Original Operating Instructions
BATD0100-ES-1-480-1 (Outdoor)
Commissioning
O_BATD0100-ES-1-480-1_(Outdoor)_V2.2_US
Page
83
of
110
6.2 Performing Measurements before Operation
Risk of injury due to high voltage when measuring!
•
Take measurements only with appropriate
measurement devices. If unsure, contact customer
service for information about correct measurement
devices.
•
During measurement, all circuit breakers must be
turned off and all fuse inserts must be removed.
•
The product shall be started only by authorized and
trained electricians.
Danger to life due to high voltage.
Risque de blessure dû à une haute tension lors de la
mesure !
•
Ne prendre des mesures qu'avec des appareils de
mesure adéquats. En cas de doute, contactez le
service client pour obtenir des informations sur les
appareils de mesure adaptés.
•
Pendant la mesure, tous les disjoncteurs doivent
être désactivés et tous les fusibles retirés.
•
Le produit ne doit être démarré que par des
électriciens autorisés et formés.
Danger de mort dû à une haute tension.
Damage to measuring device due to overvoltage!
•
Use only measuring devices with correct measuring
range.
Performing measurements with the incorrect measuring
range can cause damages.
Endommagement de l’appareil de mesure dû à une
surtension !
•
N’utiliser que des appareils de mesure avec une
plage de mesure correcte.
Effectuer des mesures avec une plage de mesure
incorrecte peut entraîner un endommagement.
Summary of Contents for BATD0100-ES-1-480-1
Page 110: ......