29
vez controlado y montado el útil sitúese Ud. y
las personas circundantes fuera del plano de
rotación del útil y deje funcionar la herramienta
eléctrica en vacío, a las revoluciones máximas,
durante un minuto.
Generalmente, los útiles que
estén dañados suelen romperse al realizar esta
comprobación.
❏
Utilice un equipo de protección personal.
Dependiendo del trabajo a realizar use una
careta, una protección para los ojos, o unas
gafas de protección. Si procede, emplee una
mascarilla antipolvo, protectores auditivos,
guantes de protección o un mandil especial ade-
cuado para protegerle de los pequeños frag-
mentos que pudieran salir proyectados al des-
prenderse del útil o pieza.
Las gafas de protec-
ción deberán ser indicadas para protegerle de
los fragmentos que pudieran salir despedidos al
trabajar. La mascarilla antipolvo o respiratoria
deberá ser apta para filtrar las partículas produ-
cidas al trabajar. La exposición prolongada al
ruido puede provocar sordera.
❏
Cuide que las personas en las inmediaciones se
mantengan a suficiente distancia de la zona de
trabajo. Toda persona que acceda a la zona de
trabajo deberá utilizar un equipo de protección
personal.
Podrían ser lesionadas, incluso fuera
del área de trabajo inmediato, al salir proyecta-
dos fragmentos de la pieza de trabajo o del útil.
❏
Únicamente sujete el aparato por las empuña-
duras aisladas al realizar trabajos en los que el
útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o
el propio cable del aparato.
El contacto con con-
ductores bajo tensión puede hacer que las partes
metálicas del aparato le provoquen una des-
carga eléctrica.
❏
Mantenga el cable de red alejado del útil en fun-
cionamiento.
En caso de que Vd. pierda el con-
trol sobre la herramienta eléctrica puede llegar a
cortarse o enredarse el cable de red con el útil y
lesionarle su mano o brazo.
❏
Jamás deposite la herramienta eléctrica antes
de que el útil se haya detenido por completo.
El
útil en funcionamiento puede llegar a tocar la
base de apoyo y hacerle perder el control sobre
la herramienta eléctrica.
❏
No deje funcionar la herramienta eléctrica
mientras la transporta.
El útil en funcionamiento
podría lesionarle al engancharse accidental-
mente con su vestimenta.
❏
Limpie periódicamente las rejillas de refrigera-
ción de su herramienta eléctrica.
El ventilador
del motor aspira polvo hacia el interior de la car-
casa, por lo que, en caso de una acumulación
fuerte de polvo metálico, ello puede provocarle
una descarga eléctrica.
❏
No utilice la herramienta eléctrica cerca de
materiales combustibles.
Las chispas producidas
al trabajar pueden llegar a incendiar estos mate-
riales.
❏
Evite que se bloquee el disco diamantado y una
presión de aplicación excesiva. No realice cor-
tes demasiado profundos.
Al solicitar excesiva-
mente el disco diamantado éste es más propenso
a ladearse, bloquearse, a ser rechazado, o a
romperse.
❏
No se coloque delante o detrás del disco dia-
mantado en funcionamiento, en línea con la tra-
yectoria del corte.
Mientras que al cortar, el
disco diamantado es guiado en sentido opuesto
a su cuerpo, en caso de un rechazo éste y la
herramienta eléctrica son impulsados directa-
mente contra Ud.
❏
Si el disco diamantado se atasca, o si tuviese
que interrumpir el corte por otro motivo, desco-
necte el aparato y manténgalo en esa posición,
sin moverlo, hasta que el disco se haya detenido
por completo. Jamás intente sacar el disco dia-
mantado en marcha de la ranura de corte, ya
que ello podría provocar un rechazo.
Investigue
y subsane la causa del atasco.
❏
No intente conectar la herramienta eléctrica,
estando insertado el disco en la ranura de corte.
Una vez fuera de la ranura de corte, espere a
que el disco diamantado haya alcanzado las
revoluciones máximas, y prosiga entonces el
corte con cautela.
En caso contrario el disco
podría atascarse, salirse de la ranura de corte, o
resultar rechazado.
❏
Proceda con especial cautela al realizar cortes
por inmersión en paredes o superficies simila-
res.
Al ir profundizando el disco diamantado éste
puede llegar a dañar y ser rechazado al tocar
tuberías de gas o agua, conductores eléctricos, u
otros objetos.
❏
Cerciórese de que los útiles vayan montados
según instrucciones del fabricante. Los útiles
montados deberán girar sin rozar en ningún
lado.
Los útiles incorrectamente montados pue-
den aflojarse durante el trabajo y salir despedi-
dos.
❏
Trate cuidadosamente los discos diamantados y
guárdelos siguiendo las instrucciones del fabri-
cante.
Los discos diamantados dañados pueden
fisurarse y romperse durante el trabajo.
❏
No trabaje materiales que contengan amianto.
El amianto es cancerígeno.
❏
Preste atención a los conductores eléctricos y a
las tuberías de agua y gas ocultas.
Antes de
comenzar a trabajar explore la zona de trabajo,
p. ej., con un detector de metales.
FF 180.book Seite 29 Freitag, 27. August 2010 12:18 12
Summary of Contents for MASTER FF 180-2
Page 3: ...5 4 5 6 6 3 FF 180 book Seite 3 Freitag 27 August 2010 12 18 12...
Page 4: ...5 1 2 3 4 5 2 3 1 8 2 0 Nm 4 4 1 4 FF 180 book Seite 4 Freitag 27 August 2010 12 18 12...
Page 5: ...5 1 50 mm 1 2 3 FF 180 book Seite 5 Freitag 27 August 2010 12 18 12...
Page 6: ...6 FF 180 book Seite 6 Freitag 27 August 2010 12 18 12...
Page 63: ...63 GR FF 180 book Seite 63 Freitag 27 August 2010 12 18 12...
Page 64: ...64 W rth H FF 180 book Seite 64 Freitag 27 August 2010 12 18 12...
Page 65: ...65 FI 30 W rth FF 180 book Seite 65 Freitag 27 August 2010 12 18 12...
Page 91: ...91 RU FF 180 RU Seite 91 Montag 30 August 2010 12 42 12...
Page 92: ...92 W rth 4 1 FF 180 RU Seite 92 Montag 30 August 2010 12 42 12...
Page 93: ...93 30 W rth FF 180 RU Seite 93 Montag 30 August 2010 12 42 12...