfen zu können benötigen wir folgende Angaben Modellbezeichnung Produkt Nummer PNC Serien Nummer S No Nummern siehe Typschild Art der Störung eventuelle Fehlermeldung die das Gerät anzeigt Damit Sie die benötigten Kennzif...

Page 53: ... per ottenerne le migliori prestazioni Informazioni legate alla protezione dell ambiente Il nostro contributo per la protezione dell ambiente noi utilizziamo carta ecologica Avvertenze 54 Smaltimento 54 Consigli per la protezione dell ambiente 55 Caratteristiche tecniche 55 Descrizione della macchina 55 Regolazione del livello di conduttivita 56 Installazione 57 Disimballo 57 Posizionamento 57 Col...

Page 54: ...ttata oppure se non viene usata correttamente il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che ne potrebbero derivare Dopo l uso staccare sempre la spina Non introdurre in macchina biancheria semplicemente sgocciolata Pericolo di esplosione non asciugare in macchina biancheria smacchiata con prodotti chimici come quelli utilizzati per la pulitura a secco perchè potrebbero causare ...

Page 55: ...ra per la biancheria che deve essere asciugata fino a asciutto armadio Pulire accuratamente i filtri dopo ogni ciclo di asciugatura In questo modo l asciugabiancheria consumerà meno energia elettrica Aerare bene il locale La temperatura ambiente non deve superare 35 C mentre l apparecchiatura è in funzione Caratteristiche tecniche DIMENSIONI Altezza 85 cm Larghezza 60 cm Profondità 58 cm TENSIONE ...

Page 56: ...te Per accedere alla funzione di regolazione Nella modalita di selezione pressare simultaneamente i bottoni 3 e 6 fino a quando non appaia CO Regolazione del livello di conduttivita In sequenza pressare il bottone 5 il livello di conduttivita e indicato dal lampeggiare del trattino orizzontale 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Normalmente l apparecchio e impostato sul valore massimo ad ogni modo alcuni mode...

Page 57: ...enti che non possono sopportare temperature elevate Per un corretto funzionamento dell apparecchiatura P1106 la temperatura ambiente non deve essere inferiore a 5 C e superiore a 35 C anche quando la macchina è in funzione Collegamento elettrico La macchina è prevista per funzionare a 220 230 V monofase 50 Hz Controllare che l impianto elettrico domestico sia adatto a sopportare il carico massimo ...

Page 58: ...ul retro dell apparecchiatura nella parte centrale in basso Procedere come segue per collegare il tubicino allentare la fascetta A togliere il tappo B dall apparecchiatura inserire il tubicino C e fissarlo con la fascetta A L uso di un tubicino di scarico può essere particolarmente utile se l asciugabiancheria è installata in colonna sopra la lavatrice In questo caso il tubicino C deve essere rivo...

Page 59: ...remuto questo tasto si accenderà la relativa spia Questa opzione può essere selezionata anche nell asciugatura a tempo Non è compatibile con la funzione meno tempo 4 Tasto KURZ meno tempo Premendo questo tasto si ottiene una riduzione del tempo di asciugatura nei seguenti programmi Cotone Sintetici 5 Tasto SIGANAL Dei segnali acustici risuonano alla selezione del programma quando si premono i tast...

Page 60: ...vescia Questo pulsante deve essere premuto dopo un periodo di mancanza d alimentazione oppure dopo aver reinserito il serbatoio di acqua se si e svuotato nel corso del programma dopo l accensione della spia BEHÄLTER 8 DISPLAY Il display visualizza le seguenti informazioni durata del programma scelto partenza ritardata fine del programma selezione errata delle opzioni codice di allarme Durata del p...

Page 61: ...a prima spegnere la macchina ruotando il selettore programmi su AUS Scegliere quindi il nuovo programma le opzioni la partenza ritardata e premere START PAUSE Durante la partenza ritardata é possibile però cambiare o annullare le opzioni solo dopo aver messo la macchina in START PAUSE Ripremere START PAUSE al termine dell operazione Se si desidera aggiungere altra biancheria mentre la macchina sta...

Page 62: ...arichi di biancheria Senza bisogno di pesare la biancheria attenersi a quanto segue per la quantità da introdurre in macchina Cotone lino riempire il cesto ma non sovraccaricarlo Sintetici non più di metà del cesto Programma Extratrocken Schranktrocken Bügeltrocken Babywäsche Extratrocken Starktrocken Schranktrocken Leichttrocken Bügeltrocken Abkühlen Programma speciale per abbigliamento per tempo...

Page 63: ...le acustico attivato Il display visualizza uno zero a luce fissa P1108 P1104 9 Se la biancheria non viene tolta alla fine del ciclo l asciugabiancheria effettua una fase anti piega durata massima 30 minuti Se la biancheria non viene tolta l asciugabiancheria si fermerà automaticamente alla fine della fase anti piega Se la biancheria non viene tolta l asciugabiancheria si fermerà automaticamente al...

Page 64: ...tipo ed il grado di asciugatura desiderati Un eccessiva asciugatura crea pieghe nei tessuti e consuma energia Evitare di asciugare capi scuri assieme a capi chiari colorati come gli asciugamani di spugna perchè possono attrarre i peluzzi La biancheria deve essere ben centrifugata prima di essere asciugata Anche i capi sintetici devono essere brevemente centrifugati utilizzando lo speciale programm...

Page 65: ...g 2 5 800 900 70 90 35 50 1000 1200 65 85 30 45 800 900 80 100 55 70 1000 1200 75 95 50 65 650 50 60 30 35 kg 2 5 kg 1 P1151 P1110 A U T O R E V E R S E kg 5 kg 2 5 800 900 70 90 35 50 1000 1200 65 85 30 45 800 900 80 100 55 70 1000 1200 75 95 50 65 650 50 60 30 35 kg 2 5 kg 1 P1150 A lungo andare i filtri possono presentare una patina biancastra dovuta ai residui di detersivo presenti nella bianc...

Page 66: ...feriore sotto il condensatore Questa deve essere svuotata dopo ogni ciclo in modo che l asciugatura avvenga correttamente nel corso del ciclo successivo Se non si effettua questa operazione scatta un dispositivo di sicurezza la lampada spia BEHÄLTER sul cruscotto si accende Il programma s interrompe automaticamente e la biancheria rimane ancora umida P0639 P1155 È possibile effettuare lo svuotamen...

Page 67: ...l condensatore sono intasati La vaschetta è piena d acqua Il settore selezionato non corrisponde al tipo di biancheria Il tempo di asciugatura scelto non è sufficiente La biancheria non è stata dovutamente centrifugata È stato premuto il tasto asciugatura delicata Il cesto è sovraccarico L asciugabiancheria non è stata installata correttamente La porta e o lo sportello inferiore non sono chiusi La...

Page 68: ...e dell apparecchio 3 Sono esclusi dalla garanzia i danni imputabili all uso improprio o negligenza ad una scarsa manutenzione o pulizia all uso anormale dell apparecchio e ad un installazione elettrica difettosa ad un influenza dell acqua del fuoco di campi elettromagnetici o a delle forze maggiori Corpi illuminanti pezzi in vetro plastica e pezzi sottoposti ad usura Sono inoltre esclusi danni cau...

Page 69: ... capitolo Che cosa fare se Se non riuscite a risolvere il problema rivolgetevi al servizio assistenza o ad un nostro tecnico addetto all assistenza Per fornirVi un rapido aiuto Vi richiediamo le seguenti informazioni Modello Numero prodotto PNC Numero di serie numero S per i numeri vedere la targhetta di identificazione Tipo di problema Eventuale messaggio d errore visualizzato dall apparecchio Pe...

Page 70: ... 031 331 56 41 044 383 25 85 1004 Lausanne Av De Morges 9 021 625 88 58 Fabrikations und Verkaufsprogramm WYSS MIRELLA Waschmaschinen WYSS MIRELLA Tumbler WYSS MIRELLA Zentrifugen Wäsche Entfeuchtungsgeräte Münzzähler bargeldlose Kartensysteme Gewerbliche Waschmaschinen Tumbler Glättemaschinen und Zentrifugen Gebrüder WYSS AG Waschmaschinenfabrik 6233 Büron Telefon 041 933 00 74 Fax 041 933 13 20 ...

Reviews: