Würth 0715 93 90 Operating Instructions Manual Download Page 59

59

Ne rezervăm dreptul operării unor modificări.

racordat  permanent  la  aparat  iar  pre-camera 

ajunge  să  fie  umplută  peste  nivelul  de  umplere 

maxim admis.

  - 

precamera este golită în rezervor fără ca în pre

-

alabil să fi fost deschis ventilul (P). Această ope

-

raţie este necesară numai dacă rezervorul se mai 

află încă sub presiune negativă.

  - 

aparatul este deplasat cu pre-camera plină iar din 

cauza mişcărilor uleiului se murdăreşte agregatul 

de tip Venturi. 

Curăţirea amortizorului de zgomot (Figura 10)

Amortizorul  de  zgomot  murdărit  se  va  deşuruba,  se 

va desansambla, după care se vor curăţi toate piesele 

sale componente.
Se va ţine o cârpă în faţa orificiului de ieşire al agrega

-

tului de tip Venturi şi se va racorda alimentarea cu aer 

comprimat la dispozitivul de racordare rapidă.
Se va scoate furtunul de alimentare cu aer comprimat 

în momentul în care nu se mai evacuează ulei.
Se va reansambla şi remonta amortizorul de zgomot.

Captarea de ulei (AR90, R90)

Figura 11 - Aparatul se va aşeza sub vehiculul aflat pe 

rampa de ridicare, iar vana colectoare se va aduce cât 

mai aproape posibil de orificiul prin care se va evacua 

uleiul din motor. Pentru reglarea corectă a înălţimii se 

va deşuruba cu mâna inelul filetat (L).

Vana  colectoare  nu  se  va  ridica  până 

în dreptul limitatorului celui mai de sus, 

deoarece în acest caz s-a ajunge la obtu

-

rarea orificiilor de aerisire de pe suport! 

Se va respecta o toleranţă de 4 până la 5 cm!
Se va colecta uleiul uzat.

Se  va  deschide  robinetul  (O)  pentru  a  evacua  uleiul 

colectat direct în rezervor. Dacă însă robinetul (O) ră

-

mâne  închis,  uleiul  colectat  va  rămâne  –  în  vederea 

unei eventuale inspectări – în vana de ulei.

Rezervorul nu trebuie să fie niciodată 

umplut dincolo de marcajul, reprezen

-

tând nivelul maxim admisibil, aflat pe 

indicatorul de nivel de ulei, fixat late

-

ral pe rezervor.

Golirea rezervoarelor (Figura 12)

Robinetul (O) se va închide (Tipul AR90, R90) şi se va 

ridica vana colectoare (Tipul R90) până în dreptul limi

-

tatorului aflat la cel mai ridicat nivel, astfel încât orificiul 

de aerisire să se optureze în mod automat.
Pârghia de siguranţă (T) se va rabata înapoi, pentru a 

se elibera ventilul (P) (Tipul A90, AR90).
Ventilul (P) se va închide prin rotirea în sensul sensului 

de rotaţie al acelor de ceasornic (Typ A90, AR90).
Piesa terminală de pe furtunul de evacuare se va anco

-

ra la orificiul butoiului pentru colectarea uleiului uzat.

Se  va  deschide  robinetul  de  evacuare  (S)  (toate 

tipurile).
Se va deschide robinetul de aer comprimat (Q) şi se va 

racorda aer comprimat cu o presiune maximă de 0,5 

Bar/7psi, până ce întreaga cantitate de ulei aflată în 

rezervorul aparatului va fi fost evacuată.
Se va debranşa  din nou alimentarea cu aer comprimat 

şi se va închide robinetul de aer comprimat (Q).

Indicaţie:

 Aparatele sunt echipate cu câte un ventil de 

siguranţă,etalonat pe valoarea de 1 Bar.

Protecţia mediului ambiant

Reciclarea  materiilor  prime  uzate 

în loc de aruncarea lor la gunoi.

Aparatul şi accesoriile sale, după ce vor 

fi devenit inutilizabile, ca şi materialele 

de  ambalaj,  după  ce  păstrarea  aces

-

tora  nu  mai  este  necesară,  trebuie  să  se  reintroducă 

în circuitul economic prin intermediul unor sisteme de 

reciclare corespunzătoare. 

Garanţie

Pentru acest aparat, fabricat de câtre firma Würth, ofe

-

rim garanţie în condiţiile şi pentru o perioadă de timp 

conforme cu prevederile legale specifice, care sunt în 

vigoare în ţările în care s-a vândut aparatul. (Perioada 

de garanţie se socoteşte începând de la data cumpă

-

rării, care se va dovedi cu factura sau cu bonul de cum

-

părare). Defecţiunile sau deficienţele funcţionale, care 

vor fi constatate în interiorul perioadei de garanţie, vor 

fie remediate fie prin reparare, fie prin înlocuirea apa

-

ratului defect cu altul nou.
Defecţiunile şi/sau deficienţele funcţionale, care se da

-

torează însă fie uzurii naturale, fie folosirii sau tratării 

necorespunzătoare  respectiv  suprasolicitării  aparatu

-

lui, sunt excluse de la prevederile de garanţie.
Reclamaţii în cadrul şi în baza garanţiei vor putea fi 

luate în consideraţie numai dacă aparatul respectiv a 

fost predat, în stare nedemontată, unei filiale a firmei 

Würth,  unui  delegat  al  firmei  Würth,  sau  unui  atelier 

specializat în Service, autorizat de câtre firma Würth .

Declaraţie de conformitate

Declarăm  sub  propria  noastră  răspundere,  că  acest 

aparat  este  conform  cu  Directivele  Uniunii  Europene 

şi cu Normele Armonizate care îi sunt aplicabile, aşa 

cum sunt ele specificate mai jos:
97/23/CE precum şi EN 292.

  07

Adolf 

Würth

 GmbH & Co. KG

Summary of Contents for 0715 93 90

Page 1: ...s de servi o Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning K ytt ohje Bruksanvisning Kullan m k lavuzu Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat N vod k obsluze N vod na obsluhu Instruc iuni de folo...

Page 2: ...8 GB 9 11 I 12 14 F 15 17 E 18 20 P 21 23 NL 24 26 DK 27 29 N 30 32 FIN 33 35 S 36 38 GR 39 41 TR 42 44 PL 45 47 H 48 50 CZ 51 53 SK 54 56 RO 57 59 SLO 60 62 BG 63 65 EST 66 68 LT 69 71 LV 72 74 RUS 7...

Page 3: ...1 5 3 4 B A D C E F 2 H G I L M N I K...

Page 4: ...6 Q C D E B 16 C D E 6 8 5 5 6 7 700 1000 FLEX FLEX FLEX FLEX MET FLEX P R O S R Q O P S 7...

Page 5: ...8 R P 9 T 10 11 O O 12 T P O S S T Q O P L...

Page 6: ...auf den Kopf stellen q Setzen Sie den Tank niemals einer Hitzequelle aus q F hren Sie keine Schwei arbeiten am Tank durch q Sch tzen Sie H nde und Gesicht falls Sie le mit besonders hohen Temperature...

Page 7: ...ehen gegen den Uhrzeigersinn voll st ndig ffnen Drucklufthahn Q durch Drehen im Uhrzeigersinn schlie en Absaughahn R und Ablasshahn S schlie en Druckluftschlauch 7 bar am Stecknippel ankuppeln Am Scha...

Page 8: ...rgegebenen Grenzwert hinaus gef llt werden Entleeren der Tanks Abb 12 Den Hahn O schlie en Typ AR90 R90 und Auf fangwanne Typ R90 bis zum oberen Anschlag anhe ben so dass sich die Entl ftungs ffnung a...

Page 9: ...jects on the tank as the tank may then tip over due to imbalance q Do not place the tank upside down to drain the waste oil q Never subject the tank to a source of heat q Do not perform any welding on...

Page 10: ...nd drain cock S Couple compressed air hose 7 bar to the nipple A considerable amount of air will escape at the acoustic attenuator When the pointer on the vacuum gauge approaches the green area after...

Page 11: ...The tank must never be filled beyond the limit on the oil level gauge fitted to the side of the tank Emptying the tank Fig 12 Close the cock O type AR90 R90 and lift collect ing tray type R90 to the s...

Page 12: ...volgere il serbatoio per svuotarlo dall olio usato q Non esporre mai il serbatoio all influsso di fonti di calore q Non effettuare lavori di saldatura sul serbatoio q Proteggere mani e viso in caso si...

Page 13: ...ll aria compressa Q girandolo in senso orario Chiudere il rubinetto d aspirazione R e rubinetto di spurgo S Attaccare il tubo flessibile dell aria compressa 7 bar al nipplo ad innesto Al silenziatore...

Page 14: ...otamento del serbatoio Fig 12 Chiudere il rubinetto O Tipo AR90 R90 ed alzare la vasca di raccolta Tipo R90 sino alla battuta d arresto superiore cosicch l apertura di sfiato si chiuda automaticamente...

Page 15: ...r vider l huile us e ne pas retourner le r servoir q Ne jamais exposer le r servoir une source de chaleur q Ne proc der aucun travail de soudage sur le r servoir q Prot ger les mains et le visage lors...

Page 16: ...comprim Q dans le sens des aiguilles d une montre Fermer le robinet d aspiration R et le robinet de vidange S Raccorderleflexibled aircomprim 7bars l embout enfichable Une grande quantit d air s chap...

Page 17: ...sur le c t du r servoir Vidage du r servoir ill 12 Fermer le robinet O mod le AR90 R90 et lever la cuve collectrice mod le R90 jusqu en but e sup rieu re de fa on ce que l orifice de purge d air se f...

Page 18: ...a nunca al rev s el tanque para va ciar el aceite gastado q No exponga nunca el tanque a una fuente de calor q No realice trabajos de soldadura en el tanque q Prot jase las manos y la cara al extraer...

Page 19: ...do Q gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj Cierre el grifo de extracci n R y el grifo de purga S Acople el tubo flexible de aire comprimido 7 bares en la boquilla Por el amortiguador de soni...

Page 20: ...ecificado en el indicador de nivel de aceite montado en la parte lateral del tanque C mo vaciar los tanques Fig 12 Cierre el grifo O modelo AR90 R90 y eleve la cuba colectora modelo R90 hasta el tope...

Page 21: ...a esvaziar o leo usado n o p r o tanque s avessas q Nunca exponha o tanque a uma fonte de calor q N o execute trabalhos de soldadura no tanque q Proteja as m os e o rosto ao aspirar leos com temperatu...

Page 22: ...ar a torneira de ar comprimido Q girando no sentido dos ponteiros do rel gio Fechar a torneira de aspira o R e a torneira de eva cua o S Acoplar a mangueira de ar comprimido 7 bar no ni ple de encaixe...

Page 23: ...Fig 12 Fechar a torneira O tipo AR90 R90 e levantar o recipiente de recolha tipo R90 at o encosto supe rior de maneira que a abertura de evacua o feche se automaticamente Virar a alavanca de reten o T...

Page 24: ...t op zijn kop zetten q Stelt u de tank nooit aan een hittebron bloot q Voert u geen laswerkzaamheden aan de tank uit q Beschermt u uw handen en gezicht in het geval u olie met bijzonder hoge temperatu...

Page 25: ...tkraan Q d m v draaien met de wijzers van de klok mee sluiten Afzuigkraan R en aftapkraan S sluiten Persluchtslang 7 bar aan de steeknippels koppelen Aan de geluiddemper ontwijkt rijkelijk lucht Wanne...

Page 26: ...appen van de tank afb 12 De kraan O sluiten type AR90 R90 en opvangbak Type R90 tot aan de bovenste aanslag optillen zodat zich de ontluchtingsopening automatisch sluit De veiligheidshandel T terugkla...

Page 27: ...f affaldsolie m ikke ske ved at stille tanken p hovedet q Tanken m ikke v re under p virkning af varmekilder q Svejsearbejder p tanken er ikke tilladt q Beskyt h nder og ansigt hvis du udsuger olie un...

Page 28: ...at dreje imod urets retning Luk for tryklufthanen Q ved at dreje i urets retning Luk for udsugningshanen R og aftapningshanen S Kobl trykluftslangen 7 bar til p indstiksniplen P lyd d mperen slipper...

Page 29: ...siden af tanken T mning af tank fig 12 Luk for hanen O type AR90 R90 og l ft opsam lingskarret type R90 op til det verste anslag s ven tilerings bningen lukker automatisk Klap l searmen T tilbage for...

Page 30: ...nstander p tanken det kan f tanken ut av likevekt slik at den tipper q Ikke snu tanken p hodet n r den skal t mmes for gammel olje q Utsett aldri tanken for en varmekilde q Gj r aldri sveisearbeider p...

Page 31: ...kranen Q ved dreie medurs Lukk avsugsventil R og t mmekran S Koble trykkluftslangen 7 bar til innstikksnippelen I lydpotten slipper det ut rikelig med luft N r viseren p vakuummeteret n rmer seg det g...

Page 32: ...av tanken Fig 12 Lukk kranen O type AR90 R90 og hev samlebeholderen type R90 helt opp slik at utluftings pningene lukkes automatisk Vipp sikkerhetsspaken T tilbake for frigi ventilen P type A90 AR90 L...

Page 33: ...muuttua ja s ili voi kaatua q l aseta s ili t yl salaisin k ytetyn ljyn tyhjent miseksi q l koskaan aseta s ili t alttiikksi l mm nl hteelle q l tee s ili t koskevia hitsaust it q Suojaa k tesi ja kas...

Page 34: ...ili P kokonaan kiert m ll sit vastap iv n Sulje paineilmahana Q kiert m ll sit my t p i v n Sulje imuhana R ja tyhjennyshana S Kytke paineilmaletku 7 bar pistonippaan Ilmaa pois tuu runsaasti nenvaime...

Page 35: ...lle S ili n tyhjennys kuva 12 Sulje hana O tyyppi AR90 R90 ja nosta ker ysal las tyyppi R90 aina yl vasteeseen asti jotta ilman poistoaukko sulkeutuu automaattisesti Taita lukitusvipu T taaksep in jot...

Page 36: ...att tanken f rlorar sin stabilitet och v lter q F r att t mma ut spillolja f r tanken inte v ndas upp och ned q Uts tt aldrig tanken f r v rmek llor q Utf r inga svetsarbeten p tanken q Skydda h nder...

Page 37: ...St ng tryckluftskranen Q genom att vrida den i medsols riktning St ng uppsugningskranen R och avtappningskranen S Anslut tryckluftsslangen 7 bar till insticksnippeln St rre m ngder luft sl pps ut vid...

Page 38: ...en p tankens sida T mma tankarna bild 12 St ng kranen O typ AR90 R90 och lyft upp upptagningstr get typ R90 tills det tar emot s att avluftnings ppningen st ngs automatiskt F ll tillbaka fixeringsspak...

Page 39: ...70 0715 93 90 6 5 7 bar 6 5 7 bar 0 5 1 bar 0 5 1 bar 0 5 1 bar 90L 90L 90L 75L 75L 75L 8L 8L 70 80 C 70 80 C 36 kg 42 1 kg 34 kg 1 400 mm 1 880 mm 1 900 mm 10 C 90 C q Venturi A90 AR90 q Q q q q q q...

Page 40: ...0 H 1 4 4 AR90 I L M Venturi N 5 R90 I K A90 AR90 70 80 C 158 176 F STOPP 2 3 6 MERCEDES B Volkswagen BMW Citro n C Volkswagen D BMW E Citro n 7 O AR90 P Q R S 7 bar 2 5 3 8 9 R R P T P 7 bar P R 5 P...

Page 41: ...41 P Venturi 10 Venturi AR90 R90 11 L 4 5 cm O O 12 O AR90 R90 R90 T P A90 AR90 P A90 AR90 S Q 0 5 Bar 7psi Q 1 Bar W RTH W rth W rth W rth 97 23 E EN 292 07 Adolf W rth GmbH Co KG...

Page 42: ...tmak i in depoyu ters evirmeyiniz q Depoyu asla s kayna na maruz b rakmay n z q Depoda kaynak i leri yapmay n z q E er ok y ksek s l ya lar ekiyorsan z elleri nizi ve y z n z koruyunuz q Hi bir zaman...

Page 43: ...k O yu kapat n z nur AR90 Valf P yi saat y n nde evirerek tamamen a n z Bas n l hava muslu unu Q saat y n nde evirerek kapat n z Emme muslu u R ve k muslu u S yi kapat n z Bas n l hava i eren hortumu...

Page 44: ...rinde doldurulmamal d r Tanklar n bo alt lmas resim 12 Muslu u O kapat n z Tip AR90 R90 ve toplay c havuzu Tip R90 st kenar na kadar kald r n z ki havaland rma a kl klar otomatik olarak kapans n G ven...

Page 45: ...to jego r wnowag i spowodowa przewr cenie q Do opr niania zu ytego oleju nie przewraca zbiornika do g ry nogami q Nigdy nie nara a zbiornika na wysokie temperatury q Nie wykonywa prac spawalniczych pr...

Page 46: ...Ca kowicie otworzy zaw r P obracaj c go w lewo Zamkn zaw r spr onego powietrza Q obracaj c go w prawo Zamkn zaw r odsysania R i kurek spustowy S Pod czy w spr onego powietrza 7 bar do z czki wtykowej...

Page 47: ...owanym z boku zbiornika Opr nianie zbiornika rys 12 Zamkn zaw r O typ AR90 R90 i podnie wann do wy apywania typ R90 do g rnego ogranicznika aby otw r odpowietrzaj cy zosta automatycznie zamkni ty Cofn...

Page 48: ...hat q A f radt olaj ki r t s hez ne ll tsa fejre a tart lyt q gyeljen hogy a tart ly ne ker lj n h forr s k zel be q Ne v gezzen hegeszt st a tart lyon q V dje kez t s arc t ha k l n sen magas h m rs...

Page 49: ...ir nyba forgatva Z rja el a s r tett leveg csapj t Q az ra j r s val egyez ir nyba forgatva Z rja el az elsz v csapot R s a leereszt csapot S Csatlakoztassa a s r tettleveg t ml t 7 bar a cs csatlako...

Page 50: ...tt hat r rt kn l jobban felt lteni A tart ly r t se 12 bra Z rja el a csapot O AR90 R90 t pus s emelje a gy jt tart lyt a fels tk z ig hogy a szell z ny l s automatikusan bez r djon Ford tsa vissza a...

Page 51: ...e n dr se t m m e vych lit z rovnov hy a p evr tit se q Pro vypr zdn n upot eben ho oleje nestav jte n dr vzh ru nohama q N dr nikdy nevystavujte zdroji tepla q Na n dr i neprov d jte sv e sk pr ce q...

Page 52: ...ru i ek Kohout stla en ho vzduchu Q zav ete oto en m po sm ru chodu hodinov ch ru i ek Zav ete ods vac kohout R a vypou t c kohout S P ipojte na nasazovac vsuvku hadici na stla en vzduch 7 bar Na tlum...

Page 53: ...out O typ AR90 R90 a j mac vanu typ R90 zdvihn te a k horn mu dorazu aby se od vzdu ovac otvor automaticky uzav el Sklopte bezpe nostn p ku T zp t aby se ventil P uvolnil typ A90 AR90 Ventil P uzav et...

Page 54: ...te tak e ju prevr tite q N dr v iadnom pr pade nevystavujte p sobeniu zdroja tepla q Na n dr i nevykon vajte iadne zv racie pr ce q Chr te si ruky a tv r v pr pade ak ods vate oleje s mimoriadne vysok...

Page 55: ...koh tik na stla en vzduch Q ot an m v smere pohybu hodinov ch ru i iek Uzavrite ods vac koh tik R a vyp ac koh tik S Hadicu na stla en vzduch 7 bar pripojte na z suvn spojku Na tlmi i hluku unik dost...

Page 56: ...r obr 12 Uzavrite koh tik O typ AR90 R90 a zachyt vaciu va u typ R90 zdvihnite a po horn doraz tak aby sa odvzdu ovac otvor automaticky uzavrel Vyklopte nasp poistn p ku T na uvo nenie ventilu P typ A...

Page 57: ...u va fi niciodat r sturnat q Nu expune i rezervorul niciodat iradierii direc te de la o surs de c ldur oarecare q Nu executa i lucr ri de sudur la rezervor q Proteja i prin purtarea de echipament de p...

Page 58: ...mat cu presiunea de 7 bar la niplul introdus La amortizorul de zgomot este evacuat o cantitate important de aer Dac in dicatorul vacuummetrului se apropie de zona verde dup aproximativ 2 5 3 minute fu...

Page 59: ...l P Tipul A90 AR90 Ventilul P se va nchide prin rotirea n sensul sensului de rota ie al acelor de ceasornic Typ A90 AR90 Piesa terminal de pe furtunul de evacuare se va anco ra la orificiul butoiului...

Page 60: ...se prevrnil q Za praznjenje starega olja iz rezervoarja le tega ne obra ajte na glavo q Rezervoarja nikoli ne izpostavljejte vro ini q Na rezervoarju ne opravljajte varilnih del q Roke in obraz za iti...

Page 61: ...ipo za stisnjeni zrak Q zaprite z zasukom v smeri urnega kazalca Odsesovalno pipo R in izpustno pipo S zaprite Gibko cev za stisnjeni zrak 7 bar priklopite na vti nem zati u Pri du ilcu zvoka izhaja o...

Page 62: ...azovalniku nivoja olja ki je montiran ob strani na rezervoarju Praznjenje rezervoarja sl 12 Pipo O zaprite tip AR90 R90 in dvignite prestrezno korito Tip R90 do zgornega omejila tako da se bo odzra ev...

Page 63: ...91 0715 93 970 0715 93 90 6 5 7 bar 6 5 7 bar 0 5 1 bar 0 5 1 bar 0 5 1 bar 90L 90L 90L 75L 75L 75L 8L 8L 70 80 C 70 80 C 36 42 1 34 1400 mm 1880 mm 1900 mm 10 C 90 C q A90 AR90 q Q q q q q q q q q q...

Page 64: ...64 H 1 4 4 AR90 I L M N 5 R90 I K A90 AR90 70 80 C 158 176 F STOPP 2 3 6 MERCEDES B Volkswagen BMW Citro n C Volkswagen D BMW E Citro n 7 O AR90 P Q R S 7 bar 2 5 3 8 9 R R T P 7 bar P R 5 P P...

Page 65: ...65 P 10 AR90 R90 11 L 4 5 O O 12 O AR90 R90 R90 T P A90 AR90 P A90 AR90 S Q 0 5 Bar 7psi Q 1 Bar W rth W rth W rth W rth 97 23 EG EN 292 07 Adolf W rth GmbH Co KG...

Page 66: ...aak v ib mber kukkuda q rge p rake paaki vana list t hjendamiseks pea peale q Paaki ei tohi kunagi hoida soojusallika k es q Paagi keevitamine on keelatud q Eriti k rgete temperatuuride imemisel tuleb...

Page 67: ...t AR90 Avada ventiil P t ielikult vastup eva p rates Sulgeda suru hukraan Q p rip eva p rates Sulgeda imemiskraan R ja t hjenduskraan S hendada suru huvoolik 7 baari hendusnipliga Summuti juurest tule...

Page 68: ...iirv rtuse Paagi t hjendamine Joon 12 Sulgeda kraan O t p AR90 R90 ja t sta kogu misvann t p R90 lemise piirikuni nii et hutusava sulgub automaatselt Ventiili P vabaks andmiseks lasta kaitsehoob T tag...

Page 69: ...kite joki daikt nes bakas neteks pusiausvyros ir nuvirs q I leid iant panaudot alyv negalima apversti bako q Bako niekada nestatykite prie kar io altini q Nevirinkite bako q Saugokite rankas ir veid j...

Page 70: ...d io rodykl Susl gtojo oro iaup Q u darykite sukdami pagal laikrod io rodykl U sukite i siurbimo iaup R ir i leidimo iaup S Susl gtojo oro arn 7 barai prijunkite prie movos Per garso duslintuv i eina...

Page 71: ...i bako alyvos indikatoriuje kuris primontuotas bako one nurodytos ribin s reik m s Bako i tu tinimas 12 pav U sukite iaup O AR90 R90 modeliuose ir surinkimo vonel R90 modeliui pakelkite iki auk iausia...

Page 72: ...l dzsvaru un apg zties q Nolietot s e as izlie anai nelieciet tvertni uz galvas q Nekad nepak aujiet tvertni siltuma avotam q Tvertni nedr kst metin t q Sarg jiet rokas un seju ja tiek nos kta e a ar...

Page 73: ...n b atgrieziet v rstu P Aizgriezietpneimatisk gaisakr nu Q pulkste r d t ju virzien Aizgrieziet nos c jkr nu R un notekkr nu S Pievienojiet pneimatisk gaisa teni 7 b ri pie iesprau am nipe a Pie trok...

Page 74: ...nor d t s robe v rt bas Tvertnes iztuk o ana 12 att Aizgrieziet kr nu O tips AR90 R90 un paceliet sav c jvannu tips R90 l dz augst kajam atturim t lai ventil cijas sprauga autom tiski nosl dzas Atv zi...

Page 75: ...90 R90 0715 93 91 0715 93 970 0715 93 90 6 5 7 6 5 7 0 5 1 0 5 1 0 5 1 90 90 90 75 75 75 8 8 70 80 C 70 80 C 36 42 1 34 1400 1880 1900 10 C 90 C q A90 AR90 q Q q q q q q q q q q W RTH 1 A B C D 2 E F...

Page 76: ...76 H 1 4 4 AR90 I L M N 5 R90 I K A90 AR90 70 80 C 158 176 F STOP 2 3 6 MERCEDES B Volkswagen BMW Citro n C Volkswagen D BMW E Citro n 7 O AR90 P Q R S 7 2 5 3 8 9 R R P T P 7 P R 5 P P...

Page 77: ...77 P 10 AR90 R90 11 L 4 5 O O 12 O AR90 R90 R90 T P A90 AR90 P A90 AR90 S Q 0 5 7 psi Q 1 W rth W rth W rth W rth 97 23 E EN 292 07 Adolf W rth GmbH Co KG...

Page 78: ...78...

Page 79: ...KR4203 KR4307 KR4308 V335 S104 H034 H090 H206 H059 H064 V431 45517 45516 45505 45518 45506 45504 45500 45501 6 x 700 mm flessibile flexible 8 x 700 mm flessibile flexible 7 x 1000 mm flessibile flexib...

Page 80: ...59 KG001 KR4204 KR4306 KR4203 KR4307 KR4308 H064 V433 H177 S211 I094 KR4401 KR4206 V335 KR4302 KR4305 KG179 KR4207 KR4201 45517 45516 45505 45518 45506 45504 45500 45501 6 x 700 mm flessibile flexible...

Page 81: ...81 H066 H064 KG001 H177 S211 H059 H044 F147 V428 KG079 KC312 KC222 H057 H057 H034 H174 S402 F391 I094 KG079 KC032 KR4204 KR4205 KR4206 KR4202 KR3202 KR3203 KR4203 V335 KR4201 KR4207 R90...

Page 82: ...82...

Page 83: ...09 Donauw rth Tel 0906 7058688 0 Fax 0906 7058688 9 nl donauwoerth wuerth com Erlangen Tennenlohe Am Weichselgarten 30 91058 Erlangen Tel 09131 933079 0 Fax 09131 933079 9 nl erlangen wuerth com Freis...

Page 84: ...0 nl muenster wuerth com Olpe Gewerbegebiet Bieckerhaken Raiffeisenstra e 2a 57462 Olpe Tel 02761 941269 0 Fax 02761 941269 9 nl olpe wuerth com Paderborn Kernstadt Frankfurter Weg 70 72 33106 Paderbo...

Reviews: