Wunderlich 8600482 Fitting Instructions Manual Download Page 3

Grazie per aver acquistato nostro prodotto.

Informazioni generali

Avviso: Le luci qui descritte danno i risultati migliori se usate insieme al 
fascio “basso” del veicolo. Si prega di notare che le luci ausiliarie non 
sono approvate in tutti i paesi o che esistono leggi nazionali specifi che 
sul funzionamento, la regolazione/il puntamento e il posizionamento 
dei fanali. Sebbene i fanali siano legali e omologati “E” in Germania/
Europa, la situazione in altri paesi potrebbe essere diversa. Si prega di 
far riferimento alle leggi sulle luci aggiuntive vigenti nel proprio paese 
prima di installare/utilizzare le luci qui descritte.

Precauzioni per la posa/il collegamento del cablaggio:

• 

Prima di iniziare i lavori, leggere le istruzioni riportate di seguito, 
osservando le fi gure. È anche possibile scaricare una versione 
a colori delle istruzioni dal nostro sito: www.wunderlich.de/
manuals

• 

Scollegare la batteria prima di effettuare interventi sull’impianto 
elettrico del veicolo. Per scollegare, cominciare sempre con il 
terminale negativo (-). Lo stesso vale per il collegamento.

• 

Posare il cablaggio seguendo i fi li e cavi già presenti (se possibi-
le), assicurandosi che i fi li non si schiaccino, logorino o brucino.

Preparativi

1.    Rimuovere la sella, il “becco” parafango, la vite della carena laterale 

e la carena centrale del serbatoio. Staccare con cautela la spina 
dalla presa di bordo (fi g. B-G). 

Installazione dei fanali:

2.    Iniziare montando i supporti principali sul lato del veicolo con le viti 

M5x30, le rondelle e il distanziale da 14 mm forniti (fi g. H). Quindi 
rimontare il “becco” con il supporto tra lo stesso e la carenatura. 
Usare la vite M5x25 e la rondella “grande” davanti e le viti M5x20 
e le rondelle “grandi” dietro (fi g. B).

3.    Rimuovere il supporto originale del fanale (fi g. P1), in quanto non più 

necessario. Montare sul fanale “Micro Flooter” il supporto (J1) e la 
“gabbia” superiore e inferiore del fanale, utilizzando le viti M6x20, 
le rondelle e i distanziali forniti. Assicurarsi che l’indicazione “TOP” 

del fanale Micro Flooter si trovi in alto.

4.  Quindi montare sui supporti principali il gruppo del fanale, 

utilizzando la vite M5x8, la rondella e il bullone speciale (fi g. I + J). 

 

  Suggerimento: Serrare le viti solo al termine dell’installazione, una 

volta regolati defi nitivamente la posizione e il puntamento (vedi 
punto 13). 

Cab posa

5.  Applicare il relè (fi g. K1) alla copertura della batteria con una 

fascetta stringicavi (L1). Posare il cablaggio verso il fanale destro 
(K3 + L2) e quindi verso il fanale sinistro (K4). Posare il cavo 
dell’interruttore luci (K1) seguendo i cavi già presenti (L3) verso la 
leva della frizione.

6.   Applicare sul supporto della leva della frizione l’interruttore luci 

(K1) fornito, utilizzando la vite, la rondella e il distanziale nero (fi g. 
M). Nota: La fi gura mostra il “copriclacson” opzionale Wunderlich, 
anch’esso montato con la stessa vite.

7.    Posare il cavo nero dall’interruttore (fi g. K5) verso il fanale di testa, 

seguendo i cavi già esistenti. Retrarre/spelare con cura una parte 
dell’isolamento in prossimità della spina (fi g. N1). Collegare il 
cavetto nero al cavetto grigio-blu proveniente dal fanale di testa 
utilizzando il connettore fornito (fi g. O + P). Nota: Le fi gure O + P 
mostrano l’installazione dei connettori rapidi su un veicolo diverso). 

Collegamento elettrico

8.  Infi lare un piccolo pezzo della guaina termorestringente sottile sul 

cavetto di ciascun Micro Flooter e un pezzo della guaina grande sul 
cavo principale (fi g. Q), quindi collegare i cavi. 

 

 Nota: Non riscaldare ancora la guaina termorestringente.

9.    Collegare il cavetto rosso “più” del veicolo unitamente al cavetto rosso 

proveniente dal relè al polo positivo (+) della batteria e il cavetto marrone 
al polo negativo (-) (fi g. L).

10.  Azionare l’accensione, verifi care il funzionamento di tutte le luci. Se 

funziona tutto correttamente, spegnere e scollegare il terminale nega-
tivo (-) della batteria. 

Restringimento guaine e messa a punto

11.  Riscaldare le guaine termorestringenti sottili con una pistola ad aria 

calda in modo che aderiscano bene ai collegamenti. Quindi ripetere 
l’operazione con la guaina termorestringente grande in modo che 
aderisca bene all’intero collegamento (fi g. Q1-5). 

 

 Attenzione: Un calore eccessivo o fi amme libere possono 

causare incendi/danni al cablaggio o al veicolo!!

12.   Ricollegare il cavetto marrone e la massa principale al terminale 

negativo (-). Assicurare tutto il cablaggio con fascette stringicavi, 
assicurandosi che i cavetti non vengano schiacciati e non si logorino.

13.   Azionare l’accensione, verifi care il funzionamento di tutte le luci e quindi 

regolarne la posizione (puntamento). Verifi care e serrare tutte le viti e 
i bulloni. Rimontare tutti i pezzi rimossi durante l’installazione. 

 

  Prima di mettersi in marcia verifi care nuovamente l’intervento 

effettuato.

B

Y

 W

U N D E R L

I C

H

Anbauanleitung

Fitting Instructions

Istruzione

Instructions

Instrucciones

Wunderlich GmbH • Kranzweiherweg 12 • 53489 Sinzig•Gewerbepark • Germany • Tel. +49-(0)2642-97980 • Fax +49-(0)2642-9798 33 • e-mail [email protected] • web: www.wunderlich.de

Geschäftsführer/Managing Directors: Erich Wunderlich, Alexander de la Motte • Amtsgericht Andernach • HRB 12314 • USTID-Nr./VAT-No. 01 DE 149 271 221

Codice: 8600482

F 800 GS Kit Faro “Micro Flooter” 

3

Il righello per identifi care la lunghezza giusta di ogni bullone: 

Quando mi-

surate i bulloni misurate soltanto la fi lettatura senza la testa. Per esempio, 
M5x12 signifi ca che il diametro della vite é 5 mm, la lunghezza é 12 mm.

Collegamenti alternativi:

Il cavetto nero può essere collegato a qualsiasi cavo positivo (+) e sotto tensione, ma si 

consiglia caldamente

 di collegarlo al cablaggio 

come descritto al punto 7, in modo che le luci possano essere utilizzate solo quando è attivata l’accensione e sono accese anche le luci.

Collegamento alla presa accessoria (simile alla fi g. R):

Se si hanno dubbi circa il collegamento al cablaggio di BMW dotate di Can Bus (per motivi di garanzia, ad esempio), suggeriamo quanto 
segue: Se il vostro veicolo è dotato di una presa accessoria, tale presa si collega al cablaggio principale tramite una spina. Facendo derivare 
la corrente commutata dal cavo della presa accessoria, sostanzialmente non effettuerete un collegamento al cablaggio principale, evitando 
ogni eventuale complicazione con la garanzia. Se il veicolo è sprovvisto di una presa accessoria, rivolgetevi al vostro concessionario per 
acquistare un kit per il retrofi t. 

Nota per “Collegamento alla presa accessoria”

: Se l’accensione viene disattivata mentre i Flooter sono ancora accesi, questi rimarrano 

accesi per circa un minuto e quindi si spegneranno. Si consiglia tuttavia di spegnere i “Flooter” prima di disattivare l’accensione.

Note generali: Le nostre istruzioni di montaggio sono scritte al meglio 
delle nostre possibilità ma dettagli o specifiche possono venire 

variate. Se avete difficoltà o dubbi sul montaggio di questo accessorio vi invitiamo a rivolgervi al vostro 
concessionario BMW o alla vostra officina di fiducia. Prendete nota che in qualche caso per tolleranze 
relative al veicolo al di fuori del nostro controllo alcuni accessori possono necessitare di aggiustamenti 
appropriati. In questo caso non possiamo garantire un perfetto montaggio.

Copyright by Wunderlich®

Download catalogo (italiano):

www.wunderlich.de/update

Informazioni generali, dealer e Novità:

http://www.wunderlich.it

Download istruzioni di montaggio (colore)

www.wunderlich.de/manuals

Summary of Contents for 8600482

Page 1: ...ectors Erich Wunderlich Alexander de la Motte Amtsgericht Andernach HRB 12314 USTID Nr VAT No 01 DE 149 271 221 Bestellnummer 8600482 F 800 GS MicroFlooter Zusatzscheinwerfer Alternativer Anschluss Falls Sie eine optionale Zusatzsteckdose haben ähnlich wie Bild R kann das schwarze Kabel alternativ an das strohmführende Kabel der Steckdose verbunden werden Bei BMW Modellen mit Can Bus System schalt...

Page 2: ...ogether with the red wire from the relay to the positive terminal of the battery and the brown cable to the negative terminal Image L 10 Turn on the ignition check the function of all lights If everything is O K turn off the ignition and disconnect the negative terminal of the battery Shrink tubing and finish 11 Heat the thin shrink tubes with a heat gun to neatly shrink them over the connections ...

Page 3: ...to rosso proveniente dal relè al polo positivo della batteria e il cavetto marrone al polo negativo fig L 10 Azionare l accensione verificare il funzionamento di tutte le luci Se funziona tutto correttamente spegnere e scollegare il terminale nega tivo della batteria Restringimento guaine e messa a punto 11 Riscaldare le guaine termorestringenti sottili con una pistola ad aria calda in modo che ad...

Page 4: ...tif de la moto avec le câble rouge du relais puis avec la borne positive de la batterie Connectez ensuite le câble brun à la borne négative photo L 10 Activez l allumage et vérifiez le fonctionnement correct de tous les phares Si tout fonctionne correctement éteignez l allumage et dé connectez la borne négative de la batterie Tube flexible thermorétractable et finition 11 Échauffez les tubes flexi...

Page 5: ...rojo de la moto junto con el cable plus rojo del relé al polo positivo de la batería y el cable marrón al polo negativo imagen L 10 Dé el contacto y compruebe si las luces funcionan Si todo funciona correctamente apague el encendido y desconecte el borne negativo de la batería Manguera encogible en caliente y acabado 11 Caliente la pequeña manguera encogible con sumo cuidado usan do una pistola de...

Page 6: ...B C E F H D A G G H 6 A B C E D F I M5x30 M5x20 M5x25 ...

Page 7: ...TOP TOP M6x20 M5x8 1 C L M5x30 oder M6x30 1 5 3 4 2 M N 7 J K M6x20 Batterie Batterie 3 2 1 1 ...

Page 8: ...ers part no 8600511 order separately Disponibile come optional luce di posizione a LED P Marker per Micro Flooter cod 8600511 Disponible en option feu de position DEL P Marker pour MicroFlooters pièce 8600511 Opcionalmente disponible Luces de posición LED P Marker para MicroFlooter pieza 8600511 Ø 12 7 mm L 180 mm 7 Ø 9 5 mm L 65 mm 2 6 Grau blau Grey blue Grigio blu Gris bleu Gris azul O S ...

Reviews: