background image

73

Instrukcja użytkowania

 

Prawidłowe użytkowanie 

 

Zachować ostrożność 

 

Śmiertelne zagrożenie 

 

Nie dotyczy lub niedostępne

1.) Normy 

(patrz tabela 1)

2.) Informacje ogólne, przegląd typów urządzeń 

samohamownych

Urządzenia samohamowne (HSG) stosowane w systemie 

asekuracyjnym w połączeniu z punktem zaczepienia i szelkami 

bezpieczeństwa zgodnie z normą EN 361 (patrz rys. 1) służą 

wyłącznie do zabezpieczania osób, którym podczas pracy zagraża 

niebezpieczeństwo upadku (np. wykonują czynności robocze na 

drabinach, dachach, rusztowaniach itp.). Podczas wchodzenia 

i schodzenia użytkownik ma zapewnioną swobodę ruchu. Dzięki 

zintegrowanej sprężynie odbywa się samoistne wciągnięcie do 

urządzenia stalowej liny (HSG Edge) / pasa szelek PES (HSG 

Compact). Siła ciągnąca jest przy tym tak nieznaczna, że użytkownik 

praktycznie jej nie zauważa. 

Jeśli dojdzie do upadku, urządzenie blokuje się, gdy prędkość 

spadania wyniesie ok. 1,5 m/s. Zabrania się stosowania urządzeń 

samohamownych nad materiałami sypkimi i podobnymi substancjami, 

w których można ugrzęznąć. W takim wypadku nie osiąga się 

prędkości aktywującej blokadę, co uniemożliwia zatrzymanie 

zapadania się w materiale (rys. 5.14).

Urządzenia samohamowne ograniczają energię wytwarzaną 

podczas upadku do poziomu niezagrażającego użytkownikowi. Jeśli 

urządzenie samohamowne zostało już wykorzystane do złagodzenia 

upadku, to należy wycofać je z użytku i zlecić jego kontrolę 

specjaliście. W przypadku negatywnego wyniku kontroli należy 

niezwłocznie wycofać urządzenie z obiegu i zutylizować je!

Inspekcja i konserwacja:

W przypadku dostawy pełnego systemu zabrania się wymiany jego 

poszczególnych elementów. Inspekcję (udokumentowana kontrola 

wzrokowa i kontrola sprawności), wykonywaną przynajmniej raz 

w roku (zgodnie z normą EN), należy zlecać specjaliście, 

spełniającemu wymagania opisane w DGUV 312-906 (tzn. zgodnie 

z krajowymi przepisami z zakresu inspekcji środków ochrony 

indywidualnej).

Summary of Contents for HSG 10 PRO

Page 1: ...nstructions d utilisation Instrucciones de uso Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohjeet Bruksanvisning Talimatlar Instrukcje Utas t s Instrukce In trukcie Ins...

Page 2: ...3 27 28 32 33 37 38 42 43 47 48 52 53 57 58 62 63 67 68 72 73 77 78 82 83 87 88 92 93 97 98 102 103 107 108 112 113 117 118 122 123 127 128 132 133 137 Informationen Beide Anleitungen beachten Informa...

Page 3: ...gefahr Danger to life Nicht anwendbar oder nicht verf gbar Not applicable not present 2 Allgemeine Informationen Typen bersicht General information and types Abb 1 HSG 5 PRO HSG 10 PRO HSG 15 PRO HSG...

Page 4: ...4 Name L max KOMPAKT 2 5 m HSG PRO 5 10 15 m Produkte Products r 0 5mm 90 Gratfrei No burrs CNB P 11 060 2x r 0 5 mm Gratfrei No burrs 2x 90 r 0 5 mm...

Page 5: ...ISBACH Serial No 2018 2019 max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0123EN 360 2002 s CNB P 11 060 2 1 Etiketten Label xxxxxx xxx 0123 Adolf W rth GmbH Co KG Reinhold W rth Stra e 12 17 DE 74653 K nzelsau www w...

Page 6: ...ndung Use 5 1 l 3 00 m Hli r 0 5 mm ca 1 0 m Safety distance Sicherheitsabstand Hli 4 00 m Anchor point Anschlagpunkt Abb 2 3 Vertikale Anwendung Vertical use l 2 00 m ca 1 0 m Safety distance Sicherh...

Page 7: ...7 F 5 13 5 14 5 7 5 8 5 9 5 10 5 11 5 12 5 3 5 2 No F max 5 4 1 5 m 1 5 m 5 5 5 6...

Page 8: ...obald die Fallgeschwindigkeit ca 1 5m s erreicht ber Sch ttgut oder hnliche Stoffe in denen man versinken kann d rfen H hensicherungsger te nicht eingesetzt werden Die n tige Blockiergeschwindigkeit w...

Page 9: ...Anschlagpunkt zu verl ngern Dies k nnte die Blockierfunktion des Ger tes au er Kraft setzen Das HSG KOMPAKT kann ebenfalls mittels einer Maschinenschraube M10 Mindestg te 8 8 direkt an die statisch n...

Page 10: ...eginn der Arbeit durchgef hrte Risikoeinsch tzung zeigt dass die Absturzkante besonders scharf und oder nicht frei von Grat ist muss das Risiko eines Kantenabsturzes ausgeschlossen sein oder es muss e...

Page 11: ...grenzen In anderen F llen sind keine Einzelanschlagpunkte sondern z B Anschlageinrichtungen Typ C Klasse C nur wenn f r gemeinsame Verwendung zugelassen oder Typ D Klasse D nach EN 795 zu verwenden Da...

Page 12: ...ikatsdatum k 1 x Max Personenzahl l 1 x Pr fgewicht m1 x Max Belastung Bruchkraft n Fertigungs berwachende Stelle Qualit tsmanagementsystem o Quelle Konformit tserkl rung Die vollst ndige Konformit ts...

Page 13: ...speed of the fall reaches about 1 5 m s Fall arrest blocks must not be used above bulk material or similar materials in which there is the possibility of sinking In this instance the lock on speed is...

Page 14: ...bing connecting devices to extend the anchor point This could render inoperative the locking function of the device The HSG Compact can also be screwed directly onto a verified static structure with a...

Page 15: ...is a risk of falling over an edge 1 If the risk analysis conducted before work begins shows that the fall edge is particularly sharp and or is not free from burrs the risk of falling over the edge mus...

Page 16: ...nchor points are not to be used but rather Type C Class C anchorage systems for example only if approved for shared use or Type D Class D as per EN 795 The device must be able to hang freely at the an...

Page 17: ...k 1 x Max number of persons l 1 x Test weight m1 x Max load breaking strength n Manufacturing supervisory body quality management system o Declaration of Conformity source The full Declaration of Conf...

Page 18: ...a non appena viene raggiunta una velocit di caduta di ca 1 5 m s I dispositivi retrattili non devono essere usati sopra merce sfusa o materiali simili nei quali si pu sprofondare In casi come questi i...

Page 19: ...ergia per prolungare il punto di ancoraggio poich ci potrebbe rendere inefficace la funzione di blocco del dispositivo HSG COMPACT pu anche essere avvitato direttamente alla struttura staticamente ver...

Page 20: ...uno spigolo necessario attenersi a quanto segue 1 Se prima di iniziare il lavoro la valutazione del rischio rileva che lo spigolo di caduta particolarmente vivo e o non privo di bavatura necessario p...

Page 21: ...Negli altri casi non si devono usare punti di ancoraggio singoli ma ad es dispositivi di ancoraggio di tipo C classe C consentiti solo se usati insieme o di tipo D classe D secondo EN 795 Il disposit...

Page 22: ...x Numero max di persone l 1 x Peso di prova m1 x Carico max resistenza alla rottura n Organismo di controllo della produzione sistema di gestione della qualit o Fonte dichiarazione di conformit La dic...

Page 23: ...e de chute atteint environ 1 5 m s Il est interdit d utiliser des appareils antichute au dessus de mat riaux en vrac ou similaires dans lesquels on peut s enfoncer progressivement La vitesse de blocag...

Page 24: ...ancrage Cela pourrait rendre inefficace la fonction de blocage de l appareil Le HSG COMPACT peut galement tre viss directement sur la structure dont la stabilit statique est prouv e avec une vis d ass...

Page 25: ...que l valuation des risques r alis e avant le d but du travail montre que l ar te de chute est particuli rement tranchante et ou qu elle n est pas exempte d irr gularit s saillantes le risque de chute...

Page 26: ...s d ancrage par exemple de type C classe C seulement agr s pour utilisation conjointe ou de type D classe D selon la norme EN 795 L appareil doit alors pouvoir osciller librement dans le point d ancra...

Page 27: ...cation k 1 x Nombre max de personnes l 1 x Poids de contr le m1 x Charge max force de rupture max n Office de surveillance de la fabrication syst me de gestion de la qualit o Source de la d claration...

Page 28: ...el aparato bloquea tan pronto como la velocidad de ca da asciende a aprox 1 5 m s Los dispositivos de seguridad antica das no deben utilizarse encima de superficies debilitadas o materiales similares...

Page 29: ...xtender el punto de sujeci n Ello podr a anular la funci n de bloqueo del aparato El HSG COMPACT tambi n puede atornillarse directamente en una estructura verificada mediante un tornillo de m quina M1...

Page 30: ...estas pruebas para un uso en posiciones inclinadas u horizontales en las que existe el riesgo de una ca da por encima de un borde se han de tener en cuenta los aspectos siguientes 1 Si la evaluaci n...

Page 31: ...os movimientos laterales desde ambos lados del eje central tienen que limitarse a 1 5 m como m x En otras situaciones no han de utilizarse puntos de sujeci n individuales sino p ej dispositivos de suj...

Page 32: ...1 x M x n mero de personas l 1 x Peso de prueba m1 x M xima carga fuerza de rotura n Organismo supervisor de fabricaci n sistema de gesti n de calidad o Fuente de declaraci n de conformidad La declar...

Page 33: ...ara preven o de quedas em altura n o podem ser usados sobre materiais granulares ou semelhantes nos quais o utilizador se possa afundar Num caso destes a velocidade de bloqueio necess ria n o atingida...

Page 34: ...os de conex o ou outros conectores amortecedores para prolongar o ponto de ancoragem Isto poder prejudicar a fun o de bloqueio do aparelho O HSG COMPACT tamb m pode ser aparafusado diretamente na estr...

Page 35: ...izado em posi es horizontais ou obl quas onde exista perigo de queda sobre uma aresta necess rio ter em considera o os seguintes aspetos 1 Se a avalia o de risco realizada antes do in cio do trabalho...

Page 36: ...lho ou os movimentos laterais para fora do eixo central para ambos os lados devem ser limitados a um m x de 1 5 m Noutros casos n o se dever o usar pontos de ancoragem individuais mas sim p ex sistema...

Page 37: ...1 x N mero m x de pessoas l 1 x Peso de ensaio m1 x Carga m x for a de rutura n Organismo supervisor de produ o sistema de gest o da qualidade o Fonte de declara o de conformidade A declara o de conf...

Page 38: ...s bereikt Hoogtebeveiligingsapparaten mogen niet worden gebruikt boven bulkgoed of soortgelijke materialen waarin men kan wegzakken De noodzakelijke blokkeringssnelheid wordt in een dergelijk geval n...

Page 39: ...ende koppelingen gebruiken om het bevestigingspunt te verlengen Dit kan de blokkeringsfunctie van het apparaat buiten werking stellen De HSG COMPACT kan ook direct op de statisch bewezen structuur wor...

Page 40: ...een rand valt 1 Als uit de voor aanvang van de werkzaamheden uitgevoerde risicobeoordeling blijkt dat de valrand bijzonder scherp en of niet vrij van bramen is moet het risico van een randcrash zijn...

Page 41: ...spunten worden gebruikt maar moeten bijv bevestigingsmiddelen van het type C klasse C alleen indien goedgekeurd voor gezamenlijk gebruik of type D klasse D conform EN 795 worden gebruikt Het apparaat...

Page 42: ...atum k 1 x Max aantal personen l 1 x Testgewicht m1 x Max belasting breukkracht n Productietoezichthouder kwaliteitsmanagementsysteem o Bron conformiteitsverklaring De volledige conformiteitsverklarin...

Page 43: ...blokerer apparatet s snart faldhastigheden n r ca 1 5 m sek Over bulkmateriale eller lignende materialer som man kan synke ned i m der ikke bruges h jdesikringsudstyr I et s dant tilf lde opn s den n...

Page 44: ...de forbindelser til forl ngelse af forankringspunktet Dette kan s tte apparatets blokeringsfunktion ud af kraft HSG COMPACT kan ligeledes skrues direkte fast p den statisk dokumenterede struktur ved h...

Page 45: ...g der blev udf rt inden arbejdet p begyndes viser at nedstyrtningskanten er ekstrem skarp og eller ikke uden grater skal risikoen for nedstyrtning over en kant udelukkes eller der skal monteres en kan...

Page 46: ...m der ikke bruges enkelte forankringspunkter men f eks forankringsanordninger type C klasse C kun hvis godkendt til f lles brug eller type D klasse D iht EN 795 Derved skal udstyret h nge frit svingen...

Page 47: ...k 1 x Maks antal personer l 1 x Testv gt m 1 x Maks belastning brudkraft n Produktionsoverv gende organ kvalitetssikringssystem o Overensstemmelseserkl ring kilde Den komplette overensstemmelseserkl r...

Page 48: ...I tilfelle fall blokkerer apparatet n r fallhastigheten n r ca 1 5 m s H ydesikringsapparatene m ikke brukes over bulkmaterialer eller liknende stoffer Den n dvendige blokkeringshastigheten n s i dett...

Page 49: ...Bruk aldri festemidler eller andre dempende forbindelser for forlenge forankringspunktet Dette kan sette blokkeringsfunksjonen til apparatet ut av drift HSG COMPACT kan ogs festes ved hjelp av en mas...

Page 50: ...kantfall 1 Hvis den utf rte risikovurderingen f r arbeidet viser at fallkanten er sv rt skarp og eller ikke fri for grat m risikoen for et kantfall utelukkes eller m det monteres en kantbeskyttelse 2...

Page 51: ...nkeltforankringspunkter men f eks festeinnretninger av type C klasse C bare n r tillatt for felles bruk eller av type D klasse D iht EN 795 brukes Apparatet m da henge frittsvevende i forankringspunkt...

Page 52: ...ertifikatsdato k 1 x Maks antall personer l 1 x Testvekt m1 x Maks belastning bruddkraft n Produksjonsoverv kende organ kvalitetssikringssystem o Kilde samsvarserkl ring Den fullstendige samsvarserkl...

Page 53: ...a k ytt irtotavaran yl puolella Irtotavaralla tarkoitetaan t ss sellaista materiaalia johon putoava henkil voi vajota Sellaisessa tilanteessa ei saavuteta lukkiutumiseen tarvittavaa nopeutta jolloin v...

Page 54: ...ytt eik muita putoamista vaimentavia liitoselementtej Sellaiset saattaisivat est nousunvarmistuslaitteen lukkiutumistoiminnon HSG COMPACT laitteen voi my s ruuvata suoraan kiinni koneruuvilla M10 laat...

Page 55: ...vinossa tai vaakasuunnassa k ytett ess tilanteissa joissa reunan yli putoamisen riski on olemassa 1 Jos ennen ty n aloittamista tehty riskinarviointi osoittaa ett putoamisreuna on eritt in ter v ja t...

Page 56: ...a tapauksissa ei saa k ytt yksitt isi ankkuripisteit vaan esim tyypin C luokan C vain jos tuote on hyv ksytty yhdess k ytettt v ksi tai standardin EN 795 mukaisen tyypin D luokan D ankkuripisteit Lait...

Page 57: ...j m r l 1 x Testipaino m 1 x Maks kuormitus murtolujuus n Valmistusta valvova tarkastuslaitos laatuj rjestelm o Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen l hde T ydellisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit h...

Page 58: ...ten uppn s inte i s dant fall och det finns inget som hindrar att man sjunker ned Bild 5 14 Vid ett fall begr nsar h jds kringsutrustningen r relseenergin i en s dan utstr ckning att kroppen kan motst...

Page 59: ...MPACT kan ven skruvas fast direkt i en statiskt bevisad stabil konstruktion med en maskinskruv M10 av h llfasthetsklass 8 8 min F rbindningselementet 4 p personsidan f r endast hakas fast i en A m rkt...

Page 60: ...nns risk att falla ver en kant 1 Om riskbed mningen som genomf rts innan arbetet p b rjas visar att fallkanten r s rskilt vass och eller inte r gradfri m ste risken f r fall ver kant kunna uteslutas e...

Page 61: ...ka inte enskilda f rankringspunkter anv ndas utan f rankringsanordningar t ex typ C klass C endast om de r godk nda f r kombinerad anv ndning eller typ D klass D enligt EN 795 Utrustningen m ste d h n...

Page 62: ...datum k 1 x Max antal personer l 1 x Testvikt m1 x Maxbelastning brottkraft n vervakningsorgan f r tillverkning kvalitetss kringssystem o K lla till f rs kran om verensst mmelse Den fullst ndiga f rs...

Page 63: ...63 1 1 2 EN 361 1 HSG Edge PES HSG Compact 1 5m s 5 14 DGUV 312 906...

Page 64: ...64 5 W RTH HSG PRO 100 kg HSG COMPACT 100 kg 1 1 S LOOP 22kN 22kN EN 12kN HSG COMPACT M10 8 8 4 2 3 4 2 1 1 2 3 4 5 6 CE 7 8 QR 9 10 11 12 13 14...

Page 65: ...65 3 2 l 1m min RD 4 HSG PRO HSG PRO 0 5 mm 1 2 3 90 HSG COMPACT 5 5 1...

Page 66: ...66 5 2 5 3 5 4 6 kN 5 5 5 6 1 5m C C D D EN 795 EN 795 D C 5 6 5 7 5 8 5 9 5 10 5 11 5 12 5 13 5 14...

Page 67: ...67 6 a b c d e f g 1 x h 1 x i 1 x j 1 x k 1 x l 1 x m1 x n o www wuerth documents com 7 7 1 7 5 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 4 8 1 8 2 8 3 8 4 9...

Page 68: ...lur Geri sar ml d durdurucular d kme malzemelerin veya benzeri malzemelerin zerlerinde kullan lmamal d r Aksi takdirde d kme malzemeye g m l rken halat n durdurulmas i in gerekli olan h za ula lamayac...

Page 69: ...di er ok emici ba lant lar ankraj noktas uzatma eleman olarak kullan lmamal d r Bu t r ekipmanlar cihaz n durdurma i levini devre d b rakabilir HSG COMPACT minimum 8 8 kaliteye sahip bir M10 makine c...

Page 70: ...n n ok keskin oldu u ve veya apaks z olmad tespit edilecek olursa kenardan d me tehlikesinin bulunmad ndan emin olunmas veya bir kenar koruyucunun monte edilmesi gerekir 2 Geri sar ml d durdurucunun...

Page 71: ...kraj noktalar de il rn EN 795 standard na uygun C tipi C s n f sadece birlikte kullan lmalar na izin verilmi se veya D tipi D s n f ankraj sistemleri kullan lmal d r B yle bir durumda ekipman ankraj n...

Page 72: ...ihi k 1 x Maks ki i say s l 1 x Test a rl m1 x Maks y k kapasitesi Kopma kuvveti n retim kontrol sorumlusu kalite y netim sistemi o Uygunluk beyan kayna Uygunluk beyan www wuerth documents com adresin...

Page 73: ...blokuje si gdy pr dko spadania wyniesie ok 1 5 m s Zabrania si stosowania urz dze samohamownych nad materia ami sypkimi i podobnymi substancjami w kt rych mo na ugrz zn W takim wypadku nie osi ga si...

Page 74: ...zaczepienia Mog oby to dezaktywowa funkcj blokuj c urz dzenia Produkt HSG COMPACT mo na tak e przykr ci bezpo rednio do konstrukcji o wyznaczonej r wnowadze statycznej u ywaj c do tego ruby maszynowe...

Page 75: ...od uwag nast puj ce kwestie 1 Je li analiza ryzyka przeprowadzona przed przyst pieniem do pracy wskazuje e zabezpieczana kraw d jest wyj tkowo ostra i albo niepozbawiona zadzior w nale y wykluczy ryzy...

Page 76: ...a nale y zastosowa przyk adowo uk ady mocowania typu C klasy C pod warunkiem e s dopuszczone do wsp lnego zastosowania albo typu D klasy D zgodnie z EN 795 Urz dzenie musi by przy tym zawieszone w pun...

Page 77: ...u k 1 x Maks liczba os b l 1 x Ci ar kontrolny m1 x Maks obci enie wytrzyma o na rozerwanie n Jednostka nadzoruj ca produkcj system zarz dzania jako ci o r d o deklaracji zgodno ci Pe n deklaracj zgod...

Page 78: ...sebess g el ri a kb 1 5 m s rt ket mlesztett ru s olyan hasonl anyagok f l tt nem szabad haszn lni a lezuhan sg tl kat amelyekbe a haszn l ja els llyedhet Zuhan skor ugyanis nem ri el s sz ks ges blo...

Page 79: ...pont meghosszabb t s ra tilos r gz t eszk z ket vagy egy b csillap t k t st haszn lni Ez kiiktatn a k sz l k blokkol funkci j t A HSG COMPACT legal bb 8 8 min s g M10 g pcsavarral csavarozhat a stati...

Page 80: ...zata 1 Ha a munk lat megkezd se el tt elv gzett kock zat rt kel s azt jelzi hogy a magasban tal lhat perem k l n sen les s vagy nem mentes a sorj t l akkor ki kell z rni a peremen t rt n tzuhan s kock...

Page 81: ...b esetben ne egyedi r gz t si pontokat hanem pl C t pus oszt ly vagy EN 795 szerinti D t pus oszt ly ha k z s haszn latra enged lyezve van r gz t berendez seket haszn ljon A k sz l k szabadon leng m d...

Page 82: ...d tuma k 1 x Szem lyek max sz ma l 1 x Vizsg lati s ly m1 x Max terhel s szak t szil rds g n Gy rt st fel gyel szerv min s gir ny t si rendszer o Megfelel s gi nyilatkozat forr sa A teljes megfelel s...

Page 83: ...uje pokud rychlost p du dos hne asi 1 5 m s Zabezpe ovac p stroje se nesm pou vat na sypk ch materi lech a podobn ch l tk ch do nich se lze propadnout Po adovan rychlosti blokov n nelze v takov m p pa...

Page 84: ...le normy EN min 12 kN Upozorn n Nikdy nepou vejte spojovac prost edky nebo jin tlumic spojky za elem prodlou en v zac ho bodu Mohlo by doj t k deaktivaci funkce blokov n p stroje Model HSG COMPACT lze...

Page 85: ...iko p du p es hrany nutn zv it n sleduj c faktory 1 Pokud po posouzen rizik p ed zapo et m prac vy lo najevo e p dov hrana je obzvl t ostr a nebo nen bez hrot je nutn vylou it riziko p du p es hranu n...

Page 86: ...ech je nutn pou t drobn samostatn v zac body p edev m nap v zac za zen typu C t dy C jen pokud je povoleno spole n pou it nebo typu D t dy D podle normy EN 795 P stroj mus b t ve v zac m bod um st n a...

Page 87: ...ertifik tu k 1 x Max po et osob l 1 x Zku ebn hmotnost m1 x Max zat en mez pevnosti n Monitoring v robn ho procesu syst m zen kvality o Zdroj prohl en o shod pln prohl en o shod najdete na n sleduj c...

Page 88: ...dosiahnut r chlosti p du cca 1 5 m s Nad sypk m materi lom alebo podobn mi l tkami v ktor ch by ste sa mohli prepada nesmiete zariadenia na istenie vo v kach pou va V takomto pr pade sa nedosiahne pot...

Page 89: ...na pred enie z vesn ho bodu spojovacie prostriedky alebo in tlmiace spojenia Mohli by vyradi z prev dzky blokovaciu funkciu zariadenia HSG COMPACT m ete taktie prostredn ctvom skrutky so es hrannou h...

Page 90: ...i 1 Pokia posudzovanie rizika vykonan pred za iatkom pr c uk e e je hrana p du z v ky mimoriadne ostr a alebo obsahuje ostriny mus te vyl i riziko p du z hrany alebo mus te namontova chr ni ky hr n 2...

Page 91: ...v samostatn z vesn body ale napr kotviace zariadenia typu C triedy C iba ak s schv len pre spolo n pou itie alebo typu D triedy D pod a normy EN 795 Zariadenie pritom mus v z vesnom bode visie vo ne k...

Page 92: ...x Max po et os b l 1 x Sk obn z va ie m 1 x Max za a enie nosnos n Miesto kontroluj ce v robu syst m riadenia kvality o Zdroj vyhl senia o zhode pln vyhl senie o zhode si m ete stiahnu prostredn ctvom...

Page 93: ...eza c derii atinge cca 1 5m s Utilizarea aparatelor de siguran la n l ime deasupra unor produse v rsate sau materiale similare n care utilizatorul se poate scufunda este interzis ntr un astfel de caz...

Page 94: ...leg tur sau alte leg turi cu amortizare pentru a prelungi punctul de fixare Acest lucru ar putea anula func ia de blocare a aparatului HSG COMPACT poate fi fixat cu uruburi direct de structura cu cal...

Page 95: ...situa ii n care exist riscul unei c deri pe muchie 1 Dac evaluarea riscurilor efectuat nainte de nceperea lucr rii arat c muchia de c dere este deosebit de ascu it i sau nu f r bavuri riscul unei c de...

Page 96: ...tip C clasa C numai dac sunt omologate pentru utilizarea comun sau de tip D clasa D conform EN 795 Aparatul trebuie s at rne n punctul de fixare n oscila ie liber Dac acest lucru nu este posibil sau...

Page 97: ...oane l 1 x Greutate de verificat m1 x Sarcin de solicitare for de rupere max n Oficiu de monitorizare a fabrica iei sistem de management al calit ii o Sursa declara iei de conformitate Declara ia de c...

Page 98: ...e e hitrost padca pribl 1 5m s Priprava za varovanje na vi ini se ne sme uporabljati nad sipkim materialom ali podobnimi snovmi v katere bi se lahko oseba ugreznila V tem primeru ni mo no dose i prime...

Page 99: ...na sredstva ali druge bla ilne povezave za podalj anje pritrdilne to ke Tak ne predelave lahko prepre ijo pravilno delovanje blokiranja naprave Prav tako lahko pripravo HSG COMPACT pritrdite s strojni...

Page 100: ...rek robu 1 e se pred za etkom del in ocene tveganja ugotovi da so robovi na obmo ju padca e posebej ostri in ali imajo ostre robove je treba prepre iti tveganje padca prek robu ali pa montirati za ito...

Page 101: ...jati posamezne pritrdilne to ke ampak npr pritrdilno pripravo tip C razred C samo e je dovoljeno za skupno uporabo ali tip D razred D po EN 795 Naprava mora pri tem prosto nihajo e viseti v pritrdilni...

Page 102: ...1 x Datum certifikacije k 1 x Maks t oseb l 1 x Preizkusna te a m1 x Maks obremenitev sila loma n Nadzorni organ za proizvodnjo sistem vodenja kakovosti o Vir Izjave o skladnosti Celotna Izjava o skl...

Page 103: ...103 1 1 2 EN 361 1 HSG Edge PES HSG Compact 1 5m s 5 14 EN DGUV 312 906...

Page 104: ...104 5 W RTH HSG PRO 100 kg HSG COMPACT 100 kg 1 EN 12kN 1 Oval Stahl S LOOP 22kN 22kN HSG COMPACT M10 8 8 4 2 3 4 2 1 1 2 3 4 5 6 CE 7 8 QR 9 10 11 12 13 14...

Page 105: ...105 3 2 l 1 m Hli 4 HSG PRO HSG PRO 0 5 mm 1 2 3 90 HSG Compact 5 5 1...

Page 106: ...106 5 2 5 3 5 4 6 kN 5 5 5 6 1 5m C C D D EN 795 EN 795 D C 5 6 5 7 5 8 5 9 5 10 5 11 5 12 5 13 5 14...

Page 107: ...107 6 b c d e f g 1 x h 1 x i 1 x j 1 x k 1 x l 1 x m1 x n o www wuerth documents com 7 7 1 7 5 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 4 8 1 8 2 8 3 8 4 9...

Page 108: ...saavutab 1 5 m s Kukkumisvastast seadet ei v i kasutada puistematerjali v i muu sarnase materjali kohal millesse on v imalik uppuda Sellisel juhul ei saavutata vajalikku kukkumiskiirust ja uppumist e...

Page 109: ...kunagi kasutage kinnituspunkti pikendamiseks sidumisvahendeid v i teisi summutavaid k idikuid Need v ivad seadme blokeerimisfunktsiooni v lja l litada HSG COMPACTi v ib vajadusel kruvida M10 masinakru...

Page 110: ...se oht j rgmisega 1 Kui enne t ga alustamist teostatud riskihindamine n itab et kukkumisserv on eriti terav ja v i selles on kraate siis tuleb le serva kukkumine v listada v i tuleb paigaldada servaka...

Page 111: ...raldiseisvaid kinnituspunkte kui nt t p C klass C ainult siis kui koos kasutamine on lubatud v i t p D klass D Seade peab seejuures rippuma kinnituspunktil vabalt kiikuvalt Kui see ei ole v imalik v i...

Page 112: ...kaadi kuup ev k 1 x Max isikute arv l 1 x Kontrollkaal m1 x Max koormus purunemisj ud n Tootmisj relevalvet teostav asutus kvaliteedijuhtimiss steem o Vastavusdeklaratsiooni allikas T ieliku vastavusd...

Page 113: ...kuoja kai tik kritimo greitis pasiekia 1 5 m s Kritimo stabdytuv neleid iama naudoti vir biri arba pana i med iag kurias galima nugrimzti Tokiu atveju reikiamas blokavimo greitis nepasiekiamas ir grim...

Page 114: ...iekada nenaudokite tvirtinimo ta kui pailginti D l to gali neveikti prietaiso blokavimo funkcija HSG COMPACT taip pat galima pritvirtinti var tais M10 ma iausia leid iamas kokyb s lygis 8 8 tiesiai pr...

Page 115: ...iaunos 1 Jei prie darbo prad i atliktas rizikos vertinimas rodo kad kritimo briauna yra labai a tri ir arba yra u vart reikia pa alinti kritimo nuo briaunos pavoj arba sumontuoti briaunos apsaug 2 Kri...

Page 116: ...atvejais reikia naudoti ne atskirus tvirtinimo ta kus bet pvz C tipo C klas s tik jei leid iama bendrai naudoti arba D tipo D klas s inkaravimo taisus pagal EN 795 Prietaisas turi laisvai kyboti tvir...

Page 117: ...kavimo data k 1 x Maks asmen skai ius l 1 x Bandomasis svoris m1 x Maks apkrova nutraukimo j ga n Gamyb kontroliuojanti staiga kokyb s vadybos sistema o Atitikties deklaracijos altinis I sami atitikti...

Page 118: ...m ier ce blo jas tikl dz kri anas trums sasniedz apm 1 5m s Nelietojiet dro in anas ier ces augstum veicamiem darbiem virs birsto iem vai l dz giem materi liem kuros iesp jams iegrimt aj gad jum netie...

Page 119: ...d gad jum neizmantojiet savienojuma l dzek us vai citus amortiz jo us savienojumus lai pagarin tu stiprin juma punktu Tas var atcelt ier ces blo anas funkciju HSG COMPACT iesp jams ar ma nas skr vi M...

Page 120: ...dot s nor des kuru laik past v risks nokrist no mal m 1 Ja pirms darba uzs k anas veiktais riska nov rt jums nor da ka nokri anas mala ir pa i asa un vai taj ir urbumi j nov r risks nokri anai no mal...

Page 121: ...ses tikai tad ja t s ir at autas kop jai lieto anai vai D tipa D klases saska ar EN 795 stiprin juma ier ces Ier cei br vi j kar jas stiprin juma punkt Ja tas nav iesp jams vai ar ja ir nepiecie ama l...

Page 122: ...ertifik ta datums k 1 x Maks personu skaits l 1 x P rbaudes svars m1 x Maks slodze graujo slodze n Ra o anu kontrol jo a iest de kvalit tes vad bas sist ma o Atbilst bas deklar cijas avots Atbilst bas...

Page 123: ...123 1 1 2 HSG EN 361 1 HSG Edge HSG Compact 1 5 5 14 DGUV 312 906...

Page 124: ...124 W RTH 5 HSG PRO 100 HSG COMPACT 100 1 1 Oval Stahl S LOOP 22kN 22 EN 12 HSG COMPACT M10 8 8 4 2 3 4 2 1 1 2 3 4 5 6 CE 7 8 QR 9 10 11 12 13 14...

Page 125: ...125 3 2 l 1 Hli min 4 HSG PRO HSG PRO 0 5 1 2 3 90 HSG COMPACT 5 5 1...

Page 126: ...126 5 2 5 3 5 4 6 5 5 5 6 1 5 D D EN 795 EN 795 D C 5 6 5 7 5 8 5 9 5 10 5 11 5 12 5 13 5 14...

Page 127: ...127 6 a b c d e f g 1 x h 1 x i 1 x j 1 x k 1 x l 1 x m1 x n o www wuerth documents com 7 7 1 7 5 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 4 8 1 8 2 8 3 8 4 9...

Page 128: ...okira im pad dostigne brzinu od oko 1 5 m s Zaustavlja i pada ne smeju da se upotrebljavaju iznad rastresitih materijala ili sli nih materija u koje mo e da se propadne U tom slu aju se ne posti e neo...

Page 129: ...avajte u ad ili druge amortizacione veze Time bi se mogla onemogu iti funkcija blokiranja ure aja HSG COMPACT metri kim zavrtnjem M10 minimalne klase vrsto e 8 8 mo e direktno da se pri vrsti na stati...

Page 130: ...ivice u obzir mora da se uzme slede e 1 Ako se procenom rizika koja je izvr ena pre po etka rada poka e da je ivica sa opasno u od pada posebno o tra i ili nije zaobljena onda mora da se isklju i rizi...

Page 131: ...pojedina ne ta ke sidrenja ve npr ure aji za sidrenje tipa C klase C samo kada su odobreni za zajedni ku upotrebu ili tipa D klase D prema EN 795 Ure aj pri tome mora slobodno da visi u ta ki sidrenj...

Page 132: ...sertifikata k 1 x Maks broj osoba l 1 x Kontrolna te ina m1 x Maks optere enje sila kidanja n Slu ba koja nadgleda proizvodnju sistem menad menta kvaliteta o Izvor izjave o usagla enosti Potpuna izjav...

Page 133: ...m pad dostigne brzinu od oko 1 5 m s Naprave za zaustavljanje pada ne smiju se upotrebljavati iznad sipkih materijala ili sli nih tvari u koje je mogu e propasti U tom se slu aju ne posti e neophodna...

Page 134: ...trebljavajte poveznu u ad ili druge amortizacijske veze Time bi se mogla onemogu iti funkcija blokiranja naprave HSG COMPACT se metri kim vijkom M10 minimalne klase vrsto e 8 8 mo e izravno pri vrstit...

Page 135: ...eti sljede e 1 Ako se ocjenom rizika koja je provedena prije po etka rada poka e da je rub s opasno u od pada izrazito o tar i ili nije zaobljen onda se mora isklju iti rizik od pada preko ruba ili se...

Page 136: ...ina ne sidri ne to ke ve npr sidri ne naprave tipa C klase C samo kada su dopu tene za zajedni ku uporabu ili tipa D klase D prema EN 795 Naprava pritom mora slobodno visjeti u sidri noj to ki Ako to...

Page 137: ...x Maks broj osoba l 1 x Te ina pri ispitivanju m1 x Maks optere enje sila kidanja n Tijelo za nadzor proizvodnje sustav za upravljanje kvalitetom o Izvor izjave o sukladnosti Kompletna izjava o sukla...

Page 138: ...138 6 Identifizierungs und Gew hrleistungszertifikat Identification and warranty certificate a b c d e f g h i j k l m n o...

Page 139: ...son 7 4 Anmerkung Remark 7 5 N chste berpr fung Next inspection 7 1 Datum Date 7 2 Inspektor Inspector 7 3 Grund Reason 7 4 Anmerkung Remark 7 5 N chste berpr fung Next inspection 7 1 Datum Date 7 2 I...

Page 140: ...le Fachbereich Pers nliche Schutzausr stung Zwengenberger St 68 42781 Haan NB 0082 APAVE SUDEUROPE SAS 8 rue Jean Jacques Vernazza ZAC Saumaty S on BP 193 13322 Marseille Cedex 16 France NB 0321 SATRA...

Page 141: ...ck nur mit Genehmigung Wir behalten uns das Recht vor Produktver nderungen die aus unserer Sicht einer Qualit tsverbesserung dienen auch ohne Vorank ndigung oder Mitteilung jederzeit durchzuf hren Abb...

Reviews: