Worx WG521 Manual Download Page 16

16 

Soplador eléctrico de 12A 

ES

SEGURIDAD DEL PRODUCTO 

¡ADVERTENCIA! 

El polvo originado por la 

utilización de herramientas motorizadas 

contiene químicos que, según el Estado de 

California, causan cáncer, defectos congénitos y 

otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de 

esos productos químicos son: 

• 

El plomo de las pinturas a base de plomo 

• 

La sílice cristalina de los ladrillos, del cemento y 

de otros productos de albañilería 

• 

El arsénico y el cromo de la madera tratada 

químicamente 

El riesgo que se corre a causa del contacto con 

esos productos varía según la frecuencia con que 

usted realice este tipo de trabajos. Con el fn de 

reducir su exposición a esas substancias químicas: 

trabaje en un área bien ventilada; utilice un equipo 

de seguridad adecuado, tal como una máscara 

contra el polvo especialmente diseñada para fltrar 

partículas microscópicas. 

ADVERTENCIA: Este producto puede 

exponerlo a sustancias químicas, como 

plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP), que el 

estado de California reconoce como causantes 

de cáncer y defectos de nacimiento u otros 

daños reproductivos. Para más información 

visite www.P65Warnings.ca.gov. 

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD  IMPORTANTES  

¡ADVERTENCIA! 

Cuando se emplean 

herramientas eléctricas para jardinería, 

siempre deben seguirse ciertas pautas básicas de 

seguridad a fn de reducir el riesgo de incendio, 

descarga eléctrica o lesión seria, incluyendo las 

siguientes: 

¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas 

las instrucciones. 

PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS 

1)  Evite ambientes peligrosos.

 No utilice las 

herramientas en lugares húmedos o mojados. 

2)  No trabaje bajo la lluvia. 

3)  Mantenga alejados a los niños. 

Todos los 

visitantes deben mantenerse a distancia del área 

de trabajo. 

4)  Vístase apropiadamente. 

No use ropas sueltas 

o alhajas, ya que pueden quedar atrapadas en 

las piezas móviles. Cuando se trabaja al aire libre 

se recomienda el uso de guantes de goma y 

calzado resistente. Emplee protección adecuada 

para contener el cabello largo. 

5)  Utilice gafas de seguridad.

 Emplee siempre 

máscara para la cara o máscara anti-polvo en 

operaciones donde se emite mucho polvo. 

6)  Utilice la herramienta correcta. 

Emplee la 

herramienta únicamente para la fnalidad para la 

cual fue diseñada. 

7)  La protección de interruptores de 

circuito con polo a tierra (GFCI) debe 

ser proporcionada en todos los circuitos 

o tomacorrientes a ser empleados para 

herramientas de jardinería. 

Se encuentran 

disponibles receptáculos con protección 

incorporada GFCI que pueden utilizarse para esta 

medida de seguridad. 

8) 

¡ADVERTENCIA!

 Para reducir el riesgo de 

descarga eléctrica, utilice únicamente 

cables prolongadores diseñados para uso al aire 

libre, del tipo SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, 

SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A. 

9) 

¡Cable prolongador! 

Cerciórese de que su 

cable prolongador esté en buenas condiciones. 

Asegúrese de utilizar un prolongador lo 

sufcientemente resistente como para soportar 

la corriente que requiere su producto. Un 

cable pequeño causará una caída de corriente 

en la línea de voltaje, dando por resultado 

recalentamiento y pérdida de potencia. La 

Tabla 1 muestra el calibre correcto a utilizar, 

dependiendo de la longitud del cable y del 

amperaje indicado en la placa de identifcación. 

En caso de duda, utilice el tamaño mayor 

siguiente. Cuanto menor es el calibre, mayor 

es la capacidad del cable. A fn de evitar la 

desconexión del cable de la herramienta del 

prolongador durante el funcionamiento: 

i)  Haga un nudo como se muestra en la Figura 1; 

ii)  Utilice una de las bandas de sujeción del 

enchufe-receptáculo o conectores descritos en 

este manual. 

10) Evite el arranque accidental. 

No transporte 

la herramienta enchufada con el dedo en el 

interruptor. Cerciórese de que el interruptor esté 

apagado cuando enchufe la máquina 

11) No abuse del cable.

 Nunca transporte la 

herramienta por el cable ni tire de éste para 

desconectarla del tomacorriente. Proteja el cable 

del calor, el aceite y los bordes agudos. 

12) No fuerce la herramienta. 

Hará un trabajo 

mejor y más seguro a la velocidad para la cual 

fue diseñada. 

13) No se extralimite. 

Manténgase frme y con 

buen equilibrio en todo momento. 

14) Permanezca alerta.

 Ponga siempre atención en 

lo que está haciendo. Utilice el sentido común. 

No opere la herramienta cuando esté cansado. 

15) Desconecte la herramienta.

 Cuando no se 

encuentre en uso, antes de hacer mantenimiento 

o al cambiar accesorios tales como hojas de 

corte o similares, desenchufe la herramienta del 

tomacorriente. 

16) Guarde las herramientas que no usa en 

lugares cerrados. 

Cuando no se encuentran 

en uso, las herramientas deben guardarse en un 

lugar seco, elevado o cerrado con llave, lejos del 

alcance de los niños. 

17) Mantenga la herramienta con cuidado. 

Conserve los bordes cortantes limpios y bien 

aflados, a fn de obtener el mejor rendimiento 

Summary of Contents for WG521

Page 1: ...12A Electric Blower EN P02 Souffeuse électrique 12A F P10 Soplador eléctrico de 12A ES P16 WG521 ...

Page 2: ...SJTOW A 9 Extension Cord Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the ne...

Page 3: ...TIONS When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING To reduce the risk of fre electric shock or injury 1 Do not leave appliance when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing 2 To reduce the risk of electric shock Do not use on wet surfaces Do not expose to ra...

Page 4: ...NCES A double insulated appliance is marked with one or more of the following The words DOUBLE INSULATION or DOUBLE INSULATED or the double insulation symbol square within a square In a double insulated appliance two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated appliance nor should a means for grounding be added to the appliance Servi...

Page 5: ...12A Electric Blower EN 8 7 1 2 6 5 5 4 3 ...

Page 6: ...cessories illustrated or described are included in standard delivery TECHNICAL DATA Rated voltage 120V 60Hz Rated power 12A Speed control Variable Speed Air speed 70mph 135mph Air capacity 420cfm 800cfm Machine weight 6 6 lbs Protection class OPERATION INTENDED USE The blower is intended for residential use only Use the blower outdoors to move yard debris as needed II ...

Page 7: ...Click Cliquez Clic 7 A B Click Cliquez Clic 2 1 C D ON MARCHE ENCENDIDO OFF ARRÊT APAGADO 7 E ...

Page 8: ...8 8 F I II ...

Page 9: ...le CAUTION Do not blow hard objects such as nails bolts or rocks Do not operate the blower near bystanders or pets Use extra care when cleaning de bris from stairs or other tight areas Wear safety goggles or other suitable eye protection long pants and shoes See Fig E Adjusting the Blowing Speed Variable speed See Fig F STORAGE Store the blower and extension cord indoors in a cool dry location out...

Page 10: ... est destiné 7 Un disjoncteur différentiel devrait être utilisé sur le s circuit s et prise s murale s destinée s à l appareil de jardinage Des prises de défaut à la terre sont disponibles et peuvent être utilisées également 8 AVERTISSEMENT Afn de réduire le risque de choc électrique utilisez seulement avec une rallonge électrique destinée à un usage extérieur tel que les rallonges de types SW A S...

Page 11: ...iques de remplacement 2 Connexions polarisées des appareils électriques Afn de réduire le risque de choc électrique cet outil a une fche de connexion polarisée une des lames est plus large que l autre et requiert l utilisation d une rallonge électrique polarisée La fche de l appareil s accouple seulement dans un sens avec une rallonge électrique polarisée Si la fche ne s accouple pas complètement ...

Page 12: ...le risque de blessures dues à un branchement électrique desséré entre la fche de l appareil et la rallonge électrique branchez fermement et bien à fond la fche de l appareil à la rallonge électrique Vérifez le régulièrement le branchement tout en faisant fonctionner l appareil pour vous assurer qu il est bien branché Ne pas utiliser une rallonge électrique qui résulte en un branchement déserré Un ...

Page 13: ... emploi Avertissement Portez une protection auditive Portez un protecteur oculaire Double isolation Ne laisser personne aux alentours Avertissement de danger Avant de commencer de travailler avec l appareil débranchez l appareil Ne pas utiliser l appareil ou le laisser à l extérieur lorsqu il pleut Mode soufferie ...

Page 14: ...Souffeuse électrique 12A F 8 7 1 2 6 14 5 4 3 ...

Page 15: ...ent à 8 20cm au dessus du sol durant le fonctionnement de l outil Effectuez un mouvement de balayage d un côté à l autre Avancez lentement tout en gardant le tas de feuilles et de débris devant vous Il est plus facile de jeter un tas de débris et de feuilles une fois qu il est rassemblé ATTENTION Ne souffez pas des objets durs comme des clous des boulons ou des pierres N opérez pas la souffeuse à ...

Page 16: ...be ser proporcionada en todos los circuitos o tomacorrientes a ser empleados para herramientas de jardinería Se encuentran disponibles receptáculos con protección incorporada GFCI que pueden utilizarse para esta medida de seguridad 8 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica utilice únicamente cables prolongadores diseñados para uso al aire libre del tipo SW A SOW A STW A STOW A SJW...

Page 17: ...vija es más ancha que la otra y requerirá el uso de un cable de extensión polarizado El enchufe de la herramienta podrá insertarse en un cable de extensión polarizado de una sola manera Si no es posible insertar por completo el enchufe en el cable de extensión gire el enchufe Si continúa sin poder insertar el enchufe obtenga un cable de extensión polarizado correcto Un cable de extensión polarizad...

Page 18: ...debido a una conexión eléctrica suelta entre el enchufe del electrodoméstico y el cable de extensión sujete frme y completamente el enchufe del aparato al cable de extensión Periódicamente verifque la conexión mientras opera para asegurarse que esté completamente conectada No use un cable de extensión que proporcione una conexión suelta Una conexión foja puede provocar sobrecalentamiento incendio ...

Page 19: ...encia Use lentes de seguridad Use protección auditiva Doble aislamiento Mantenga alejadas a las personas que se encuentran cerca Advertencia de peligro Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina extraiga el enchufe de alimentación del tomacorriente No utilice bajo la lluvia o deje en exteriores mientras llueve Modo de soplado ...

Page 20: ...Soplador eléctrico de 12A ES 8 7 1 2 6 20 5 4 3 ...

Page 21: ...or Sostenga el tubo de soplado a aproximadamente 8 20cm por encima del suelo mientras utiliza la herramienta Realice un movimiento de barrido de lado a lado Avance lentamente manteniendo los residuos hojas acumuladas frente a usted Después de crear una pila con las hojas residuos será más fácil deshacerse de la pila Precaución No realice el soplado de objetos duros como clavos pernos o rocas _ No ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...www worx com Copyright 2019 Positec All Rights Reserved Copyright 2019 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2019 Positec Todos los derechos reservados AR01451901 ...

Reviews: