background image

14

Maksimalna nosivost

3 tone

Visina u potpuno spuštenom položaju

130 mm

Visina u potpuno podignutom položaju

465 mm

Upozorenje!

Pre početka upotrebe, sa razumevanjem pročitati sva uputstva i upozorenja.

Nikada ne preopterećivati dizalicu iznad propisane nosivosti.

Ova dizalica treba da se koristi isključivo za podizanje tereta.

Dizalica je konstruisana da se koristi na čvrstoj i ravnoj podlozi.

Nakon podizanja, teret mora da se postavi na podupirače.

Ne vršiti pomeranje ili ljuljanje vozila dok se ono nalazi na dizalici.

Pri podizanju oslanjati dizalicu samo na mestima koja su naznačena od strane proizvođača vozila.

Dozvoljena je upotreba samo priključaka i/ili adaptera koji su odobreni od strane proizvođača.

Nikada ne sprovoditi izmene na dizalici.

U slučaju da se striktno ne uvažavaju navedena upozorenja, moguće su pojave oštećenja na dizalici i/ili

pojava telesnih povreda rukovaoca, kao i prateća materijalna šteta.

Pre svake upotrebe izvršiti proveru dizalice.

RS

ME

2

1. Poravnati otvore na oba dela ručice i sklopiti ih uz

pritezanje zavrtnja.

2. Otpustiti zavrtanj na ležištu ručice. Umetnuti ručicu u to

ležište i pritegnuti zavrtanj.

/rukovalac ovom dizalicom treba bude upoznat sa

činjenicom da je za popravku dizalice potrebno stručno

znanje i upotreba specijalizovanog alata.

Pre svake upotrebe potrebno je sprovesti vizuelnu kontrolu po

pitanju eventualne pojave pukotina u varovima, oštećenih,

savijenih, otpuštenih ili nedostajućih delova.

Dizalicu treba odmah pregledati ako je ona bila izložena

dejstvu prevelikog ili udarnog opterećenja. Vlasnik/

Vlasnik je odgovoran za očuvanje svih nalepnica sa

oznakama i upozorenjima koje se nalaze na dizalici, kao i za

održavanje njenog pravilnog funkcionisanja. Mere

bezbednosti treba da se pročitaju i uvaže pre same upotrebe.

Pre svake upotrebe dizalice potrebno je sprovesti provere,

kako je to navedeno u ovom uputstvu.

Na vlasniku/rukovaocu leži odgovornost za upoznavanje sa

svim upozorenjima, uputstvima za rad i održavanje, koja se

nalaze kako na nalepnicama tako i unutar ovog uputstva, a

sve sa ciljem pravilnog funkcionisanja ove dizalice.

Vlasnik/rukovalac treba da sačuvao ovo uputstvo za kasnije

korišćenje.

Održavanje treba da se sprovodi u skladu sa uputstvima koja

su navedena unutar ove brošure.

Nikada ne vršiti bilo kakve izmene na ovoj dizalici.

1. Proveriti da li se dizalica i vozilo nalaze na čvrstoj i ravnoj

podlozi.

2. Uvek povući ručnu kočnicu i blokirati točkove.

3. U skladu sa uputstvom za korišćenje vozila locirati mesta

za oslanjanje dizalice.

4. Okretati ručicu u smeru kazaljke na satu sve do

zatvorenog položaja.

5. Da bi se podiglo vozilo ručicom pumpati gore-dole.

Hidraulička čelična dizalica profesional 3 tone

Mere bezbednosti

Karakteristike

Provere

Podizanje vozila

Sklapanje

7

Br.

Opis

Kol.

Br.

Opis

Kol.

1

Zavrtanj

1

19

Mala pumpa

1

2

O-ring

1

20

Žabica

2

3

Opruga

1

21

O-ring

1

4

Sedište opruge

1

22

Pravougaone zaptivke

1

5

Kuglica prečnika 5

6

23

Mali klip

1

6

Klip pumpe

1

24

Žabica

2

7

Žabica

2

25

O-ring

2

8

O-ring

2

26

Čep

1

9

Sedište opruge

1

27

Zavrtanj

1

10

Čaura opruge

1

28

Osiguravajuća opruga

1

11

Opruga

1

29

Sedište opruge

1

12

Duža pumpa

1

30

Kuglica prečnika 3

1

13

Pravougaone zaptivke

1

31

Postolje

1

14

Univerzalna spojnička osovina

1

32

Prečistač

2

15

O-ring

2

33

Podloška sa rascepkom

1

16

Sedište opruge

1

34

O-Ring

1

17

Čaura opruge

1

35

Žabica

1

18

Opruga

1

36

Cilindar

1

Problem

Mogući uzrok

Otklanjanje

Dizalica se ne podiže do pune visine

Nizak nivo ulja.

Proveriti nivo i ako je potrebno
doliti ulje.

Dizalica ne drži teret

Ventil rasterećenja ne zaptiva.
zaprljano ulje.
Ventili pumpe ne zaptivaju.
elementi veze hidrauličkog sklopa.

Stupiti u kontakt sa servisnom
službom.

Poluga podizača se ne spušta

Elementi veze hidrauličkog sklopa.
Istrošenje delova.
Unutrašnje oštećenje.
Polomljena povratna opruga.
El

i

l

di č

l š

Stupiti u kontakt sa servisnom
službom.

Dizalica ima „mekan“ rad pri podizanju

Videti poglavlje za ispuštanje vazduha iz
hidrauličkog sistema.

Ispustiti vazduh iz hidrauličkog
sistema.

Lista delova hidrauličkog cilindra

Uzroci neispravnosti opreme i njihovo rešavanje

Δήλωση συμμόρφωσης EΚ

Δηλώνουμε ότι τα προϊόντα αυτά πληρούν τα πρότυπα σε 

συμμόρφωση με τις οδηγίες 2006/42/ΕΚ.

Τεχνικά έγγραϕα από:

Würth Hellas SA

23rd Km Athens-Lamia National Road, 145 68 Krioneri 

Attica, Greece

 

 

D. Assimosis

M. Weiss

Menagjer Gjeneral 

Zv. President Ekzekutiv

Summary of Contents for 0715 54 310

Page 1: ...TROLLEY JACK 3T HIDRAULI KA ELI NA DIZALICA 3 TONE Art 0715 54 310 Operating instructions Prevod originalnog uputstva za rad Prevod originalnog uputstva za rad P rkthim nga origjinali i udh zimit p r...

Page 2: ...2...

Page 3: ...gb 3 8 gr 9 14 rs 15 19 ME 15 19 mk 20 25 al 26 30 3...

Page 4: ...ted as per the instruct1on manual before each use It is tl 1e owner s operators responsibility to study all warnings operating and maintenance instructions contained on the product label and witl 11n...

Page 5: ...lubricate pivot bolts 6 Plunger plunger pin use grease to lubricate connection be tween pimp plunger and pin in handle socket Always store the jack in the fully lowered position This will help protec...

Page 6: ...ors should be aware that the repair of this jack requires specialized equipment and knowledge Only manufacturer authorized parts labels and decals shall be used on this equipment An annual inspection...

Page 7: ...lockwasher 2 14 Lockwasher 2 32 Handle scoket 1 15 Washer 2 33 Handle scoket bolt 1 16 Nut M14 2 34 Rubber sleeve 2 17 Rear wheel assembly 2 35 Stud handle socket 1 18 Bolt M12x25 2 36 Returning ring...

Page 8: ...these products meet the standard in compli ance with the directives 2006 42 EC Technical documentation at W rth Hellas SA 23rd Km Athens Lamia National Road 145 68 Krioneri Attica Greece D Assimosis G...

Page 9: ...9 GR 1 2 3 130 mm 465 mm...

Page 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 1 2 5mm 1 2 3 4 5 6 4 1...

Page 11: ...11 1 2 3 4 5 6 3 5 6...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 14...

Page 13: ...1 20 m8x16 2 03 1 21 1 04 25 4 22 6 05 1 23 m12 4 06 1 24 6 2 07 1 25 m6x10 2 08 Saddle bolt 1 26 2 09 2 27 1 10 2 28 2 11 1 29 1 12 2 30 18 2 13 18 2 31 2 14 2 32 1 15 2 33 1 16 m14 2 34 2 17 2 35 1...

Page 14: ...14 E 2006 42 W rth Hellas SA 23rd Km Athens Lamia National Road 145 68 Krioneri Attica Greece D Assimosis M Weiss Menagjer Gjeneral Zv President Ekzekutiv...

Page 15: ...trebe potrebno je sprovesti vizuelnu kontrolu po pitanju eventualne pojave pukotina u varovima o te enih savijenih otpu tenih ilinedostaju ihdelova Dizalicu treba odmah pregledati ako je ona bila izlo...

Page 16: ...da o teti zaptivne elemente Uvek voditi ra una o dopunjavanjunivoauljaudizalici 1 Da bi se izvr ila kontrola nivoa ulja u potpunosti spustiti dizalicuiskinuti ep zadolivanjeulja 2 Pravilan nivo ulja...

Page 17: ...17 4 Sklopni crte dizalice...

Page 18: ...2 4 06 Nose a osovina 1 24 Podlo ka 6 2 07 Podiza 1 25 Zavrtanj M6 10 2 08 Zavrtanj 1 26 ep 2 09 Prstenasti osigura 2 27 Poklopac 1 10 Osovinica 2 28 Desni zavrtanj 2 11 Plo a bo nog rama 1 29 Ru ica...

Page 19: ...e enje Polomljena povratna opruga El i l di l Stupiti u kontakt sa servisnom slu bom Dizalica ima mekan rad pri podizanju Videti poglavlje za ispu tanje vazduha iz hidrauli kog sistema Ispustiti vazdu...

Page 20: ...20 MK 1 2 3 130 mm 465 mm...

Page 21: ...21 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 a 1...

Page 22: ...22 1 2 5mm 3 5 6 1 2 3 4 5 6...

Page 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 14...

Page 24: ...ption Qty 01 1 19 8 2 02 1 20 m8x16 2 03 1 21 1 04 25 4 22 6 05 1 23 m12 4 06 1 24 6 2 07 1 25 m6x10 2 08 1 26 2 09 2 27 1 10 2 28 2 11 1 29 1 12 2 30 18 2 13 18 2 31 2 14 2 32 1 15 2 33 1 16 m14 2 34...

Page 25: ...25 EC 2006 42 C W rth Hellas SA 23rd Km Athens Lamia National Road 145 68 Krioneri Attica Greece D Assimosis General Manager M Weiss Executive Vice President...

Page 26: ...dhe te kuptohet para perdorimit Ky krik eshte e domosdoshme te inspektohet bazuar ne manualin e udhezimit perpara cdo perdorimi Eshte pergjegjesia e zoteruesit perdoruesit te studioje te gjitha paral...

Page 27: ...e vajit hidraulik ulni plotesisht krikun dhe hiqni tapen e filtrit 2 Niveli i duhur i vajit duhet te jete afersisht 5mm poshte pjeses se hapur te mbushjes Ne qofte se niveli i vajit eshte i ulet te m...

Page 28: ...5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 14 1 Ktheni leven kunder akrepave te ores nje kthim te plote per hapje 2 Shtypni leven 8 here 3 Ktheni leven kun...

Page 29: ...apa e leves 1 15 Rondele 2 33 Buloni i kllapes se leves 1 16 Dado m14 2 34 Manikote gome 2 17 Montuesi i rrotes se mbrapme 2 35 Perno per kllapen e leves 1 18 Bulon m12x25 2 36 Unaze kthyese 2 Problem...

Page 30: ...jm se k to produkte plot sojn standardet n pajtueshm ri me direktiv n 2006 42 EC Dokumentacioni teknik n W rth Hellas SA Km i 23 t Rruga kombtare Athens Lamia 14568 Krioneri Attica Greqi D Assimosis M...

Page 31: ...wuerth com mt W rth Romania S R L Str Drumul Garii Otopeni nr 25 35 75100 Otopeni Ilfov Romania T 40 213 007 800 F 40 213 504 593 www wuerth ro W rth Hellas S A 23 E O A 145 68 K T 800 1111300 www wu...

Page 32: ...n whole or part only with permission All rights reserved Editorial staff Stella Zeng Design staff Vivian Huang Corporate Design Number MA 2016 2529 170526 Reprint only with permission We reserve the r...

Reviews: