Worx WG650 User Manual Download Page 25

Souffleuse à neige   F

25

24

vous ne disposez pas des outils et des 
instructions nécessaires à son

    démontage et à sa réparation.

2)  Vérifiez fréquemment que les boulons de 

cisaillement et les autres boulons sont bien 
serrés afin de garantir une utilization de 
la machine dans de bonnes conditions de 
sécurité.

3)  Après chaque déneigement, faites tourner 

la souffleuse quelques minutes pour 
éviter que le collecteur/impulseur ne gèle. 
Coupez le moteur, attendez que toutes les 

parties tournantes soient complètement 
immobiles puis essuyez la neige et la 
glace se trouvant sur l’appareil. Tournez la 
manivelle du conduit d’éjection plusieurs 
fois pour évacuer la neige en excès.

3. rEmPLacEmENt dES PLaQuES dE 

caoutchouc (voir le schéma w, X, y)

rEmarQuE:

 Lorsque vous remplacez des 

plaques de caoutchouc usées, veillez à bien 

faire la distinction entre la face rugueuse et 

la face lisse des plaques. Orientez la face 

rugueuse vers l’intérieur et la face lisse vers 
l’extérieur.

1)  Détachez la plaque de caoutchouc usée en 

ôtant les deux ensembles écrou/boulon/

rondelle qui la maintiennent en place.

2)  Installez la nouvelle plaque de caoutchouc 

en orientant la face rugueuse vers 
l’intérieur et la face lisse vers l’extérieur. 

3)  Après avoir mis en place la plaque en 

caoutchouc (a) sur la FOReUSe (7), insérez 
le boulon (d) dans les trous alignés, la tête 
de boulon devant être placée contre la 
surface externe du caoutchouc. Assurez-
vous de placer une petite rondelle plate 
(c) sous la tête de boulon, et une large 
rondelle plate sous l’écrou de verrouillage 
(g). L’écrou de verrouillage est utilize pour 
sécuriser le boulon.  

a: Plaque de caoutchouc; b: Rivet; c: Petite 

rondelle plate; d: boulon; e: Vis sans fin; 
f: grande rondelle plate; g: écrou freiné

4. rEmPLacEmENt du racLoir

i: Racloir; ii: Vis; iii: Tournevis
Le racloir est situé à la base de la souffleuse en 
dessous du carter du rotor (Voir le schéma Z1).
1)  Détachez le racloir de la souffleuse en ôtant 

les 3 vis qui le maintiennent en place 

   (Voir le schéma Z2).
2)  installez le racloir neuf et fixez-le 

solidement à la souffleuse à l’aide des 3 vis 
(Voir le schéma Z3).

5. rEmPLacEmENt dES courroiES 

graNdE courroiE

rEmarQuE:

 Déterminez les côtés droit et 

gauche de la souffleuse en vous tenant dans 
la position normale d’utilisation, derrière la 
souffleuse.
1)  Retirez les vis du panneau de gauche de la 

souffleuse.

2)  Détendez la courroie et dégagez-la de la 

grande poulie (Voir le schéma AA).

-grande poulie; 

-tension de la 

courroie; 

-grande courroie

3)  Remplacez la grande courroie en reprenant 

ces instructions dans l’ordre inverse.

entRePOSAGe

1.   Laissez le moteur refroidir et nettoyez la 

souffleuse avant de la ranger ou de la 

transporter. Veillez à ce que l’appareil soit 

bien attaché durant le transport.

2.  Débranchez la rallonge de la souffleuse.
3.  Vérifiez si la rallonge est endommagée ou 

si elle présente des signes d’usure. Si tel 
est le cas, remplacez la rallonge.

4.  inspectez minutieusement la souffleuse 

afin de détecter d’éventuelles pièces usées, 
desserrées ou endommagées. Vérifiez et 
resserrez si nécessaire les vis des points 
d’assemblage. Pour la réparation ou le 
remplacement de pièces, prenez contact 
avec votre distributeur WORX.

5.  Rangez la souffleuse avec la rallonge 

débranchée dans un local sec et verrouillé, 
hors d’atteinte des enfants, afin d’éviter 

qu’elle ne soit endommagée ou utilisée de 

manière intempestive. Pour une meilleure 
protection, couvrez la souffleuse avec une 
bâche ample.

Summary of Contents for WG650

Page 1: ...Snow thrower EN Souffleuse neige F Quitanieves ES P07 P16 P26 hELPLiNE NumbEr 1 866 354 worX 9679 hELPLiNE NumbEr WG650...

Page 2: ......

Page 3: ...14 13 12 10 4 5 6 7 1 2 3 9 8 11...

Page 4: ...13 3 2 1 15 10 A1 A2 B C D E F G H I J K...

Page 5: ...c d a c d a a 14 1 1 2 4 5 6 d a 12 12 10 a L M1 M2 N O P Q R S T U V...

Page 6: ...6 i i ii i ii iii c d a e a g f b c d a a f e g b a 1 2 3 c d a b e W X Z2 Y Z3 Z1 AA...

Page 7: ...lector knob 6 Discharge chute 7 Auger 8 Belt cover 9 Locking cam levers with bolts and washers 10 Middle handle 11 Chute crank bar 12 Chute crank handle 13 Cable clip 14 Power cord hook 15 Lower handl...

Page 8: ...ut depth 10 Rotor style 4 blades Throw distance 30 Machine weight 30 lbs ACCESSORIES Screwdriver 1 Spanner 1 cable clips 3 Locking cam levers 4 Only use the appropriate accessories intended for this t...

Page 9: ...To reduce the risk of electric shock replace damaged cord immediately To reduce the risk of injury do not operate without guards in place Double insulation when servicing use only identical replaceme...

Page 10: ...hout proper instruction 3 Keep the area of operation clear of all persons particularly small children and pets 4 Exercise caution to avoid slipping or falling especially when operating in reverse PREP...

Page 11: ...rs or allow anyone in front of the unit 13 Disengage power to the auger when snow thrower is transported or not in use 14 Use only attachments and accessories approved by the manufacturer of the snowt...

Page 12: ...er pressure can be adjusted by turning the Locking Cam Levers clockwise tighten or counter clockwise loosen DO NOT OVERTIGHTEN 4 Connect the Upper handle 3 to the Middle handle in the same way as desc...

Page 13: ...s up a foreign object during use stop the snowthrower disconnect the extension cord remove the obstruction and inspect the unit for damage Repair or replace any damaged part before restarting and oper...

Page 14: ...re that the chute deflector snaps and locks completely onto the Discharge Chute An opening between the Discharge Chute and the Chute Deflector 4 may allow foreign objects to be picked up by the snow t...

Page 15: ...ocknut is used to secure the bolt a Rubber plate b Rivet c Small flat washer d Bolt e Auger f Large flat washer g Locknut 4 REPLACING THE SCRAPER i Scraper ii Screw iii Screwdriver The scraper is loca...

Page 16: ...ve 8 Couvercle du ch ssis 9 Leviers de verrouillage et boulon avec boulons et rondelles 10 Cadre interm diaire 11 Barre de r glage de la goulotte d jection 12 Poign e de r glage de la goulotte d jecti...

Page 17: ...ige 25cm 10 Type de tari re 4 Lame Distance d jection 9m 30 Poids de la machine 13 6kg 30 lbs ACCESSOIRES Tournevis 1 Cl mollette 1 Serre c bles 3 Levier de blocage 4 N utilisez que les accessoires co...

Page 18: ...la neige Pour r duire le risque de choc lectrique remplacez imm diatement le cordon lectrique s il est endommag Pour r duire les risques de blessures ne faites pas fonctionner sans les protections en...

Page 19: ...rer et d op rer la tondeuse gazon iv D branchez le cordon d alimentation 16 D connectez l appareil D connectez l appareil de la source d alimentation lorsqu il n est pas en utilisation avant d en fair...

Page 20: ...sont arr t es D branchez la prise lectrique pour viter un d marrage accidentel 7 Ne d neigez pas les pentes abruptes en poussant la machine en travers Soyez extr mement prudent lorsque vous changez de...

Page 21: ...use ou demandez de l aide aupr s du service apr s vente de WORX 1 ASSEMBLAGE DE LA POIGN E 1 Desserrez et enlevez les quatre ensembles de boulons rondelles et leviers de verrouillage 2 Fixez le cadre...

Page 22: ...a vis et l crou inf rieurs de la partie sup rieure de la manivelle l aide d un tournevis cruciforme et de la cl fournie voir le sch ma J REMARQUE Il est possible que vous parveniez desserrer la vis et...

Page 23: ...ement de va et vient Pour d neiger dans la direction oppos e passez par dessus le cordon et faites pivoter la souffleuse sur ses roues Veillez ce que les chemins d gag s se chevauchent 5 Tenez compte...

Page 24: ...a n s par la souffleuse en direction de l utilisateur blessant celui ci gravement N inclinez pas trop le d flecteur vers l avant au point de cr er un espace entre le conduit et le d flecteur 4 Conseil...

Page 25: ...de caoutchouc b Rivet c Petite rondelle plate d Boulon e Vis sans fin f Grande rondelle plate g crou frein 4 REMPLACEMENT DU RACLOIR i Racloir ii Vis iii Tournevis Le racloir est situ la base de la s...

Page 26: ...erta de la correa 9 Perno y palancas de la leva de bloqueo con pernos y arandelas 10 Marco medio 11 Barra de la manivela de la tolva 12 Mango de la manivela de la tolva 13 Ganchos para el Cable 14 Gan...

Page 27: ...rena 4 Hoja Distancia de lanzamiento 30 9m Peso de la m quina 30 lbs 13 6kg ACCESORIOS Destornillador 1 Llave ajustable 1 Ganchos para el cable 3 Palanca de bloqueo de leva 4 S lo utilice los accesori...

Page 28: ...scarga hacia los espectadores ADVERTENCIA Utilice s lo para quitar nieve Para reducir el riesgo de descarga el ctrica reemplace el cable da ado de inmediato Para reducir el riesgo de lesiones no utili...

Page 29: ...antes de repararlo al cambiar accesorios como hojas o similares 17 Guarde los artefactos que no utilice en el interior Cuando no los use los artefactos deben guardarse en el interior en un lugar seco...

Page 30: ...las pendientes Tenga sumo cuidado al cambiar la direcci n en las pendientes No intente quitar la nieve en pendientes demasiado inclinadas 8 Nunca utiliza el quitanieves sin las guardas placas u otros...

Page 31: ...l servicio al cliente de WORX para pedir ayuda 1 MONTAJE DEL ASA 1 Afloje y extraiga los cuatro conjuntos de pernos arandelas y palancas de la leva de bloqueo 2 Coloque el mango medio 10 con los perno...

Page 32: ...las del deflector de la tolva 3 Ubique la manivela superior de la tolva en la bolsa de partes Retire el tornillo inferior y la tuerca de la manivela superior de la tolva con un destornillador Phillips...

Page 33: ...s ruedas de un lado como punto de pivote Incline ligeramente el quitanieves sobre este pivote para moverlo hacia adelante o hacia atr s 4 Comience su camino de limpieza cerca del contacto el ctrico y...

Page 34: ...un objeto extra o levantado por el quitanieves y lanzado en direcci n del operador le cause graves lesiones No empuje demasiado el deflector de la tolva hacia adelante haciendo que aparezca una abert...

Page 35: ...segurar el perno a Placa de hule b Remache c Arandela plana peque a d Tornillo e Taladro f Arandela plana grande g Tuerca de seguridad 4 REEMPLAZO DEL RASTRILLO i Rastrillo ii Tornillo iii Destornilla...

Page 36: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China Copyright 2013 Positec All Rights Reserved...

Reviews: