Worx WG650 User Manual Download Page 30

Quitanieves   

eS

30

en funcionamiento (excepto cuando lo 

indica específicamente el fabricante).

6.  Permita que el motor y la máquina se 

adapten a la temperatura exterior antes de 

empezar a quitar la nieve.

7.  Utilice siempre anteojos de seguridad o 

protección ocular durante la utilización 

del quitanieves o al realizar un ajuste o 

reparación con el fin de proteger los ojos 

contra los objetos extraños que podrían ser 

arrojados por la herramienta.

oPEracióN

1.  No coloque las manos ni los pies cerca o 

debajo de las piezas giratorias. Mantenga 
siempre libre la tolva de descarga.

2.  Tenga sumo cuidado al utilizar la 

herramienta en calles, caminos o carreteras 

de gravilla en las que haya tránsito. 

Manténgase alerta de los peligros ocultos o 
el tránsito.

3.  Luego de golpear un objeto extraño, 

detenga el motor, desconecte el cable 
de los motores eléctricos, inspeccione 

minuciosamente el quitanieves en 
búsqueda de daños y repare cualquier 

daño antes de volver a encender y utilizar 

el quitanieves.

4.  Si la unidad comienza a vibrar de forma 

anormal, detenga el motor y verifique 

inmediatamente la causa.generalmente, 
la vibración es una advertencia sobre un 
problema.

5.  Detenga el motor siempre que abandone la 

posición de utilización, antes de destrabar 
el alojamiento del recolector/impulsor o 

guía de descarga y al realizar reparaciones, 

ajustes o inspecciones.

6.  Al limpiar, reparar o inspeccionar 

el quitanieves, asegúrese de que el 

recolector/impulsor y todas las partes 
móviles se hayan detenido. Desconecte el 
enchufe de la alimentación eléctrica a fin 
de evitar un encendido accidental.

7.  No quite la nieve a través de la cara de las 

pendientes. Tenga sumo cuidado al cambiar 
la dirección en las pendientes. No intente 

quitar la nieve en pendientes demasiado 

inclinadas.

8.  Nunca utiliza el quitanieves sin las guardas, 

placas u otros dispositivos de seguridad 
colocados en su lugar.

9.  Nunca utilice el quitanieves cerca de 

envases de vidrio, automóviles, huecos de 
ventanas, bajadas y condiciones similares 
sin ajustar correctamente el ángulo de 
descarga de nieve. Mantenga a los niños y 

mascotas alejadas del quitanieves.

10. No sobrecargue la capacidad de la 

máquina intentando quitar nieve a una 

velocidad demasiado rápida.

11. Nunca utilice la máquina a altas 

velocidades en superficies resbalosas. Mire 
hacia atrás y tenga cuidado al caminar 
hacia atrás.

12. No utilice la máquina bajo la influencia de 

alcohol o drogas.

13. Apague la alimentación con el recolector/

impulsor cuando se transporta el 

quitanieves o no se lo utiliza.

14. Utilice sólo los accesorios aprobados por 

el fabricante del quitanieves (como pesas 

para las ruedas, contrapesos, cabinas, etc.).

15. Nunca utilice el quitanieves sin una 

visibilidad y luz correctas. Mantenga 
siempre la estabilidad y mantenga una 
sujeción firme de los mangos. Camine y 
nunca corra.

maNtENimiENto / aLmacENamiENto

1.  Periódicamente, inspeccione si los 

pernos de seguridad y otros pernos están 
ajustados de forma correcta a fin de 

garantizar que la herramienta se encuentre 

en un estado de funcionamiento seguro.

2.  Consulte siempre las instrucciones 

de la guía del operador para obtener 
información importante en caso de que se 
desee almacenar el quitanieves durante un 
período de tiempo extenso.

3.  Mantenga o reemplace las etiquetas de 

instrucciones y seguridad, en caso de que 

sea necesario.

4.  Haga funcionar la máquina durante 

algunos minutos luego de quitar la 

nieve para evitar un congelamiento del 
recolector/propulsor.

Summary of Contents for WG650

Page 1: ...Snow thrower EN Souffleuse neige F Quitanieves ES P07 P16 P26 hELPLiNE NumbEr 1 866 354 worX 9679 hELPLiNE NumbEr WG650...

Page 2: ......

Page 3: ...14 13 12 10 4 5 6 7 1 2 3 9 8 11...

Page 4: ...13 3 2 1 15 10 A1 A2 B C D E F G H I J K...

Page 5: ...c d a c d a a 14 1 1 2 4 5 6 d a 12 12 10 a L M1 M2 N O P Q R S T U V...

Page 6: ...6 i i ii i ii iii c d a e a g f b c d a a f e g b a 1 2 3 c d a b e W X Z2 Y Z3 Z1 AA...

Page 7: ...lector knob 6 Discharge chute 7 Auger 8 Belt cover 9 Locking cam levers with bolts and washers 10 Middle handle 11 Chute crank bar 12 Chute crank handle 13 Cable clip 14 Power cord hook 15 Lower handl...

Page 8: ...ut depth 10 Rotor style 4 blades Throw distance 30 Machine weight 30 lbs ACCESSORIES Screwdriver 1 Spanner 1 cable clips 3 Locking cam levers 4 Only use the appropriate accessories intended for this t...

Page 9: ...To reduce the risk of electric shock replace damaged cord immediately To reduce the risk of injury do not operate without guards in place Double insulation when servicing use only identical replaceme...

Page 10: ...hout proper instruction 3 Keep the area of operation clear of all persons particularly small children and pets 4 Exercise caution to avoid slipping or falling especially when operating in reverse PREP...

Page 11: ...rs or allow anyone in front of the unit 13 Disengage power to the auger when snow thrower is transported or not in use 14 Use only attachments and accessories approved by the manufacturer of the snowt...

Page 12: ...er pressure can be adjusted by turning the Locking Cam Levers clockwise tighten or counter clockwise loosen DO NOT OVERTIGHTEN 4 Connect the Upper handle 3 to the Middle handle in the same way as desc...

Page 13: ...s up a foreign object during use stop the snowthrower disconnect the extension cord remove the obstruction and inspect the unit for damage Repair or replace any damaged part before restarting and oper...

Page 14: ...re that the chute deflector snaps and locks completely onto the Discharge Chute An opening between the Discharge Chute and the Chute Deflector 4 may allow foreign objects to be picked up by the snow t...

Page 15: ...ocknut is used to secure the bolt a Rubber plate b Rivet c Small flat washer d Bolt e Auger f Large flat washer g Locknut 4 REPLACING THE SCRAPER i Scraper ii Screw iii Screwdriver The scraper is loca...

Page 16: ...ve 8 Couvercle du ch ssis 9 Leviers de verrouillage et boulon avec boulons et rondelles 10 Cadre interm diaire 11 Barre de r glage de la goulotte d jection 12 Poign e de r glage de la goulotte d jecti...

Page 17: ...ige 25cm 10 Type de tari re 4 Lame Distance d jection 9m 30 Poids de la machine 13 6kg 30 lbs ACCESSOIRES Tournevis 1 Cl mollette 1 Serre c bles 3 Levier de blocage 4 N utilisez que les accessoires co...

Page 18: ...la neige Pour r duire le risque de choc lectrique remplacez imm diatement le cordon lectrique s il est endommag Pour r duire les risques de blessures ne faites pas fonctionner sans les protections en...

Page 19: ...rer et d op rer la tondeuse gazon iv D branchez le cordon d alimentation 16 D connectez l appareil D connectez l appareil de la source d alimentation lorsqu il n est pas en utilisation avant d en fair...

Page 20: ...sont arr t es D branchez la prise lectrique pour viter un d marrage accidentel 7 Ne d neigez pas les pentes abruptes en poussant la machine en travers Soyez extr mement prudent lorsque vous changez de...

Page 21: ...use ou demandez de l aide aupr s du service apr s vente de WORX 1 ASSEMBLAGE DE LA POIGN E 1 Desserrez et enlevez les quatre ensembles de boulons rondelles et leviers de verrouillage 2 Fixez le cadre...

Page 22: ...a vis et l crou inf rieurs de la partie sup rieure de la manivelle l aide d un tournevis cruciforme et de la cl fournie voir le sch ma J REMARQUE Il est possible que vous parveniez desserrer la vis et...

Page 23: ...ement de va et vient Pour d neiger dans la direction oppos e passez par dessus le cordon et faites pivoter la souffleuse sur ses roues Veillez ce que les chemins d gag s se chevauchent 5 Tenez compte...

Page 24: ...a n s par la souffleuse en direction de l utilisateur blessant celui ci gravement N inclinez pas trop le d flecteur vers l avant au point de cr er un espace entre le conduit et le d flecteur 4 Conseil...

Page 25: ...de caoutchouc b Rivet c Petite rondelle plate d Boulon e Vis sans fin f Grande rondelle plate g crou frein 4 REMPLACEMENT DU RACLOIR i Racloir ii Vis iii Tournevis Le racloir est situ la base de la s...

Page 26: ...erta de la correa 9 Perno y palancas de la leva de bloqueo con pernos y arandelas 10 Marco medio 11 Barra de la manivela de la tolva 12 Mango de la manivela de la tolva 13 Ganchos para el Cable 14 Gan...

Page 27: ...rena 4 Hoja Distancia de lanzamiento 30 9m Peso de la m quina 30 lbs 13 6kg ACCESORIOS Destornillador 1 Llave ajustable 1 Ganchos para el cable 3 Palanca de bloqueo de leva 4 S lo utilice los accesori...

Page 28: ...scarga hacia los espectadores ADVERTENCIA Utilice s lo para quitar nieve Para reducir el riesgo de descarga el ctrica reemplace el cable da ado de inmediato Para reducir el riesgo de lesiones no utili...

Page 29: ...antes de repararlo al cambiar accesorios como hojas o similares 17 Guarde los artefactos que no utilice en el interior Cuando no los use los artefactos deben guardarse en el interior en un lugar seco...

Page 30: ...las pendientes Tenga sumo cuidado al cambiar la direcci n en las pendientes No intente quitar la nieve en pendientes demasiado inclinadas 8 Nunca utiliza el quitanieves sin las guardas placas u otros...

Page 31: ...l servicio al cliente de WORX para pedir ayuda 1 MONTAJE DEL ASA 1 Afloje y extraiga los cuatro conjuntos de pernos arandelas y palancas de la leva de bloqueo 2 Coloque el mango medio 10 con los perno...

Page 32: ...las del deflector de la tolva 3 Ubique la manivela superior de la tolva en la bolsa de partes Retire el tornillo inferior y la tuerca de la manivela superior de la tolva con un destornillador Phillips...

Page 33: ...s ruedas de un lado como punto de pivote Incline ligeramente el quitanieves sobre este pivote para moverlo hacia adelante o hacia atr s 4 Comience su camino de limpieza cerca del contacto el ctrico y...

Page 34: ...un objeto extra o levantado por el quitanieves y lanzado en direcci n del operador le cause graves lesiones No empuje demasiado el deflector de la tolva hacia adelante haciendo que aparezca una abert...

Page 35: ...segurar el perno a Placa de hule b Remache c Arandela plana peque a d Tornillo e Taladro f Arandela plana grande g Tuerca de seguridad 4 REEMPLAZO DEL RASTRILLO i Rastrillo ii Tornillo iii Destornilla...

Page 36: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China Copyright 2013 Positec All Rights Reserved...

Reviews: