background image

95

94

Ruohonleikkuri 

fIN

95

94

Lue seuraavat ohjeet, jotta kone toimii täydellä 
tehollaan.
1)  Vältä ruohon leikkaamista, kun ruoho on 

märkää sateesta tai kasteesta. Märkä ruoho 
saattaa muodostaa ruohotukkoja, jotka 
häiritsevät leikkuujätteen paloittelua ja 
vähentävät käyttöaikaa.

  Paras aika leikata ruoho on myöhäinen 

iltapäivä, kun ruoho on kuivaa ja 
juuri leikattu alue ei altistu suoralle 
auringonvalolle.

2)  Jotta leikkuujäte leikkautuu karikkeeksi 

parhaiten, aseta leikkuukorkeus poistamaan 
noin 1/3 ruohosta, ihanteellisesti ei yli 38 
mm:ä kerrallaan. Jos ruoho on erittäin 
pitkää, leikkuukorkeutta saatetaan joutua 
nostamaan, jotta konetta ei tarvitse työntää 
niin voimakkaasti ja moottorin ylikuormitus 
estetään. Jos leikkuujätettä tulee erittäin 
paljon, on suositeltavaa leikata ruoho 
ensin suurella leikkuukorkeudella ja leikata 
ruoho sitten uudestaan lopulliseen mittaan. 
Muussa tapauksessa leikkaa pienempiä 
aloja kerrallaan ja leikkaa hitaasti.

3)  Jotta kone toimii täydellä tehollaan, 

pidä ruohonleikkurin kotelo puhtaana 
kerääntyvästä ruohosta. Sammuta 
ruohonleikkuri aika ajoin ja odota, kunnes 
terä pysähtyy täysin. Irrota sitten turva-
avain ja käännä ruohonleikkuri kyljelleen. 
Poista terän alueelle kertynyt ruoho 
sopivalla välineellä, esim. tikulla. Varo terän 
teräviä reunoja. Poista kerääntynyt ruoho 
usein, jos leikkaat märkää tai pitkää ruohoa 
sekä aina jokaisen käytön jälkeen.

4)  Tietyntyyppinen ruoho tai tietynlaiset 

olosuhteet saattavat edellyttää, että ruoho 
leikataan kahteen kertaan, jotta leikkuujäte 
saadaan levitettyä kauttaaltaan nurmikolle.

  Jos leikkaat ruohoa toista kertaa, on 

suositeltavaa leikata kohtisuoraan 
(poikittain) ensimmäistä leikkausjälkeä 
vastaan. ÄLÄ MUUTA LEIKKAUSSUUNTAA 
SITEN, ETTÄ LEIKKAAT RUOHOA 
RINNETTÄ ALASPÄIN.

5)  Vaihda leikkaussuuntaa viikoittain. Se estää 

ruohonkorsien samansuuntaista kasvua ja 
pitää nurmikon kauniimman näköisenä.

HUOLTO

VAROITUS: Pysäytä ruohonleikkuri 

ja irrota turva-avain, ennen kuin 

poistat ruohopussin.

hUOmAUTUS:

 Koneen pitkäaikaisen ja 

luotettavan toiminnan varmistamiseksi suorita 
seuraavat huoltotyöt säännöllisesti. Tarkasta 
kone ilmeisten vikojen varalta, kuten löysän, 
irronneen tai vaurioituneen terän, löysien 
asennusten ja kuluneiden tai vaurioituneiden 
komponenttien varalta. Tarkasta, että 
suojat ja varoläpät ovat kunnossa ja 
kiinnitettynä ruohonleikkuriin oikein. Suorita 
kaikki tarvittavat huolto- ja korjaustyöt 
ennen kuin käytät ruohonleikkuria. Jos 
ruohonleikkuriin tulee säännöllisestä huollosta 
huolimatta toimintahäiriöitä, ota yhteys 
asiakaspalveluumme saadaksesi ohjeita.

TERäN KUNNOSSAPITO (Katso K1, K2)

VAROITUS!

 Älä koskaan tee 

mitään kokoamista tai säätöä, kun 

ruohonleikkuriin on kytketty virta. Varmista 
aina, että virtapainike on off-asennossa 
(pois päältä) ja että virtapistoke on irrotettu 
virtalähteestä. 
Käsittele kahvaa aina varoen – terävät 
reunat voivat aiheuttaa vammoja. Käytä 
suojakäsineitä.
Noudata näitä menettelytapoja kun poistat 
ja vaihdat terän. Tarvitset terän poistamiseen 
puutarhakäsineet (ei kuulu toimitukseen) 
ja mutteriavaimen. Pidä terää (14) ja avaa 
teräpultti (13) vastapäivään käyttäen 
mutteriavainta. Poista terä ja kiinnitä uusi terä 
teräpulttiin.  
Varmista, että terä on oikealla paikallaan, 
kuten kuvassa K1, ja kiristä sitten pultti. 

äLä 

KIRISTä LIIKAA. 

Vaihda metalliterä uuteen 50 tunnin leikkuun 
tai 2 vuoden välein, riippuen siitä kumpi on 
aiemmin – terän kunnosta riippumatta.

Jos terässä on säröjä tai se on 

vaurioitunut, vaihda se uuteen.

Summary of Contents for WG707E

Page 1: ... D F I ES PT NL DK FIN NOR SV TR GR RU Electric lawn mower Rasenmäher Tondeuse à gazon Tosatrice per giardini Cortadora de césped Cortador de relva Grasmaaier Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper Gräsklippare Çim biçme makinesi Μηχανή κουρέματος γκαζόν Газонокосилка ...

Page 2: ... originales ES Tradução das instruções originais PT Vertaling van de oorspronkelijke instructies NL Oversættelse af de oprindelige instruktioner DK Alkuperäisten ohjeiden käännös FIN Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene NOR Översättning av originalinstruktionerna SV Asıl talimatların çevirisi TR Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών GR Перевод исходных инструкций RU ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 4: ...6 7 8 Front Part Back Part 1 2 3 1 2 a 9 A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 ...

Page 5: ...1 1 2 a b 12 14 15 13 D E F J K1 K2 L G H I ...

Page 6: ...ction bag 5 Safety button 6 Upper handle 7 Lock cam lever 8 Lower handle 9 Safety flap 10 Carry handle 11 Motor cover 12 Mulching plug see Fig G 13 Blade bolt see Fig K1 14 Blade see Fig K1 15 Work mode dial see Fig I Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery ...

Page 7: ...A 79dB A TURBO mode KpA 3dB A LpA 69 8dB A QUIET mode KpA 3dB A A weighted sound power LwA 93dB A Wear ear protection when sound pressure is over 80dB A Typical weighted vibration 2 67m s2 K 1 5m s2 ACCESSORIES Spanner 1 Grass collection bag 1 Mulching plug 1 Lock cam lever 2 Cable clip 2 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Use good quality ac...

Page 8: ...ally inspect to see that the blades blade bolts and cutter assembly are not worn or damaged Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance d On multi bladed machines take care as rotating one blade can cause other blades to rotate Operation a Mow only in daylight or in good artificial light b Avoid operating the equipment in wet grass where feasible c Always be sure of your f...

Page 9: ... parts To disconnect the supply i e pulling the plug from the socket Whenever leaving the machine unattended Before clearing a blockage Before checking cleaning or working on the machine After striking a foreign object Whenever the machine starts vibrating abnormally To carefully read the instructions for the safe operation of the machine Recommendations To connect the machine only to a supply cir...

Page 10: ... the handle as shown in Fig B1 3 GRASS COLLECTION BAG FITTING See Fig C1 C2 C3 1 Switch off the mower and Unplug from the mains Wait for the blade to come to a complete STOP 2 Raise the Safety Flap 9 and hold it up ensure that the Mulching Plug 12 has been removed 3 Pick up the Grass Collection Bag by the handle and position the Grass Collection Bag on the lower hooks a on the mower deck See Fig C...

Page 11: ...ULCH PLUG See Fig G To remove the Mulching Plug so that you can collect the grass follow the steps listed below 1 Switch off the mower and Unplug from the mains and wait for Blade to come to a complete stop 2 Raise the safety guard and hold it up 3 Grasp the middle of the plug lift and pull out the Mulching Plug completely 4 The safety guard is spring loaded When you release it the guard will retu...

Page 12: ...ntenance procedures regularly Check for obvious defects such as a loose dislodged or a damaged blade loose fittings and hardware and worn or damaged components Check that the covers and guards are all undamaged and are correctly attached to mower Carry out any necessary maintenance or repairs before operating mower If the mower should happen to fail despite regular maintenance please call our cust...

Page 13: ...ch lever Clear any obstruction increase height of cut then restart it Machine leaves ragged Finish or motor labours Height of cut too low Cutting blade blunt Underside of machine badly clogged Blade fitted upside down Increase height of cut see ADJUSTING THE CUTTING HEIGHT Replace blade see Blade Maintenance Clean machine see Storage Refit blade correctly see Blade Maintenance Cutting blade not ro...

Page 14: ... Cable grip Brown L live 13 Amp fuse approved to BS1362 EC DECLARATION OF CONFORMITY we POSITEC Germany GmbH Theodor Heuss Ring 1 3 50668 Köln Declare that the product Description WORX Electric lawn mower Type WG707E 705 719 designation of machinery representative of Electric rotary mower Function Mowing grass Complies with the following Directives EC Machinery Directive 2006 42 EC EC Low Voltage ...

Page 15: ...herheitsknopf 6 Griffoberteil 7 Haltenocken Hebel 8 Griffunterteil 9 Sicherheitsklappe 10 Tragegriff 11 Motorabdeckung 12 Mulch Einsatz siehe G 13 Messerschraube siehe K1 14 Messer siehe K1 15 Betriebsmoduswähler siehe I Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang ...

Page 16: ...8dB A Leiser Modus KpA 3dB A Gewichtete Schallleistung LwA 93dB A Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz 80dB A Typischer gewichteter Vibrationswert 2 67m s2 K 1 5m s2 ZUBEHÖRTEILE Schraubenschlüssel 1 Grasbehälter 1 Mulch Einsatz 1 Haltenocken Hebel 2 Kabelklemmen 2 Wir empfehlen Ihnen sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug...

Page 17: ...n bzw der Benutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich VORBEREITUNG a Ragen Sie beim Mähen stets festes Schuhwerk und eine lange Hose Den Rasenmäher nicht barfuß oder mit offenen Sandalen benutzen b Tragen Sie beim Mähen stets festes Schuhwerk und eine lange Hose Den Rasenmäher nicht barfuß oder mit offenen Sandalen benutzen c Vor der Benutzung immer...

Page 18: ...uswechseln d Bitte achten Sie beim Einstellen der Maschine darauf dass Ihre Finger nicht zwischen die beweglichen Klingen und festen Komponenten des Gerätes gelangen Warnung Benutzen sie den Rasenmäher nicht wenn Kabel beschädigt der abgenutzt sind Stecken Sie beschädigte Kabel nicht in die Steckdose und berühren Sie beschädigte Kabel nicht bevor es von der Steckdose getrennt wurde Ein beschädigte...

Page 19: ... oberen und unteren Griffstück an Führen Sie das Kabel durch die Kabelklemme achten Sie auf ausreichend Reserve Abb A5 2 BEFESTIGUNG DES GRAS BEUTELS Befestigen Sie den Grasbehältergriff wie in den Abbildungen B1 bis B4 gezeigt am Gehäuseoberteil Schritt 1 Setzen Sie das Griffvorderteil an Abb B2 Schritt 2 Anschließend nach vorne schieben Abb B2 Schritt 3 Griffrückteil nach unten drücken Lesen Sie...

Page 20: ...tattet um versehentliches Starten zu verhindern Mit einer Hand drücken und halten Sie den Sicherheitboden 5 mit der anderen Hand drücken Sie den Schalter 1 gegen den Handgriff und geben den Sicherheits Ausschalter Die Maschine ist nun betriebsbereit warten Sie bis das Gerät die volle Drehzahl erreicht hat bevor Sie mit dem Mähen beginnen Danach mit beiden Händen den Schaltbügel fassen damit der Mä...

Page 21: ...bei denen Sie Gras bis zu einer Höhe von 2 cm schneiden Status2 Turbomodus Stellen Sie den Betriebsartwähler auf den Turbomodus ein wenn Sie dichtes oder verfilztes Gras schneiden WICHTIG DieTURBO Modus wird nur während des Mähens aktiviert Bei Auswahl desTURBO oder Leiser Modus ändert sich während des Mähens die Motorgeschwindigkeit 8 EINSTELLEN DER SCHNITTHÖHE Siehe J Warnung Stoppen Sie lassen ...

Page 22: ...ies verhindert Vermattierung und Körnung Ihres Rasens WARTUNG Warnung Stoppen Sie den Rasenmäher und ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab bevor Sie den Grasbeutel entfernen Hinweis Folgende Wartungsarbeiten sind regelmäßig auszuführen um den zuverlässigen und sicheren Betrieb zu gewährleisten Den Rasenmäher auf offensichtliche Defekte wie z B ein lockeres verstelltes oder beschädigtes Messer los...

Page 23: ...en Den Rasenmäher auf die Seite legen und den Messerbereich reinigen Zusammengepresstes Schnittgut im Messerbereich mit einem Holz oder Plastikstück entfernen Den Rasenmäher an einem trockenen Ort aufbewahren Keine anderen Gegenstände auf die Maschine stellen Zum einfacheren Verstauen lösen Sie die Fixierhebel und klappen das Griffoberteil zusammen Sie können den Rasenmäher amTragegriff 10 tragen ...

Page 24: ...prüfen ev austauschen Kundendienst aufsuchen Lassen Sie den Schalter los entfernen Sie überschüssiges Material und starten Sie den Rasenmäher neu Motor abkühlen lassen und größere Schnitthöhe einstellen Maschine hinterlässt unregelmäßiges Schnittbild Oder Motor arbeitet schwer Schnitthöhe zu niedrig Messer stumpf Unterseite der Maschine stark verstopft Messer falsch herum montiert Schnitthöhe vers...

Page 25: ...ichtlinie 2006 95 EC EC EMV Richtlinie 2004 108 EC Umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen Richtlinie 2000 14 EC geändert durch 2005 88 EC Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang VI Gemessene Schallleistung 90 9dB A Turbomodus 80 3dB A Leiser Modus Garantierte Schallleistung 93dB A Zertifizierungsstelle Name Intertek Testing Certifica...

Page 26: ...de sécurité 6 Poignée supérieure 7 Levier de came de verrouillage 8 Poignée inférieure 9 Volet de sécurité 10 Poignée de transport 11 Capot du moteur 12 Insert de paillage Voir G 13 Boulon de la lame Voir K1 14 Lame Voir K1 15 Cadran du mode de fonctionnement Voir I Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré ...

Page 27: ... 8dB A Mode SILENCIEUX KpA 3dB A Niveau de puissance acoustique LwA 93dB A Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 80dB A Valeur de vibration mesurée 2 67m s2 K 1 5m s2 ACCESSOIRES Clé 1 Sac de collecte de l herbe 1 Insert de paillage 1 Levier de came de verrouillage 2 Serre cable 2 Nous recommandons d acheter tous les accessoires dans le magasin d acquisition ...

Page 28: ...u à leurs biens PREPARATION a Porter toujours des chaussures de sécurité et des pantalons longs Ne pas utiliser a tondeuse pieds nus ou avec des chaussures ouvertes b Examinez complètement la zone où le matériel doit être utilisé et enlevez tous les objets susceptibles d être projetés par la machine c Avant l utilisation vérifier que les lames et les boulons de lame ne soient pas endommagés Rempla...

Page 29: ... tondeuse à gazon si le cordon est usé ou endommagé Ne pas connecter un cordon endommagé sur le secteur et ne pas le toucher avant qu il soit débranché du secteur Un cordon endommagé peut conduire à un contact avec des pièces sous tension Ne pas toucher les lames avant que la machine ne soit débranchée du secteur et que les lames se soient complètement arrêtées Tenir les prolongateurs électriques ...

Page 30: ...mment de jeu Voir A5 2 ASSEMBLER LE SAC A HERBE Fixez la poignée en haut du réservoir d herbe comme illustré dans les F ig B1 B4 Étape 1 Pressez brièvement sur l avant de la poignée Voir B2 Étape 2 Puis poussez la vers l arrière Voir B2 Étape 3 Poussez vers le bas la partie arrière de la poignée Voir B2 Étape 4 Pour finir fixez les clips en plastique sur le cadre métallique Voir B3 Avertissement N...

Page 31: ...commodité le mieux est de commencer à tondre près d une prise électrique et de s éloigner Tondre la pelouse en angle droit par rapport à la prise électrique et placer le câble électrique sur les parties déjà tondues Remarque Le moteur est protégé par une coupure de sécurité qui s active lorsque la lame se bloque ou que le moteur est en surcharge Lorsque ceci survient enlevez la fiche de l alimenta...

Page 32: ...ions normales l herbe paillée se biodégrade rapidement pour nourrir la pelouse Veuillez passer en revue les recommandations suivantes pour une utilisation optimale du paillage 1 Évitez de tondre quand l herbe est humide à cause de la pluie ou de la rosée L herbe humide peut former les blocs qui gênent l action de paillage et réduisent la durée de vie La meilleure heure pour tondre l herbe est vers...

Page 33: ...r la lame Utiliser des gants de jardin non fournis et une clé spéciale pour retirer la lame Tenir la lame 14 et dévisser le boulon 13 dans le sens inverse des aiguilles d une montre Enlever la lame à changer et fixer la nouvelle sur le boulon S assurer que la lame est correctement placée comme sur la Voir K1 puis serrez fermement le boulon NE PAS SERRER TROP FORT Renouvelez la lame en métal après ...

Page 34: ...trôler le câble et le remplacer éventuellement Contacter le service après vente Relâchez le levier interrupteur dégagez toute obstruction puis redémarrez la Laisser refroidir le moteur et régler la tondeuse sur une hauteur de coupe plus élevée La machine donne un résultat grossier ou le moteur peine Hauteur de coupe trop basse Lames émoussées Bourrage important au niveau de la partie inférieure de...

Page 35: ...C Directive européenne BasseTension 2006 95 CE Directive européenne sur la Comptabilité ElectroMagnétique 2004 108 CE Directive sur l émission du bruit pour un équipement à utiliser en extérieur 2000 14 CE amendée par 2005 88 CE Procédure d évaluation de la conformité conformément à Annex VI Niveau de pression acoustique ure as per Annex VI Niveau de pression acoustique 90 9dB A Mode turbo 80 3dB ...

Page 36: ...mpugnatura Superiore 7 Leva di bloccaggio a camma 8 Impugnatura Inferiore 9 Aletta di Sicurezza 10 Maniglia per il trasporto 11 Carter Motore 12 Attacco decespugliatore Vedere G 13 Bullone della lama Vedere K1 14 Lama Vedere K1 15 Ghiera della modalità operativa Vedere I Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna ...

Page 37: ...a ponderata A LpA 79dB A ModalitàTurbo KpA 3dB A LpA 69 8dB A Modalità Silenziosa KpA 3dB A Potenza acustica ponderata A LwA 93dB A Indossare protezione per le orecchie quando la pressione acustica è superiore a 80dB A Vibrazione ponderata tipica 2 67m s2 K 1 5m s2 ACCESSORI Chiave 1 Sacco raccolta erba 1 Attacco decespugliatore 1 Leva di bloccaggio a camma 2 Serracavo 2 Si raccomanda di acquistar...

Page 38: ...zi o indossando sandali aperti b Ispezionare con attenzione l area in cui si deve utilizzare l apparecchiatura e togliere tutti gli oggetti che potrebbero essere lanciati dall apparecchiatura c Prima dell uso verificare visivamente che le lame i rispettivi bulloni e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati In tal caso sostituire le lame o i bulloni in blocco per mantenere l equilibrio d...

Page 39: ...in movimento e le parti fisse della macchina AVVERTENZA Non utilizzare il tosaerba se i cavi sono danneggiati o usurati Non collegare cavi danneggiati alla rete elettrica o non maneggiare un cavo danneggiato prima che sia stato scollegato dalla rete elettrica Se si maneggiano cavi danneggiati si può venire a contatto con parti scoperte del cavo Non toccare le lame prima che l apparecchio sia stato...

Page 40: ...ll impugnatura superiore ed inferiore i fermacavi 2 forniti in dotazione Inserire il cavo nei fermagli assicurandosi che abbia gioco sufficiente Vedere A5 2 MONTAGGIO DEL SACCO RACCOLTA ERBA Collegare l impugnatura del raccoglitore sulla parte superiore del raccoglitore come mostrato nella Vedere ura B1 B4 Fase 1 Premere brevemente la parte Leggere attentamente il manuale d istruzione ed assicurar...

Page 41: ...tola dell interruttore è provvista di un pulsante di blocco che impedisce l avviamento accidentale dell apparecchio Tener premuto il pulsante di sicurezza 5 con una mano spingendo con l altra la leva di avviamento 1 in direzione dell impugnatura rilasciare infine il pulsante di blocco di sicurezza A questo punto il tosaerba entra in funzione fino al raggiungimento della massima velocità che preced...

Page 42: ...aricati dallo scarico posteriore 7 GHIERA DELLA MODALITÀ OPERATIVA vedere I Stato 1 Modalità Silenziosa Selezionare la modalità Silenzioso quando si falcia quotidianamente rimuovendo circa 20 mm d erba per volta Stato 2 Modalità Turbo Impostare la ghiera sulla ModalitàTurbo quando si falciano prati densi o cresciuti IMPORTANTE La funzioneTURBO viene attivata solo durante il taglio dell erba Quando...

Page 43: ... evita di rovinare il prato MANUTENZIONE Avvertenza Arrestare la falciatrice e togliere la chiave di sicurezza prima di asportare il sacco di raccolta dell erba Nota Per garantire una vita di servizio più lunga ed affidabile è necessario attenersi con regolarità alle seguenti procedure di manutenzione Verificare la presenza di difetti oggettivi quali lame allentate fuori sede o danneggiate fissagg...

Page 44: ...nte il tosaerba e procedere alla pulizia del gruppo di taglio Rimuovere dalla lama gli eventuali accumuli di erba servendosi di un utensile di legno o plastica Conservare la macchina in un posto asciutto Non accatastare sopra di essa altri oggetti Per conservare spazio sbloccare la leva della camma dell impugnatura e ruotare o piegare l impugnatura superiore Il tagliaerba può essere trasportato us...

Page 45: ...il cavo e se il caso sostituirlo Contattare il Centro assistenza Clienti Rilasciare la leva dell interruttore Eliminare l interruzione e riavviare l apparecchio Aspettare che si raffreddi il motore e regolare una maggiore altezza di taglio Il tosaerba lascia tracce di taglio irregolari oppure funziona con difficoltà Altezza di taglio troppo bassa Lame smussate Parte inferiore della macchina molto ...

Page 46: ...iva macchine 2006 42 EC Direttiva sulla bassa tensione 2006 95 EC Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 EC Direttiva sulla rumorosità delle macchine ed attrezzature funzionanti all aperto 2000 14 EC modificata dalla 2005 88 EC Procedura di conformità come da Annex VI Potenza acustica pesata 90 9dB A Modalità Turbo 80 3dB A Modalità Silenziosa Massima potenza di rumore garantita 9...

Page 47: ...dad 6 Mango Superior 7 Palanca de bloqueo de leva 8 Mango inferior 9 Aleta de Seguridad 10 Mango de transporte 11 Cubierta del Motor 12 Accesorio para abono Ver G 13 Perno de la cuchilla Ver K1 14 hoja de sierra Ver K1 15 Dial de modo de funcionamiento Ver I Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato ...

Page 48: ... LpA 69 8dB A modo SILENCIOSO KpA 3dB A Nivel de potencia acústica de ponderación LwA 93dB A Úsese protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor a 80dB A Frecuencia de vibración típica 2 67m s2 K 1 5m s2 ACCESORIOS Llave 1 bolsa de recolección de hierba 1 Accesorio para abono 1 Palanca de bloqueo de leva 2 Piezas de sujeción del cable 2 Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en ...

Page 49: ...ienta cuando esté descalzo o use sandalias b Inspeccione bien toda la zona en la que desee utilizar el equipo y retire todos los objetos que pudieran ser lanzados por la máquina c Antes del uso siempre examine visualmente la herramienta a fin de comprobar que las cuchillas los pernos de las cuchillas y la unidad de corte no estén desgastados o dañados A fin de evitar posibles desequilibrios las cu...

Page 50: ...uste de la máquina y evite que los dedos queden atrapados entre las cuchillas móviles y las partes fijas de la máquina ADVERTENCIA No utilice el cortacésped si los cables están dañados o gastados No conecte un cable dañado a la toma de suministro eléctrico ni toque un cable deteriorado antes de desconectarlo de la toma Un cable dañado puede contener puntos electrizados No toque las cuchillas antes...

Page 51: ...e cable 2 suministradas en las secciones superior e inferior del mango Pase el cable por las sujeciones asegurándose de que quede lo suficientemente holgado Ver A5 2 MONTAJE DE LA BOLSA DE HIERBA Instale el mango de la caja de césped en la parte superior de la misma como se muestra en las Vers B1 B4 Paso 1 Presione ligeramente la parte delantera del mango Ver B2 Paso 2 A continuación empújelo haci...

Page 52: ...erruptor 1 en dirección al mango y suelte el botón de bloqueo de seguridad La máquina ahora está encendida espere hasta que alcance la velocidad máxima antes de cortar el césped Luego emplee ambas manos para sostener la palanca del interruptor de modo de mantenerla en funcionamiento APAGADO Suelte la palanca del interruptor 2 SUGERENCIAS DE CORTE Para mayor conveniencia en el corte puede comenzars...

Page 53: ... el dial en el modo de Modo turbo para cortar césped muy denso o crecido Importante La funciónTURBO solamente se activa cuando se siega Si selecciona el modoTURBO o SILENCIOSO la velocidad del motor cambiará cuando se siegue 8 AJUSTE DEL ALTURA DE CORTE Ver J Advertencia Deténgase suelte la palanca y espere a que el motor se detenga antes de ajustar la altura Las cuchillas continuarán girando desp...

Page 54: ...un servicio prolongado y confiable realice regularmente los siguientes procedimientos de mantenimiento Verifique si hay defectos obvios tales como una cuchilla suelta fuera de lugar o dañada accesorios sueltos y componentes desgastados o dañados Compruebe que las cubiertas y guardas protectoras no se hayan dañado y estén correctamente unidas a la cortadora de césped Realice todo mantenimiento o re...

Page 55: ...ado y limpie el área de la cuchilla Si encuentra residuos de césped compactados en el área de la cuchilla retírelos con un implemento de madera o plástico Guarde la máquina en un lugar seco No coloque otros objetos encima de la máquina Para facilitar el almacenamiento libere la fijación del mango y gire o pliegue la sección superior del mismo Puede transportar el cortacésped sosteniéndolo por el m...

Page 56: ...sustituirlo si fuese preciso Acudir al servicio de asistencia técnica Suelte la palanca de conmutación retire los objetos obstruidos y vuelva a poner en marcha el aparato Dejar enfriar el motor y ajustar una altura de corte mayor La máquina corta el césped de forma irregular o el motor trabaja forzado Altura de corte emasiado baja Cuchilla mellada La parte inferior de la máquina está obstruida La ...

Page 57: ...inaria EC 2006 42 EC Directiva de BajaTensión EC 2006 95 EC Directiva de Compatibilidad Electromagnética EC 2004 108 EC Directiva sobre la emisión del ruido para un equipo que debe utilizarse en exterior 2000 14 EC modificada por 2005 88 EC Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con Annex VI Nivel de presión acústica 90 9dB A Modo turbo 80 3dB A modo SILENCIOSO Nivel de intensida...

Page 58: ...rança 6 Alavanca superior 7 Alavanca de came de bloqueio 8 Pega inferior 9 Membrana de segurança 10 Pega de transporte 11 Cobertura do motor 12 Acessório para mulching ver G 13 Parafuso da lâmina ver K1 14 Lâmina ver K1 15 Selector de modo de funcionamento ver I Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento ...

Page 59: ... KpA 3dB A LpA 69 8dB A Modo Moderado KpA 3dB A Potência de som avaliada LwA 93dB A Use protecção de ouvidos quando a pressão for superior a 80dB A Vibração característica ponderada 2 67m s2 K 1 5m s2 ACESSÓRIOS Chave de fixação 1 Saco de recolha da relva 1 Acessório para mulching 1 Alavanca de came de bloqueio 2 Braçadeiras do cabo 2 Recomendamos lhe que compre todos os acessórios no fornecedor o...

Page 60: ...ilize este equipamento descalço ou com calçado aberto b Inspeccione cuidadosamente a área onde vai usar o corta relva e remova todos os objectos que possam ser lançados pelo mesmo c Antes de usar o corta relva verifique sempre as lâminas os parafusos destas e os elementos de corte para se certificar de que estes não estão gastos ou danificados Substitua os conjuntos de lâminas e de parafusos que e...

Page 61: ...s que estejam desgastadas ou danificadas d Tenha cuidado ao ajustar a máquina de forma evitar que os dedos fiquem presos entre as lâminas em movimento e as peças fixas da máquina AVISO Não utilize o corta relvas se os cabos se encontrarem danificados ou desgastados Não ligue um cabo danificado à tomada eléctrica nem toque num cabo danificado antes de o desligar da tomada Um cabo danificado pode co...

Page 62: ...or e inferior Insira o cabo nos grampos assegurando se de que o cabo possui folga suficiente Ver A5 2 MONTAGEM DO SACO DE RECOLHA DA RELVA Fixe a pega do depósito de relva na parte superior do depósito como ilustrado na F ig B1 B4 Passo 1 Pressione ligeiramente a parte frontal da pega Ver B2 Passo 2 Em seguida empurre a na direcção indicada Ver B2 Passo 3 Pressione a parte traseira da pega Ver B2 ...

Page 63: ... Use ambas as mãos para segurar na alavanca de comutação para manter o corta relva a funcionar PARAR Liberte a alavanca de comutação 2 SUGESTÕES PARA CORTE DA RELVA Para um corte mais fácil é melhor começar a cortar a relva num ponto próximo da tomada eléctrica indo se depois afastando da mesma A relva deve ser cortada num ângulo recto relativamente à tomada eléctrica e o cabo de alimentação deve ...

Page 64: ...ão de mulching o corta relva corta a relva em pedaços mais pequenos espalhando os de novo pelo relvado Em condições normais a relva assim cortada degrada se mais rapidamente e ajuda a alimentar o relvado Consulte as recomendações seguintes para um mulching perfeito 1 Evite cortar a relva quando esta estiver molhada da chuva ou devido à queda de orvalho A relva molhada pode colar se uma à outra e i...

Page 65: ...ara remover e substituir a lâmina Para remover a lâmina irá precisar de luvas de jardinagem não fornecidas e de uma chave de porcas Segure na lâmina 14 e desaperte o respectivo parafuso 13 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio usando uma chave de porcas Remova a lâmina e coloque uma nova Certifique se de que a lâmina está bem encaixada tal como mostra a verura K1 e depois aperte bem o p...

Page 66: ...o substituir Entrar em contacto com um serviço técnico liberte a alavanca limpe qualquer obstrução e volte a colocar o motor em funcionamento Permitir que o motor arrefeça e ajuste uma altura de corte superior A máquina deixa um acabamento irregular ou O motor trabalha com dificuldade Altura de corte demasiadamente baixa Lâminas cegas O lado de baixo da máquina está fortemente obstruido A lâmina e...

Page 67: ...tiva EC respeitante a BaixaTensão 2006 95 EC Directiva EC respeitante a Compatibilidade Electromagnética 2004 108 EC Emissão de Ruído para o Ambiente por Equipamentos de Uso ao Ar Livre Directiva 2000 14 EC rectificada em 2005 88 EC Processo de avaliação de conformidade segundo Anexo VI Nível de volume de som medido 90 9dB A Modo Turbo 80 3dB A Modo Moderado Nível de volume de som garantido 94dB A...

Page 68: ...igheidsknop 6 Bovenste handvat 7 Blokkerende camhendel 8 Onderste handvat 9 Veiligheidsflap 10 Draaggreep 11 Motorafdekking 12 Insteekdeel voor grasbemesting zie G 13 Bout voor het mes zie K1 14 Zaagblad zie K1 15 Werkmodusschakelaar zie I Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang ...

Page 69: ...omodus KpA 3dB A LpA 69 8dB A STILLE modus KpA 3dB A A gewogen geluidsvermogen LwA 93dB A Gebruik gehoorbescherming indien de geluidsdruk hoger is dan 80dB A Gewogen trillingswaarde 2 67m s2 K 1 5m s2 ACCESSOIRES Moersleutel 1 Grasopvangzak 1 Insteekdeel voor grasbemesting 1 Blokkerende camhendel 2 Elektriciteitssnoerklemmen 2 Wij adviseren u alle accessoires te kopen in de winkel waar u het geree...

Page 70: ... slippers loopt b Inspecteer de omgeving van de gebruikte apparatuur en verwijder alle voorwerpen die door de machine weggeworpen zouden kunnen worden c Controleer voor het gebruik altijd of de messen de bouten waarmee de messen vastzitten en het snijgedeelte niet versleten of beschadigd zijn Vervang versleten of beschadigde messen en bouten in paren om zo de balans te bewaren d Wees voorzichtig w...

Page 71: ...den en vaste onderdelen van de machine verkneld raken WAARSCHUWING Gebruik de grasmaaier niet als de kabel beschadigd of versleten is Sluit geen beschadigde kabel aan en raak een beschadigde kabel niet aan voordat de stekker uit het stopcontact is genomen Een beschadigde kabel kan contact met spanningvoerende delen veroorzaken Raak de messen pas aan als de stekker uit het stopcontact is genomen en...

Page 72: ...t bovenste en onderste deel van de handgreep Stop de kabel in de clips en zorg dat er voldoende speling is op de kabel Zie A5 2 MONTAGE VAN DE GRASZAK Monteer de handgreep van de grasbak op de bovenkant van de bak zoals weergegeven in F ig B1 B4 Stap 1 Duw kort op de voorkant van de handgreep Zie B2 Stap 2 Duw deze vervolgens naar voor Zie B2 Stap 3 Duw omlaag op de achterkant van de handgreep Zie...

Page 73: ...mtoevoer te beginnen met maaien en van de stroomtoevoer af te werken Maai het gazon in een rechte hoek van de stroomtoevoer en plaats het elektriciteitssnoer aan de kant die reeds gemaaid is OPMERKING de motor is beschermd door een veiligheidsstop die wordt geactiveerd wanneer het blad geblokkeerd raakt of wanneer de motor overbelast is Wanneer dit zich voordoet trekt u de stekker uit het stopcont...

Page 74: ...standigheden zal het afgesneden gras snel vergaan en door het gras worden opgenomen Lees onderstaande aanbevelingen om optimale grasbemesting toe te passen 1 Maai niet als het gras nat is door regen of dauw Nat gras vormt klompen die de grasbemesting bemoeilijken en de effectiviteit verminderen De beste tijd om het gras te maaien is laat in de middag als het gras droog is en het versgemaaide deel ...

Page 75: ... en een moersleutel nodig om het mes te verwijderen Houd het mes 14 vast en draai de bout 13 van het mes tegen de klok in los met een moersleutel Verwijder het mes en plaats een nieuwe aan de bout Zorg ervoor dat het mes op de juiste manier geplaatst is zoals getoond in zieuur K1 en draai daarna de bout weer vast DRAAI HEM NIET TE STEVIG AAN Vernieuw het metalen mes na 50 uur maaien of twee jaar a...

Page 76: ...ging aangesproken Controleer de kabel en vervang deze indien nodig Neem contact op met de klantenservice Ontgrendel de hendel van de schakelaar verwijder elke obstructie en start de machine opnieuw op Laat de motor afkoelen en stel een grotere maaihoogte in Machine maait onregelmatig of motor loopt moeilijk Maaihoogte te laag Messen bot Onderzijde van de machine te sterk verstopt Mes omgekeerd gem...

Page 77: ...spanningsrichtlijn EG 2006 95 EG Richtlijn Elektronische Compatibiliteit EG 2004 108 EG Geluidsemissie in het milieu door materieel voor gebruik buitenshuis 2000 14 EG gewijzigd door2005 88 EG Procedure beoordeling conformiteit volgens Annex VI Niveau gemeten geluidsvermogen 90 9dB A Turbomodus 80 3dB A STILLE modus Opgegeven gegarandeerde niveau geluidsvermogen 93dB A De betrokken aangemelde inst...

Page 78: ...er 5 Sikkerhedsnøgle 6 Øverste håndtag 7 Låsegreb 8 Nederste håndtag 9 Sikkerhedsklap 10 Bærehåndtag 11 Motordæksel 12 Bioklipindsats se G 13 Fastgøringsskrue til kniv se K1 14 Kniv se K1 15 Drejeknap til arbejdstilstand se I Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen ...

Page 79: ...TIONSDATA A vægtet lydtryksniveau LpA 79dB A Turbo tilstand KpA 3dB A LpA 69 8dB A STILLE tilstand KpA 3dB A A vægtet lydeffektniveau LwA 93dB A Bær høreværn når lydtrykket er over 80dB A Gewogen trillingswaarde 2 67m s2 K 1 5m s2 TILBEHØR Nøgle 1 Græsopsamler 1 Bioklipindsats 1 Låsegreb 2 Kabelklemme 2 Det anbefales at alt udstyr købes i samme butik som plæneklipperen Anvend udstyr af god kvalite...

Page 80: ...u altid udføre en visuel inspektion for at se om bladene bladboltene og skæreenheden ikke er slidt eller beskadiget Udskift slidte eller beskadigede blade og bolte i sæt for at bevare balancen d På maskiner med flere knive skal der udvises forsigtighed da drejning af én kniv kan få andre knive til at dreje rundt DRIFT a Slå kun græs i dagslys eller i god kunstigt lys b Undgå at bruge plæneklippere...

Page 81: ...nivene Knivene kan beskadige ledningerne og give kontakt med strømførende dele Afbryd altid værktøjet fra strømforsyningen f eks træk netstikket ud eller betjen kontaktspærren Når du efterlader plæneklipperen uden opsyn Før du fjerner en blokering Før kontrol rengøring og før der arbejdes på maskinen Efter at du har ramt et fremmedlegeme hvis værktøjet pludselig begynder at vibrere anormalt Læs in...

Page 82: ... vent til kniven er standset og fjern sikkerhedsnøglen 2 Løft sikkerhedsklappen og hold den oppe og kontroller at bioklipindsatsen er fjernet 3 Løft i håndtaget på græsopsamleren og placer græsopsamleren på de nedre kroge a på plæneklipperens skjold Se C2 4 Frigør sikkerhedsafskærmningen så græsopsamleren låses på plads Kontroller at græsopsamleren er monteret sikkert Se C3 Noter Tryk let på græso...

Page 83: ...nøglen 2 Løft sikkerhedsskærmen og hold den oppe 3 Tag fat midt på indsatsen løft og træk bioklipindsatsen helt ud 4 Sikkerhedsskærmen er fjerderspændt Når den slippes går skærmen tilbage på plads 6 BAGUDTØMNING Se H Plæneklipperne har bagudtømning hvilket vil sige at der kan klippes uden opsamling Det afklippede græse slynges ud bagtil 7 DREJEKNAP TIL ARBEJDSTILSTAND Se I Status1 STILLE tilstand ...

Page 84: ...ppemønster fra uge til uge Det er med til at forhindre dannelse af en måtte og marmorering af plænen VEDLIGEHOLDELSE Advarsel Stands plæneklipperen og fjern sikkerhedsnøglen før græsopsamleren fjernes Noter For at sikre en lang og pålidelig levetid skal følgende vedligeholdelsesprocedurer udføres regelmæssigt Kontroller for åbenlyse fejl så som en løs løsgjort eller beskadiget kniv løse dele og sl...

Page 85: ...e Hæld maskinen til den ene side og rengør området omkring bladene Hvis græsrester er komprimeret i bladområdet fjernes de med et træ eller plastikredskab Opbevar maskinen på et tørt sted Placer ikke andre objekter på toppen af maskinen For at gøre opbevaring nemmere frigør låsehåndtaget og fold håndtagets øverste del ned Plæneklipperen kan bæres i bærehåndtaget 10 Forvis dig om at kablet ikke kom...

Page 86: ... er aktiveret Kontrollér ledningen udskift den hvis den er beskadiget Kontakt serviceforhandleren Når dette sker skal du fjerne ledningen fra stikkontakten frigøre omskifterhåndtaget fjerne blokeringen og genstarte maskinen Lad motoren afkøle og indstil en store snithøjde Maskinen efterlader et uregelmæssigt slåbillede eller motoren arbejder tungt Slåhøjden er for lav Knivene er sløve Maskinens un...

Page 87: ...sdirektiv 2006 95 EF EU Elektromagnetiske kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EF Direktiv om Støjemmision i Miljøet fra Maskiner til Udendørs Brug 2000 14 EF ændret ved 2005 88 EF Konformitetstestprocedure pr Annex VI Målt niveau for lydeffekt 90 9dB A Turbo tilstand 80 3dB A STILLE tilstand Deklareret garanteret niveau for lydeffekt 94dB A Afprøvningsorgan involveret Navn Intertek Testing Certificat...

Page 88: ...keruupussi 5 Turvapainike 6 Ylempi kahva 7 Nostovivun lukitus 8 Alempi kahva 9 Varoläppä 10 Kantokahva 11 Moottorin kansi 12 Leikkuujätteen liitososa katso G 13 Terän pultti katso K1 14 Terä katso K1 15 Työtilan valinta katso I Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen ...

Page 89: ...AINEN tila KpA 3dB A A painotettu ääniteho LwA 93dB A Käytä kuulonsuojaimia kun äänenpaine on yli 80dB A Tyypillinen painotettu tärinä 2 67m s2 K 1 5m s2 VARUSTEET Ruuviavain 1 ruohonkeruupussi 1 Leikkuujätteen liitososa 1 Nostovivun lukitus 2 Kaapelipidikkeet 2 Suosittelemme ostamaan kaikki tarvikkeet samasta liikkeestä josta hankit koneen Käytä hyvälaatuisia merkkitarvikkeita Valitse karkeus käs...

Page 90: ...ai vaurioituneita Vaihda kuluneet tai vaurioituneet terät ja pultit sarjoissa jotta tasapaino säilyy d Moniteräisillä koneilla ole varovainen koska yhden terän pyöriminen voi aiheuttaa muiden terien pyörimisen KÄYTTÖ a Leikkaa ruohoa vain päivänvalossa tai hyvässä keinovalossa b Vältä mahdollisuuksien mukaan laitteen käyttöä märällä nurmella c Asettele aina jalat tukevasti rinteissä d Kävele älä k...

Page 91: ...at aiheuttaa vahingon johtoihin ja johtaa kosketukseen jännitteellisten osien kanssa Irrota aina laite virtalähteestä irrota esim Verkkopistotulppa pistorasiasta tai aktivoi käynnistysvarmistin Aina kun kone jää ilman valvontaa Ennen tukkeuman poistoa Ennen laitteen tarkastamista puhdistamista tai huoltamista Törmättyäsi vierasesineeseen Jos laite alkaa täristä epänormaalisti ohjeet on luettava hu...

Page 92: ...kkaiseen suuntaan Sovita kahva Kuvan Katso B1 mukaisesti 3 RUOHOSÄILIÖN ASENNUS Katso C1 C2 C3 1 Kytke ruohonleikkuri pois päältä odota kunnes terä pysähtyy ja irrota turva avain 2 Nosta varoläppää pidä sitä ylhäällä ja varmista että leikkuujätteen liitososa on irrotettu 3 Nosta ruohopussi kahvasta ja aseta ruohopussi ruohonleikkurin kannen alakoukkuihin a Katso C2 4 Vapauta varoläppä jotta ruohop...

Page 93: ...TOSOSAN POISTAMINEN Katso G Poistaaksesi viherlannoitesisuksen niin että voit kerätä ruohon seuraa alla lueteltuja vaiheita 1 Sammuta ruohonleikkuri odota kunnes terä pysähtyy ja irrota turva avain 2 Nosta varoläppää ja pidä sitä ylhäällä 3 Tartu liitososan keskiosaan nosta ja vedä liitososa kokonaan irti 4 Varoläpässä on jousi Kun vapautat sen läppä sulkeutuu itsestään 6 TAAKSEPURKU Katso H Ruoho...

Page 94: ...ohtisuoraan poikittain ensimmäistä leikkausjälkeä vastaan ÄLÄ MUUTA LEIKKAUSSUUNTAA SITEN ETTÄ LEIKKAAT RUOHOA RINNETTÄ ALASPÄIN 5 Vaihda leikkaussuuntaa viikoittain Se estää ruohonkorsien samansuuntaista kasvua ja pitää nurmikon kauniimman näköisenä HUOLTO Varoitus Pysäytä ruohonleikkuri ja irrota turva avain ennen kuin poistat ruohopussin Huomautus Koneen pitkäaikaisen ja luotettavan toiminnan v...

Page 95: ...ti tuuletusaukoista Käännä kone kyljelleen ja puhdista teräalue Jos teräalueelle on paakkuuntunut leikattua ruohoa poista se puisella tai muovisella välineellä Säilytä konetta kuivassa paikassa Älä aseta muita esineitä koneen päälle Tallentamisen auttamiseksi vapauta kahvan nokkavipu ja pyöritä tai taita ylempi kahva Voit kantaa leikkuria kantokahvasta 10 Varmista että kaapelit eivät jää jumiin ta...

Page 96: ... viallinen Moottorinsuoja on lauennut Tarkista jatkojohto vaihda tarvittaessa uuteen Ota yhteys huoltopisteeseen Vapauta kytkinvipu Poista kaikki tukokset sen jälkeen käynnistä kone uudestaan Anna moottorin jäähtyä ja aseta leikkuri suuremmalle eikkuukorkeudelle Leikkuujälki on epätasainen tai moottori käy raskaasti Leikkuukorkeus on liian pieni Terät ovat tylsiä Koneen alasivu pahasti tukossa Ter...

Page 97: ...iivi 2006 95 EC EU n direktiivi sähkömagneettisesta yhdenmukaisuudesta 2004 108 EC Ulkona käytettävien laitteiden ympäristömeludirektiivi 2000 14 EY ja sen lisäys 2005 88 EC Yhdenmukaisuuden arviointi perusteilla Liite VI Mitattu äänenvoimakkuuden taso 90 9dB A Turbo tila 80 3dB A HILJAINEN tila Ilmoitettu taattu äänenvoimakkuuden taso 93dB A Asiaankuuluva viranomainen Nimi Intertek Testing Certif...

Page 98: ...essamlepose 5 Sikkerhetsknapp 6 Øvre håndtak 7 Låse cam håntak 8 Nedre håndtak 9 Sikkerhetsklaff 10 Bærehåndtak 11 Motordeksel 12 Komposterings sett inn se G 13 Knivbolt se K1 14 Kniv se K1 15 Arbeidsmodus innstilling se I Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår delvis ikke i leveransen ...

Page 99: ...dB A LpA 69 8dB A STILLE modus KpA 3dB A Belastning lydeffekt LwA 93dB A Bruk hørselsvern når lydtrykket er over 80dB A Veiet vibrasjonshastighet 2 67m s2 K 1 5m s2 TILLEGGSUTSTYR Fastnøkkel 1 Gressamlepose 1 Komposterings sett inn 1 Låse cam håntak 2 Kabelklemmer 2 Vi anbefaler at du kjøper alt ekstrautstyr fra butikken der du kjøpte dette verktøyet Anvend godt kvalitetsekstrautstyr merket med et...

Page 100: ...en ikke er slitt eller skadet Bytt slitte eller skadede kniver og bolter i par for å beholde balansen d På maskiner med flere blad må du være forsiktig fordi ett blad som roterer kan føre til andre blader begynner å rotere DRIFT a Klipp kun i dagslys eller ved god kunstig belysning b Unngå om mulig å bruke maskinen i våt gress c Pass alltid på at du står støtt i skråninger d Gå løp aldri e For rot...

Page 101: ...t fra strømtilførselen f eks trekke ut støpselet eller trykke på innkoplingssperren Alltid når maskinen blir forlatt uten overvåkning Før du fjerner en blokkering Når du skal sjekke rengjøre eller arbeide på maskinen Etter at du har kjørt på et fremmedlegeme hvis verktøyet plutselig begynner å vibrere unormalt Les instruksjonene nøye for sikker drift av maskinen Bare bruk denne gressklipperen når ...

Page 102: ...POSEN Se C1 C2 C3 1 Skru av gressklipper vent til kniven stopper og fjern sikkerhetsnøkkel 2 Rett opp sikkerhets klaff og hold den oppe forsikr at komposterings sett inn har blitt fjernet 3 Ta opp gressposen ved håndtaket og sett på plass gressposen på det nedre hooks a på gressklipper dekket Se C2 4 Løsgjør sikkerhets funksjonen for å låse gressposen i dens stilling Forsikr at gressposen er forsv...

Page 103: ...og fjern sikkerhetsnøkkelen 2 Hev sikkerhetsbeskyttelse og hold den oppe 3 Ta tak i midtstykke av midten på sett inn løft og dra det fullstendig ut av komposterings sett inn 4 Sikkerhetsbeskyttelsen er ladet spring loaded Når du løsgjør den vil beskyttelsen gå tilbake til den lukkede innstilling 6 BAKUTKAST Se H Klipperen har en bakutkast funksjon slik at du kan uten klippe uten oppsamlingspose Gr...

Page 104: ...sig å klippe perpendikulært på tverst av det første klippe mønsteret ENDR IKKE KLIPPE MØNSTER PÅ NOEN MÅTE SOM KAN FORÅRSAKE KLIPPING NEDOVER EN BAKKE 5 Endr ditt klippe monster fra uke til uke Dette kan hjelpe til å forhindre mattelse og frøing av plenen VEDLIKEHOLD Advarsel Stopp gressklipper og fjern sikkerhetsnøkkel før fjerning av gressekken Merk For å forsikre lang og pålitelig bruk utfør fø...

Page 105: ...på siden og rengjør knivområdet Hvis det finnes gress som er presset sammen i knivområdet bør du fjerne det med et redskap av tre eller plast Oppbevar maskinen på et tørt sted Ikke sett andre ting oppå maskinen Som en hjelp ved lagringen kan du løse opp kamlåshåndtaket og rotere og folde det øvre håndtaket sammen Du kan bære klipperen med bærehåndtaket 10 Sjekk at ledningene ikke er kommet i klemm...

Page 106: ...kabelen skift eventuelt ut Henvend deg til kundeservice Slipp bryterspaken ta bort eventuelle hindringer og start den på nytt La motoren avkjøle og innstill store klippehøyder Gressklipperen gir et uregelmessig klipperesultat eller motoren arbeider tungt Klippehøyden er for lav Kniven er butt Undersiden av gressklipperen er tettet Kniven er montert gal vei Innstill klippehøyden se Innstilling av k...

Page 107: ...direktivet 2006 95 EC EMC direktivet 2004 108 EC Lydutslipp i Miljøet av Utstyr for Utendørs Bruk Direktivet 2000 14 EC revidert ved 2005 88 EC Tilpassningsbedømmelse Utført ifølge Anneks VI Målt Lydkraftniv 90 9dB A Turbo modus 80 3dB A STILLE modus Erklært Garantert Lydkraftniv 93dB A Den notifiserte gruppen involvert Navn Intertek Testing Certification Ltd Adresse Davy Avenue Knowlhill Milton K...

Page 108: ...ator 4 Gräsuppsamlingssäck 5 Säkerhetsknapp 6 Övre handtaget 7 Kamlåsspak 8 Nedre handtaget 9 Säkerhetslock 10 Bärhandtag 11 Motorhölje 12 Mullinsats se G 13 Bladbult se K1 14 Blad se K1 15 Arbetslägesratt se I Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte I leveransomfånget ...

Page 109: ...äge KpA 3dB A LpA 69 8dB A TYST läge KpA 3dB A En uppmätt ljudstyrka LwA 93dB A Använd hörselskydd när ljudtrycket är över 80dB A Typisk medelvibration 2 67m s2 K 1 5m s2 TILLBEHÖR Skruvnyckel 1 Gräsuppsamlingssäck 1 Mullinsats 1 Kamlåsspak 2 Kabelklämma 2 Vi rekommenderar att du köper alla dina tillbehör från samma affär där du köpte verktyget Använd bra kvalitetstillbehör av ett välkänt märke Se...

Page 110: ...vändning kontrollera alltid visuellt så att blad bladbultar och klippmontage inte är slitna eller skadade Byt ut slitna eller skadade blad och bultar i set för att bibehålla balansen d På maskiner med flera blad bör du var försiktig eftersom rotation av ett blad kan göra att andra blad roterar DRIFT a Arbeta endast i dagsljus eller i bra artificiellt ljus b Undvik att använda apparaten i vått gräs...

Page 111: ... t ex genom att dra ur stickproppen eller trycka ned inkopplingsspärren varje gång som maskinen lämnas oövervakad Innan du rensar en blockering Före kontroller rensning eller arbete på apparaten Efter att du kört på ett främmande föremål när gräsklipparen börjar vibrera onormalt läs noga igenom instruktionerna för att kunna hantera maskinen på ett säkert sätt Vi rekommenderar att apparaten tillför...

Page 112: ...ÄSBEHÅLLARE Se C1 C2 C3 1 Stäng av klipparen och vänta tills bladet stannar och ta bort säkerhetsnyckeln 2 Lyft på säkerhetsklaffen och håll upp den se till att mullfunktionen har tagits bort 3 Lyft upp gräsbehållaren i handtaget och placera gräsbehållaren på de nedre krokarna a på klippardäcket Se C2 4 Frigör säkerhetsskyddet för att låsa gräsbehållaren på plats Se till att gräsbehållaren är orde...

Page 113: ...skyddet och håll upp det 3 Ta tag i mitten av insatsen lyft och dra ut mullinsatsen helt och hållet 4 Säkerhetsskyddet är fjäderbelastat När du släpper det kommer det att återgå till stängt läge 6 BAKRE UTKAST Se H Gräsklipparen har en bakre utkastfunktion så att du kan klippa utan uppsamlare Klippet kommer att kastas ut från det bakre utkastet 7 Arbetslägesratt Se I Status1 TYST läge VäljTYST läg...

Page 114: ...ATT RÖRELSEN ÄR NEDFÖR EN KULLE 5 Byt ditt klippmönster varje vecka Detta förhindrar att mattning och marmorering över gräsmattan UNDERHÅLL Varning Stoppa klipparen och ta bort säkerhetsnyckeln innan gräsbehållaren tas bort Obs För att garantera lång och pålitlig funktion genomför följande underhållsprocedurer regelbundet Leta efter tydliga defekter såsom en lös rubbat eller ett skadat blad lösa d...

Page 115: ...öppningarna Vänd maskinen på sidan och gör rent bladområdet Om gräsklippet är kompakt i bladområdet ta bort det med en trä eller plast pinne Förvara maskinen på en torr plats Placera inga andra föremål ovanpå maskinen Som lagringshjälp lossa handtagsspaken och vrid eller fäll det övre handtaget Du kan bära gräsklipparen med bärhandtaget 10 Se till att kablar inte fastnar eller trassla ihop sig när...

Page 116: ...yddet har löst ut Kontrollera sladden och byt vid behov Uppsök kundtjänsten Frigör växelspaken ta bort blockeringen och starta om motorn Låt motorn svalna och ställ in store snitthöjd Maskinen klipper ojämnt eller motorn går trögt Snitthöjden för liten Knivarna är trubbiga Maskinens undre sida hårt tilltäppt Kniven monterad i fel riktning Justera snitthöjden se Inställning av snitthöjd Byt ut kniv...

Page 117: ...irektiv 2006 95 EC EG Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EC Bullerdirektiv för utomhusutrustning 2000 14 EC ändrad av 2005 88 EC Konformitetsutvärderingsprocedur enligt Bilaga VI Uppmätt bullernivå 90 9dB A Turbo läge 80 3dB A TYST läge Deklarerad garanterad bullernivå 93dB A Berört notifierat organ Namn Intertek Testing Certification Ltd Adress Davy Avenue Knowlhill Milton Keynes ...

Page 118: ...sı 5 Emniyet düğmesi 6 Üst kol 7 Dirsek kilidi kolu 8 Alt kol 9 Güvenlik kapağı 10 Taşıma kolu 11 Motor kapağı 12 Saman girişi G ye bakınız 13 Bıçak cıvatası K1 ye bakınız 14 Bıçak K1 ye bakınız 15 Çalışma modu kadranı I ye bakınız Tasvir edilen veya açıklanan aksesuarların hepsi standard paketlemelerde dahil değildir ...

Page 119: ...s basıncı LpA 79dB A Turbo modu KpA 3dB A LpA 69 8dB A SESSİZ modu KpA 3dB A Ağırlıklı ses gücü LwA 93dB A Ses basıncı 80dB A aşarsa kulaklık kullanınız Tipik ağırlıklı titreşim 2 67m s2 K 1 5m s2 AKSESUARLAR mandal 1 Çim toplama torbası 1 Saman girişi 1 Dirsek kilidi kolu 2 Kablo klipsleri 2 Bütün Aksesuarlarınızı bu cihazı aldığınız mağazadan almanızı tavsiye ederiz Tanınmış markalı iyi kalite a...

Page 120: ...in dizilerdeki aşınmış bıçak ve cıvataları değiştirin d Çok bıçaklı makinelerde bir bıçağın döndürülmesi diğer bıçakların dönmesine neden olacağı için dikkatli olun ÇALIŞTIRMA a Sadece gündüz saatlerinde veya yeterli ışıklandırma altında çim biçin b Makineyi mümkün olduğu sürece ıslak çimde kullanmaktan kaçının c Tümseklerde adımınıza daima dikkat edin d Koşarak kullanmayın e Tekerlekli döner maki...

Page 121: ...nda Tıkanıklık açılırken Makineyi kontrol ederken temizlerken ya da bakımı yapılırken Yabancı maddeye çarptığında Çim biçme makinesi anormal biçimde titremeye baµlarsa Makineyi güvenli çalıştırma için talimatları dikkatli bir şekilde okuyun Cihazların 30mA dan daha fazla alternatif akıma sahip olmayan Artık Akım Aygıtlarıyla RCD desteklenmeleri tavsiye edilir SEMBOLLER Bu makineyi çalıştırmadan ön...

Page 122: ...llayın Şek B3 Uyarı Tutma yerini ters yönde takmayın Tutma yerini Şek B1 de gösterildiği igib takın 3 ÇİM TORBASININ TAKILMASI C1 C2 C3 ye bakınız 1 Çim biçme makinesini kapatın bıçak durana kadar bekleyin ve ardından güvenlik anahtarını çıkarın 2 Güvenlik kanadını kaldırın ve yukarıda tutun saman girişinin çıkartıldığından emin olun 3 Çim torbasını tutacağından kaldırmak suretiyle alın ve çim tor...

Page 123: ...amıyla temas edene kadar boşaltım açıklığına doğru kaydırın 4 Güvenlik mekanizmasını serbest bırakın ve tamamıyla kapandığından emin olun 5 SAMAN GİRİŞİNİN ÇIKARILMASI G ye bakınız Çimi toplamak amacıyla malçlama parçasını çıkarmak için aşağıda sıralanan adımları takip edin 1 Çim biçme makinesini kapatın bıçak durana kadar bekleyin ve güvenlik anahtarını çıkarın 2 Güvenlik mekanizmasını kaldırın v...

Page 124: ...ni kesilmiş çimler üzerinde bu işlemi daha sık gerçekleştirin Söz konusu işlemi her kesimden sonra tekrarlayın 4 Belirli çim tipleri ya da çim durumları biçilen alanın kesilen çimlerden tam olarak arındırılabilmesi için ikinci bir kere daha biçilmesini gerektirebilir İkinci bir defa kesim işlemi gerçekleştiriliyorsa ilk kesim yönüne dik kesim yapılması önerilir HERHANGİ BİR YÖNDE KESİM DOKUSUNU DE...

Page 125: ...yın Tüm çimleri ve birikintileri özellikle havalandırma deliklerinden temizleyin Makineyi yan çevirin ve bıçakları temizleyin Eğer bıçakların olduğu kısımda çimenler sıkışmışsa tahta veya plastik bir aletle çıkarın Makineyi rutubetsiz ortamda muhafaza edin Makinenin üzerine başka nesneler koymayın Depolama yardımcı olmak için tutma yeri kam levyesini serbest bırakın ve üst tutma yerini döndürün ve...

Page 126: ...n gerekiyorsa deπiμtirin Müμteri servisine baμvurun Güç kolunu serbest bırakın her türlü tıkanıklığı temizleyin ve daha sonra yeniden çalıştırın Motoru soπumaya bırakın ve daha yüksek biçme yüksekliπi ayarlayın Alet düzensiz bir kesme tablosu veriyor veya motor zor calıμıyor Kesme yüksekliπi Çok düμük Bıçaklar körleμmiμ Aletin alt tarafısıkı bir biçimde tıkanmıμ Bıçak yanl μ monte edilmiμ Kesme yü...

Page 127: ...06 42 EC EC Alçak Voltaj Direkifi 2006 95 EC EC Elektromanyetik Uygunluk Direktifi 2004 108 EC Açık Alanda Kullanılan Teçhizat Tarafından Oluşturulan Çevredeki Gürültü Emisyonu Direktifi 2005 88 EC ile yeniden düzenlenen 2000 14 EC Ek VI uyarınca Uygunluk Değerlendirme Prosedürü Annex VI Ölçülen Ses Gücü Seviyesil 90 9dB A Turbo modu 80 3dB A SESSİZ modu Beyan Edilen Garanti Edilen Ses Gücü Seviye...

Page 128: ... 5 Κουμπί ασφάλειας 6 Άνω λαβή 7 Μοχλός ασφάλισης 8 Κάτω λαβή 9 Πτερύγιο ασφαλείας 10 Λαβή μεταφοράς 11 Κάλυμμα κινητήρα 12 Ένθετο συγκέντρωσης αχύρου Δείτε G 13 Μπουλόνι λεπίδας Δείτε K1 14 Λεπίδα Δείτε K1 15 Διακόπτης λειτουργίας εργασίας Δείτε I Δεν περιλαμβάνονται στο βασικό εξοπλισμό όλα τα εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται ...

Page 129: ...B A ΑΘΟΡΥΒΗ λειτουργία KpA 3dB A Μετρημένη τάση ήχου LwA 93dB A Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά όταν η ηχητική πίεση είναι πάνω από 80dB A Συνηθισμένη μετρημένη δόνηση 2 67m s2 K 1 5m s2 ΑΞΕΣΟΥΑΡ Μηχανικό κλειδί 1 Δοχείο συλλογής γκαζόν 1 Ένθετο συγκέντρωσης αχύρου 1 Μοχλός ασφάλισης 2 Εγκοπές καλωδίου 2 Προτείνουμε να αγοράσετε όλα τα αξεσουάρ από το κατάστημα που αγοράσατε το εργαλείο Χρησιμοπ...

Page 130: ... οποία πρόκειται να χρησιμοποιηθεί η συσκευή και απομακρύνετε όλες τις πέτρες κλαδάκια σύρματα κόκαλα και άλλα ξένα αντικείμενα c Πριν τη χρήση να επιθεωρείτε πάντα οπτικά για να δείτε αν οι λεπίδες τα μάνδαλα των λεπίδων και το εξάρτημα κοπης δεν έχουν υποστεί φθορά ή βλάβη Αντικαταστήστε φθαρμένες ή κατεστραμμένες λεπίδες και μάνδαλα ταυτόχρονα ώστε να υπάρχει ισορροπία d Σε μηχανήματα με πολλές...

Page 131: ... σταθερά μέρη της Προειδοποίηση Μην χρησιμοποιείτε την χορτοκοπτική μηχανή εάν τα καλώδια είναι κατεστραμμένα ή φθαρμένα Μην συνδέσετε ένα κατεστραμμένο καλώδιο στο ρεύμα ούτε να αγγίζετε ένα κατεστραμμένο καλώδιο πριν αποσυνδεθεί από το ρεύμα Ένα κατεστραμμένο καλώδιο μπορεί να οδηγήσει σε επαφή με ζωντανά μέρη Μην αγγίζετε τη λεπίδα πριν την αφαίρεση του μηχανισμού απενεργοποίησης Και πριν οι λε...

Page 132: ...ετήστε τα κλιπ καλωδίων 2 που παρέχονται στην επάνω και την κάτω λαβή Τοποθετήστε το καλώδιο στα κλιπ και βεβαιωθείτε πως υπάρχει επαρκής τζόγος στο καλώδιο Εικ A5 2 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΓΚΑΖΟΝ Συνδέστε τη λαβή του πλαισίου χόρτου στο επάνω μέρος του πλαισίου όπως φαίνεται στην Εικ B1 B4 Βήμα 1 Πατήστε σύντομα το μπροστινό μέρος της λαβής Εικ B2 Βήμα2 Στη συνέχεια σπρώξτε την μπροστά...

Page 133: ...το κουμπί ασφαλείας 5 με το άλλο χέρι γυρίστε το διακόπτη 1 προς τη λαβή και απελευθερώστε το κουμπί κλειδώματος ασφάλειας Η μηχανή τώρα ξεκινά περιμένετε μέχρι να βρεθεί σε πλήρη ταχύτητα πριν κουρέψετε το γκαζόν Στη συνέχεια χρησιμοποιήστε και τα δύο χέρια σας για να κρατήσετε το διακόπτη για να συνεχίσει να δουλεύει ΔΙΑΚΟΠΗ Αφήστε το διακόπτη 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΠΗ ΓΚΑΖΟΝ Για πιο βολικό κούρε...

Page 134: ...νεργοποιείται μόνο στο κούρεμα Όταν επιλεγεί η λειτουργία TURBO ή ΑΘΟΡΥΒΗ η ταχύτητα του κινητήρα θα αλλάξει κατά τη διάρκεια του κουρέματος 8 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΥΨΟΥΣ ΚΟΠΗΣ Δειτε J Προειδοποίηση Σταματήστε απελευθερώστε το μοχλό και περιμένετε μέχρι να σταματήσει το μοτέρ πριν ρυθμίσετε το ύψος Οι λεπίδες κοπής συνεχίζουν να περιστρέφονται και μετά την απενεργοποίηση της μηχανής και μπορεί να προκαλέσου...

Page 135: ...έγχετε για εμφανή ελαττώματα όπως χαλαρή μετατοπισμένη ή χαλασμένη λεπίδα χαλαρά εξαρτήματα και φθαρμένα ή χαλασμένα εξαρτήματα Να ελέγχετε ότι τα καλύμματα και οι προστασίες δεν είναι χαλασμένα και είναι σωστά προσαρτημένα στη μηχανή Να εκτελείτε οποιαδήποτε απαραίτητη εργασία συντήρησης ή επισκευής πριν λειτουργήσετε τη μηχανή Εάν εμφανιστεί σφάλμα στη λειτουργία της μηχανής κουρέματος παρά την ...

Page 136: ...αθαρίστε την περιοχή της λεπίδας Εάν έχουν συσσωρευτεί υπολείμματα από γκαζόν στην περιοχή της λεπίδας αφαιρέστε τα με ξύλινο ή πλαστικό εργαλείο Αποθηκεύετε τη μηχανή σας σε ξηρό μέρος Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στη μηχανή Για να βοηθήσετε την αποθήκευση απελευθερώστε το μοχλό λαβής άξονα και περιστρέψτε ή διπλώστε την επάνω λαβή Μπορείτε να μεταφέρετε τη μηχανή κουρέματος από το μεσαίο χερ...

Page 137: ...στε το καλώδιο Απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Βγάλτε το μοχλό του διακόπτη απομακρύνετε τυχόν εμπόδια και κατόπιν ξεκινήστε ξανά Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει και ρυθμίστε ένα μεγαλύτερο ύψος κοπής Το μηχάνημα κόβει ανομοιόμοροα ή ο κινητήρας εργά εται με δυσκολία Πολύ χαμηλό ύψος κοπής Αμβλύ μαχαίρι Η κάτω πλευρά του μηχανήματος είναι μπλοκαρισμένη από πολύ χορτάρι Εσφαλμένη ανά...

Page 138: ...ζ 2006 95 EC EC Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2004 108 EC Οδηγία περί εκπομπών θορύβου στο περιβάλλον από εξοπλισμό για χρήση σε εξωτερικούς χώρους 2000 14 ΕΟΚ τροποποιήθηκε από την 2005 88 ΕΟΚ Διαδικασία Αξιολόγησης Συμβατότητας σύμφωνα με ΠαράρτημαVI Μετρημένο επίπεδο τάσης ήχου 90 9dB A Λειτουργία τούρμπο 80 3dB A ΑΘΟΡΥΒΗ λειτουργία Δηλωμένο εγγυημένο επίπεδο τάσης ήχου 93dB A Ο εμπλεκό...

Page 139: ...5 Кнопка безопасности 6 Верхняя ручка 7 Кулачковый рычаг блокировки 8 Нижняя ручка 9 Предохранительная заслонка 10 Ручка для переноски 11 Крышка двигателя 12 Вставка мульчи См G 13 гайку лезвия См K1 14 лезвие См K1 15 Переключатель режимов работы См I Не все показанные или описанные аксессуары включены в стандартную поставку ...

Page 140: ...ОСТИ KpA 3дБ А Уровень звуковой мощности LwA 93дБ А Максимально допустимое звуковое давление без использования средств защиты 80дБ А Вибрация не превышает 2 67м с2 K 1 5м с2 АКСЕССУАРЫ гаечный ключ 1 Мешок сборника травы 1 Вставка мульчи 1 Кулачковый рычаг блокировки 2 Зажимы для кабеля 2 Рекомендуется приобретать все принадлежности в том же магазине где был приобретен инструмент Используйте качес...

Page 141: ...и ПОДГОТОВКА a При скашивании всегда носите надежную обувь и длинные брюки Не работайте с оборудованием босиком или в открытых сандалиях b Тщательно проверьте место где предполагается использование оборудования и удалите все объекты которые могут отбрасываться машиной c Перед использованием всегда проводите осмотр чтобы убедиться что лезвие болты лезвия и режущий узел не изношены или повреждены За...

Page 142: ...поврежденные детали d Соблюдайте осторожность во время регулировки инструмента во избежание защемления пальцев между подвижными лезвиями и неподвижными деталями механизма ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается использовать газонокосилку с поврежденными или изношенными кабелями Запрещается подключать поврежденный кабель к источнику питания или касаться поврежденного кабеля перед его отсоединением от источника ...

Page 143: ... A4 ПРИМЕЧАНИЕ Прежде чем установить ручки рукояток убедитесь что болты полностью вставлены в рукоятки 6 Установите прилагаемые кабельные зажимы 2 на верхней и нижней рукоятке Закрепите кабель в кабельных зажимах оставив достаточный запас висячего кабеля рис A5 2 СБОРКА МЕШКА ДЛЯ СБОРА ТРАВЫ Установите ручку травосборника в верхней части сборника как показано на рис B1 B4 Шаг 1 Слегка нажмите на п...

Page 144: ...ску газонокосилки Одной рукой нажмите и удерживайте нажатой кнопку безопасности 5 другой рукой прижмите рычаг 1 переключателя к ручке затем отпустите кнопку безопасности Газонокосилка запустится Перед началом работы дождитесь когда лезвие достигнет максимальной скорости Затем удерживайте рычаг переключателя двумя руками в процессе работы ОСТАНОВКА Отпустите рычаг переключателя 2 СОВЕТЫ ПО СКАШИВАН...

Page 145: ...СТИ при работе в обычных условиях для скашивания примерно 20мм травы за один проход Состояние2 Режим повышенной скорости Установите переключатель в положение режима повышенной скорости если необходимо скосить густую или переросшую траву Важное примечание Функция повышенной скорости активируется только при движении При выборе режима повышенной скорости или МАЛОЙ МОЩНОСТИN частота вращения двигателя...

Page 146: ...ет способствовать предотвращению матирования и текстурирования газона ОБСЛУЖИВАНИЕ Предупреждение Остановите косилку и снимите ключ безопасности перед съемом мешка для травы Примечание Для обеспечения продолжительной и надежной службы регулярно выполняйте следующие процедуры по обслуживанию Убедитесь что отсутствуют заметные дефекты как например свободное смещенное или поврежденное лезвие болтающа...

Page 147: ...ину на её бок и очистите область лезвия Если обрезки травы собираются в области лезвия то удалите их с помощью деревянного или пластикового приспособления Храните машину в сухом месте Не ставьте другие объекты на верх машины Для удобства хранения ослабьте запорный криволинейный рычаг рукоятки и поверните или сложите верхнюю рукоятку Газонокосилку можно переносить за ручку для переноски 10 Убедитес...

Page 148: ...нитель Повреждена внутренняя проводка Сработала защита двигателя Проверить кабель и при надобности заменить Обратиться в мастерскую Освободите рычаг переключателя удалите любые препятствия и снова запустите газонокосилку Дать двигателю остыть и установить большую высоту среза Машина оставляет за собой нерегулярный рисунок среза или двигатель работает тяжело Низкая высота среза Тупой нож Нижняя сто...

Page 149: ...и 2004 108 EC Директива по излучению шумов в окружающую среду оборудованием для использования вне дома 2000 14 EC изменена 2005 88 EC Процедура оценки соответствия в соответствии с Приложение VI Измеренный уровень звуковой мощности 90 9дБ А Режим повышенной скорости 80 3дБ А режим МАЛОЙ МОЩНОСТИ Заявленный гарантированный уровень звуковой мощности 93дБ А Уполномоченный орган имеющий отношение Наим...

Page 150: ......

Page 151: ......

Page 152: ...Copyright 2012 Positec All Rights Reserved ...

Reviews: