wtw CR 2010 Instruction Manuals Download Page 3

Sicherheitshinweise

Safety hints

2

BA41101/08.00/Pla/CR2010-3

BA41101/08.00/Pla/CR2010-3

3

Bitte lesen Sie diese Informationen vor 
der Inbetriebnahme des Gerätes!

Dieses Gerät ist gemäß den gesetzlich geforderten Sicherheitsbestimmungen für
elektronische Meßgeräte, gebaut und geprüft und hat das Werk in sicherheits-
technisch einwandfreiem Zustand verlassen (IEC 1010).

Die einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit des Gerätes kann nur dann
gewährleistet werden, wenn bei der Benutzung die allgemein üblichen Sicherheits-
vorkehrungen und die speziellen Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung
beachtet werden.

Vor dem Einschalten des Gerätes ist sicherzustellen, daß die am Gerät
angegebene Betriebsspannung mit der Netznennspannung übereinstimmt.

Die definierte Funktion und Betriebssicherheit des Gerätes kann nur unter
den klimatischen Verhältnissen, die im Kapitel "Technische Daten" dieser
Bedienungsanleitung spezifiziert sind, eingehalten werden.

Das Öffnen des Gerätes, Abgleich-, Wartungs- und Reparaturarbeiten
dürfen nur durch eine von WTW autorisierte Fachkraft ausgeführt werden.
Zuwiderhandlungen können je nach Sachlage den Verlust der Garantie-
ansprüche zur Folge haben.

Die Sicherheit des Benutzers kann durch das Gerät beeinträchtigt sein,
wenn es zum Beispiel

m

 starke mechanische Beschädigungen aufweist,

m

 nicht mehr definiert arbeitet,

m

 längere Zeit unter ungeeigneten Bedingungen gelagert wurde,

m

 extremen Transportbedingungen ausgesetzt war.

Ist das Gerät defekt, so ist es außer Betrieb zu setzen und vor einer
weiteren Inbetriebnahme durch Kennzeichnung zu sichern.

In diesem Fall ist das Gerät an den Hersteller
"Wissenschaftlich-Technische-Werkstätten GmbH"
zur Reparatur bzw. Wartung einzusenden.

These notes must be read before the 
instrument is put into service!

This instrument has been built and tested according to the German safety regulation
for electronic test instruments (IEC 1010), and left the factory in a technically and
operationally perfect condition.

In order to maintain this condition and guarantee safe operation the user must
observe the references and warning statements.

Before switching on the instrument, check that the mains voltage selected
matches the mains supply voltage.

The proper function and operational safety of this instrument are guaranteed only
if the climatic conditions specified in the "Technical Specifications" in this manual
are adhered to.

Opening of the instrument, adjustment, maintenance, repair and exchange of
parts should only be carried out only by authorized personnel or by WTW.

The instrument no longer confirms to the safety regulations and a dangerous
operation can be assumed when the instrument

m

 has been visually damaged,

m

 no longer functions,

m

 was stored for a long period under unsuitable conditions,

m

 was subjected to bad transport conditions.

If it is obvious that the instrument is dangerous to persons then take it out
of service and secure against any further inadvertent use.

In case of doubt send the instrument back to the manufacturer
"Wissenschaftlich-Technische-Werkstätten GmbH"
for repair or maintenance.

Summary of Contents for CR 2010

Page 1: ...fang Instrument consists of CR 2010 G Reaktor Netzkabel Schaltuhr 115 V Version ohne Schaltuhr Reactor Power cord Time switch 115 V version without time switch CR 2010 A Reaktor Verbindungskabel React...

Page 2: ...n ausgesetzt war Ist das Ger t defekt so ist es au er Betrieb zu setzen und vor einer weiteren Inbetriebnahme durch Kennzeichnung zu sichern In diesem Fall ist das Ger t an den Hersteller Wissenschaft...

Page 3: ...n ausgesetzt war Ist das Ger t defekt so ist es au er Betrieb zu setzen und vor einer weiteren Inbetriebnahme durch Kennzeichnung zu sichern In diesem Fall ist das Ger t an den Hersteller Wissenschaft...

Page 4: ...hlen Glasbruch Never cool down vials with cold liquids Broken glass Wichtige Sicherheitshinweise f r den Benutzer 2 Bedienungsanleitung Thermoreaktor CR 2010 7 Bedienungselemente 8 Frontseite 8 R cks...

Page 5: ...hlen Glasbruch Never cool down vials with cold liquids Broken glass Wichtige Sicherheitshinweise f r den Benutzer 2 Bedienungsanleitung Thermoreaktor CR 2010 7 Bedienungselemente 8 Frontseite 8 R cks...

Page 6: ......

Page 7: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual 6 BA41101 08 00 Pla CR2010 3 7 Thermoreaktor Thermoreactor CR 2010...

Page 8: ...tseite Front view Netzschalter Mains supply switch Temperaturwahlschalter Temperature selector switch Heizungsanzeige Heating control lamp Sicherheitshaube SHH 2000 optional Safety cover SHH 2000 opti...

Page 9: ...tseite Front view Netzschalter Mains supply switch Temperaturwahlschalter Temperature selector switch Heizungsanzeige Heating control lamp Sicherheitshaube SHH 2000 optional Safety cover SHH 2000 opti...

Page 10: ...o analysis instructions Einschalten Netzschalter leuchtet Switching on Mains switch illuminates Aufheizen Zeitschaltuhr auf Stellung Dauerbetrieb Heating up Time switch to position Continuous operatio...

Page 11: ...o analysis instructions Einschalten Netzschalter leuchtet Switching on Mains switch illuminates Aufheizen Zeitschaltuhr auf Stellung Dauerbetrieb Heating up Time switch to position Continuous operatio...

Page 12: ...ma nahmen z B Abzug anwenden Put on safety cover SHH 2000 or use other safety precautions e g hood Zeitschaltuhr auf Stellung schalten Reaktionszeit einstellen siehe Analysenvorschrift Netzschalter le...

Page 13: ...ma nahmen z B Abzug anwenden Put on safety cover SHH 2000 or use other safety precautions e g hood Zeitschaltuhr auf Stellung schalten Reaktionszeit einstellen siehe Analysenvorschrift Netzschalter le...

Page 14: ...t Sicherungseinsatz an der Ger ter ckseite herausziehen Take out fuse device at the rear side Sicherung herausnehmen Take out fuse Neue Sicherung einsetzen Sicherungseinsatz wieder einbauen Insert new...

Page 15: ...t Sicherungseinsatz an der Ger ter ckseite herausziehen Take out fuse device at the rear side Sicherung herausnehmen Take out fuse Neue Sicherung einsetzen Sicherungseinsatz wieder einbauen Insert new...

Page 16: ...z Stromaufnahme max 2 0 A je Einzelger t Anreihbarkeit bis zu 5 Ger te anreihbar Sicherung Sicherungseinsatz DIN 41571 M 2 0 A Reactor type Dry reactor Dimensions Weight Length 190 mm Width 130 mm Hei...

Page 17: ...z Stromaufnahme max 2 0 A je Einzelger t Anreihbarkeit bis zu 5 Ger te anreihbar Sicherung Sicherungseinsatz DIN 41571 M 2 0 A Reactor type Dry reactor Dimensions Weight Length 190 mm Width 130 mm Hei...

Page 18: ...hnische Daten Technical specifications 18 BA41101 08 00 Pla CR2010 2 BA41101 08 00 Pla CR2010 2 19 Pr fzertifikat Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV Test certificate Electromagnetic Compatibility...

Page 19: ...hnische Daten Technical specifications 18 BA41101 08 00 Pla CR2010 2 BA41101 08 00 Pla CR2010 2 19 Pr fzertifikat Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV Test certificate Electromagnetic Compatibility...

Page 20: ......

Page 21: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual 20 BA41101 08 00 Pla CR2010 2 BA41301 08 00 Pla RKS2000 1 21 Reaktionsk vettenst nder Vial rack QuickFill RKS 2000...

Page 22: ...wer part Der Reaktionsk vettenst nder RKS 2000 dient zur Aufnahme von 8 Reaktions k vetten mit Au en 16 mm The cell rack RKS 2000 is designed for holding 8 reaction cells 16 mm outer Reaktionsk vetten...

Page 23: ...wer part Der Reaktionsk vettenst nder RKS 2000 dient zur Aufnahme von 8 Reaktions k vetten mit Au en 16 mm The cell rack RKS 2000 is designed for holding 8 reaction cells 16 mm outer Reaktionsk vetten...

Reviews: