
Betrieb
Operation
Betrieb
Operation
10
BA41101/08.00/Pla/CR2010-3
BA41101/08.00/Pla/CR2010-3
11
Inbetriebnahme
Putting into operation
Netzanschluß:
é
Zeitschaltuhr in eine Steckdose
stecken
é
Grundgerät mit Netzkabel an der
Zeitschaltuhr anschließen
Mains connection:
é
Plug time switch into a socket
é
Connect basic instrument with
power cord to time switch
Betriebstemperatur wählen
(siehe Analysenvorschrift)
Select operation temperature
(refer to analysis instructions)
Einschalten
Netzschalter leuchtet
Switching on:
Mains switch illuminates
Aufheizen:
Zeitschaltuhr auf Stellung
Ι
(Dauerbetrieb)
Heating up:
Time switch to position
Ι
(Continuous operation)
Netzschalter des Gerätes leuchtet
.
Heizungsanzeige leuchtet kontinuier-
lich
.
Mains switch of instrument illuminates.
Heating control lamp illuminates
continuously.
Nach Erreichen der Solltemperatur
(Dauer ca. 15 - 20 min):
After reaching of the rated temperature
(approx. 15 - 20 min):
Heizungsanzeige blinkt
Der CR 2010 ist aufgeheizt und
betriebsbereit
Heating control lamp is flashing.
The TR 200 reached the temperature
and is ready for operation.