Würth 0827 940 105 Operating Instructions Manual Download Page 8

8

Para sua segurança

PT

Antes da primeira utilização 

do seu aparelho, leia o 

presente Manual de Instruções 

e proceda conforme o mesmo

.  

Guarde o presente Manual de 

Instruções para utilização posterior 

ou para o proprietário seguinte.

 

É imprescindível ler as Instruções de Segurança 

antes da primeira colocação em funcionamento!

 

— O não cumprimento deste Manual de Instru-

ções e das Instruções de Segurança pode levar 

à ocorrência de danos no aparelho e perigos 

tanto para o utilizador como para terceiros.

   CUIDADO !

 

Â

Perigo de lesão ocular!

 

¾

Não olhar diretamente para a 

lâmpada ligada.

Atenção !

 

Â

A utilização de um carregador NÃO origi-

nal pode destruir a lâmpada.

 

¾

Utilizar exclusivamente o carregador original.

Dados técnicos

Art.º

0827 940 105

Número de LEDs:

1 x 2 W COB

Acumuladores de iões de 

lítio:

3,7 V, 1.400 mAh

Tensão de serviço da fonte 

de alimentação:

230 V, 50/60 Hz

Tempo de carregamento:

∼ 3 h

Duração luminosa:

∼ 2 h

Vida útil dos LEDs: 

até 50.000 h

Tipo de proteção:

IP 20

Temperatura de armazena-

mento:

-20 °C até +45 °C

Temperatura de funciona-

mento:

entre -5 °C e +40 

°C

Processo de carregamento

 

Carregar a lanterna entre 6 a 8 horas antes da 

primeira colocação em funcionamento.

 

Carregar completamente a lanterna antes de a 

guardar durante um longo período de tempo.

 

Introduzir a fonte de alimentação na lanterna.

 

Desligar a lanterna durante o processo de 

carregamento.

 

3

Durante o processo de carregamento, o LED da 

fonte de alimentação apresenta a cor vermelha.

 

3

O processo de carregamento está concluído 

quando o LED da fonte de alimentação apresen-

ta a cor verde.

Exoneração de responsabilidade

As informações contidas neste Manual de Instru-

ções podem ser alteradas sem aviso prévio. A 

Würth não se responsabiliza por consequências 

ou danos diretos, indiretos, aleatórios ou quaisquer 

outros resultantes do uso ou da utilização das infor-

mações contidas neste Manual de Instruções.

Proteção do meio ambiente

Não coloque este aparelho no lixo 

doméstico! Em conformidade com a 

Diretiva Europeia 2012/19/UE 

relativa a aparelhos elétricos e 

eletrónicos usados e a transposição 

para a legislação nacional, as 

ferramentas elétricas usadas têm de 

ser recolhidas separadamente e recicladas de 

forma adequada. Entregue o seu aparelho usado 

ao seu revendedor ou obtenha informações sobre 

um sistema de recolha e eliminação local autori-

zado. O não cumprimento desta Diretiva Europeia 

poderá ter efeitos adversos para o ambiente e para 

a sua saúde!

Summary of Contents for 0827 940 105

Page 1: ...ali Traduction des instructions de service d origine Traducci n del manual de instrucciones de servicio original Tradu o do original do manual de funcionamento Vertaling van de originele gebruiksaanwi...

Page 2: ...2 DE 3 GB 4 IT 5 FR 6 ES 7 PT 8 NL 9 DK 10 NO 11 FI 12 SE 13 GR 14 TR 15...

Page 3: ...den bevor diese f r einen l ngeren Zeitraum eingelagert wird Netzteil in Leuchte einstecken Leuchte w hrend des Ladevorgangs ausschalten 3 3 W hrend des Ladevorgangs schaltet die LED des Netzteils auf...

Page 4: ...st time charge it for 6 8 hours Fully charge the hand lamp before it is stored for a longer period Connect mains adapter with the hand lamp Switch lamp off during charging 3 3 The LED of the mains ada...

Page 5: ...a prima messa in funzione caricare la lampada per 6 8 ore Caricare completamente la lampada prima di immagazzinarla per un periodo di tempo prolungato Inserire l alimentatore nella lampada Spegnere la...

Page 6: ...emi re mise en service Charger la lampe compl tement avant de la ranger pour une p riode prolong e Brancher le bloc d alimentation dans la lampe D sactiver la lampe pendant la phase de charge 3 3 Pend...

Page 7: ...ar la l mpara por completo antes de guardarla durante un periodo de tiempo prolon gado Enchufar la fuente de alimentaci n en la l m para Desconectar la l mpara durante el proceso de carga 3 3 Durante...

Page 8: ...horas antes da primeira coloca o em funcionamento Carregar completamente a lanterna antes de a guardar durante um longo per odo de tempo Introduzir a fonte de alimenta o na lanterna Desligar a lantern...

Page 9: ...amp 6 8 uur opladen Lamp volledig opladen alvorens deze gedu rende een lange periode wordt opgeslagen Voedingseenheid in lamp steken Lamp tijdens het laden uitschakelen 3 3 Tijdens het laden schakelt...

Page 10: ...en 6 8 timer inden den f rste ibrugtagning Oplad lygten helt inden den skal opbevares i en l ngere periode S t str mforsyningsdelen i lampen Sluk lygten under ladningen 3 3 Under opladningen lyser str...

Page 11: ...ampen lades i 6 8 timer Lade lampen helt f r den settes bort for en lengre periode Stikk nettadapteren inn i lampen Sl av lampen under ladeprosessen 3 3 Under ladeprosessen kobler LED en til nettadap...

Page 12: ...ist k ytt kertaa Lataa akku aivan t yteen jos et aio k ytt valaisinta pitk hk n aikaan Kytke verkkolaite valaisimeen Sammuta valo lataamisen ajaksi 3 3 Lataamisen aikana palaa verkkolaitteen punai ne...

Page 13: ...idrifttagningen Ladda f rst lampan helt om den ska f rvaras under en l ngre tid Netzteil in Leuchte einstecken Leuchte w hrend des Ladevorgangs ausschalten 3 3 Under laddningen sl r n tdelens LED om...

Page 14: ...14 GR 0827 940 105 LED 1 x 2 W COB 3 7 V 1 400 mAh 230 V 50 60 Hz 3 2 LED 50 000 IP 20 20 C 45 C 5 C 40 C 6 8 3 3 LED 3 3 LED W rth 2012 19...

Page 15: ...arj lemi lk kez al t rmadan nce lambay 6 8 saat arj edin Uzun bir s re i in depolamadan nce lambay tam arj edin ebeke nitesini lambaya tak n arj i lemi esnas nda lambay kapat n 3 3 arj i lemi esnas nd...

Page 16: ...se nur mit Genehmigung MWC SL 03 15 Gedruckt auf umwe ltfreundlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktver nderungen die aus unserer Sicht einer Qualit tsverbes serung dienen auch ohne Vora...

Reviews: