background image

31

30

Tronçonneuse électrique prime  

f

Tronçonneuse électrique prime  

f

10. Ne soumettez pas le cordon d’alimentation 

électrique à des abus. Ne transportez 
jamais l’appareil par le cordon 
d’alimentation électrique et ne tirez pas 
d’un coup sec pour le déconnecter. Tenez 
le cordon d’alimentation électrique éloigné 
de la chaleur, de l’huile, et des arêtes 
tranchantes.

11. Ne saisissez pas les lames de coupe 

exposées ou les arêtes de coupe lorsque 
vous soulevez ou tenez l’appareil.

12. Ne forcez pas l’appareil. Il fera un meilleur 

travail et sera moins dangereux en 
travaillant à la charge pour laquelle il est 
conçu.

13. N’essayez pas d’utiliser l’appareil hors 

de votre portée normale. Gardez votre 
équilibre et les pieds bien ancrés au sol.

14. Restez alerte. Faites attention à ce que vous 

faites. Utilisez votre bon sens. N’utilisez pas 
l’appareil lorsque vous êtes fatigué.

15. Déconnectez l’appareil. Déconnectez 

l’appareil de l’alimentation électrique 
lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’en 
faire l’entretien, lors du changement 
d’accessoires tels que lames, et autres 
accessoires du même genre. 

16. Entreposez à l’intérieur les appareils 

qui ne sont pas utilisés fréquemment. 
Lorsqu’inutilisés, les appareils devraient 
êtres entreposés à l’intérieur dans un 
endroit sec, élevé et gardé sous clef, hors 
de la portée des enfants.

17. Entretenez les appareils avec soin. Gardez 

les arêtes de coupe aiguisées et propres 
pour une meilleure performance et risque 
réduit de blessure. Suivez les instructions 
pour lubrifier et changer les accessoires. 
Inspectez le cordon d’alimentation 
électrique de l’appareil périodiquement, 
et si endommagé, faites le réparer par un 
dépôt de service autorisé. Inspectez les 
cordons prolongateurs périodiquement 
et remplacez si endommagés. Gardez les 
poignées sèches, propres, et libres d’huile 
et de graisse.

18. Vérifier les pièces endommagées. Avant 

d’employer l’appareil, une garde ou 
autre pièce endommagée devrait être 
soigneusement vérifiée afin de déterminer 

qu’elle fonctionnera correctement et 
exécutera la fonction pour laquelle elle a 
été conçue. Vérifier l’alignement des parties 
mobiles, leur pincement, la brisure de 
pièces, montage, et toute autre condition 
qui peut affecter son opération. Une garde 
ou autre pièce endommagée devrait être 
correctement réparée ou remplacée par un 
centre de service autorisé à moins d’avis 
contraire ailleurs dans ce manuel.

GarDez CeS 

inSTrUCTionS

POuR tOuS lES aPPaREilS 

élECtRiquES à dOuBlE iSOlatiON

1) Pièces de remplacement

Lors de l’entretien de l’appareil, n’utilisez que 
des pièces identiques de remplacement.

2) Connexions polarisées des appareils 

électriques

Afin de réduire le risque de choc électrique, 
cet outil a une fiche de connexion polarisée 
(une des lames est plus large que l’autre) et 
requiert l’utilisation d’une rallonge électrique 
polarisée. La fiche de l’appareil s’accouple 
seulement dans un sens avec une rallonge 
électrique polarisée. Si la fiche ne s’accouple 
pas complètement avec la rallonge électrique, 
tournez la fiche. Si la fiche ne s’accouple 
toujours pas, utilisez une rallonge électrique 
polarisée. Une rallonge électrique polarisée 
nécessite une prise murale polarisée. Cette 
fiche entre seulement d’une seule façon à la 
prise murale polarisée. Si la fiche ne rentre pas 
complètement dans la prise murale, tournez 
la fiche. Si la fiche ne rentre toujours pas, 
contactez un électricien qualifié afin d’installer 
une prise murale appropriée. Ne changez pas 
la fiche de l’équipement, ou l’une des fiches de 
la rallonge électrique, de quelque façon que 
ce soit.
Tenez la scie à chaîne à perche à une distance 
raisonnable des lignes électriques.

lES iNStRuCtiONS RElativES aux 

tECHNiquES dE COuPE, d’aBattaGE, 

d’éBRaNCHaGE Et dE tRONçONNaGE 

dE BaSE aPPROPRiéES.

1. Coupe d’un arbre

Si deux ou plusieurs personnes participent 
aux travaux de tronçonnage et d’abattage 
en meme temps, prévoir un espace suffi 
sant entre les différentes opérations. Il faut 
une distance au moins égale à deux fois la 
hauteur de l’arbre à abattre.
Lors de l’abattage d’un arbre, bien étudier 
les alentours. Ne mettre personne en 
danger. Veiller à ne pas heurter de lignes de 
services publics et à ne pas causer de dégâts 
matériels. Si l’arbre heurte une ligne de 
service public, contacter immédiatement les 
responsables.
Lors de l’abattage d’un arbre, rester du côté 
amont de la pente car il pourrait rouler ou 
glisser après sa chute.
Avant d’abattre un arbre, prévoir un chemin 
de dégagement et le dégager. Le chemin 
de fuite devrait s’étendre à l’arrière et en 
diagonale derrière la ligne de chute prévue 
comme illustrée dans la figure M.
Étudier l’inclinaison naturelle de l’arbre, 
l’emplacement des grosses branches et la 
direction du vent. Ceci aide à juger où l’arbre 
va tomber.
Débarrasser l’arbre où l’on va effectuer les 
entailles de saleté, cailloux, écorce détachée, 
clous, agrafes et fi l de fer qui pourraient s’y 
trouver.

2. Siffl et d’abattage

Faites une entaille de 1/3 de diamètre de 
l’arbre, perpendiculairement à la direction de 
chute comme illustré sur la figure M.
Faire l’entaille horizontale la plus basse en 
premier ce qui aidera à éviter le pincement de 
la scie à chaîne ou de la barre guide lorsque la 
seconde entaille est effectuée.

3. Coupe opposée

Faites une coupe opposée d’au moins 50 
mm plus haute que la coupe horizontale par 
encochage, selon l’illustration de la figure 
M. Gardez la coupe opposée parallèle à la 
coupe horizontale par encochage. Réalisez la 

coupe opposée de telle sorte qu’une grande 
quantité de bois serve plus tard comme une 
charnière. La charnière du bois empêche 
l’arbre de se tordre et de tomber dans la 
mauvaise direction. Évitez de couper à travers 
la charnière.
Lorsque le trait d’abattage approche de la 
charnière, l’arbre doit commencer à tomber. 
Si nécessaire, enfoncer des coins dans le trait 
d’abattage pour contrôler la direction de la 
chute. Si l’arbre revient en arrière et pince 
la chaîne, enfoncer des coins dans le trait 
d’abattage pour libérer la tronçonneuse.
Lorsque l’arbre commence à tomber, faire très 
rapidement les opérations suivantes :sortir 
la tronçonneuse du trait d’abattage ;lâcher la 
gâchette pour arrêter la tronçonneuse;poser 
la tronçonneuse sur le sol ;s’éloigner par le 
chemin de dégagement.

W

Y

Z

X

2”

2”

2

2/3

1

1/3

1

2

2/3

1/3

2

2

3

4.  ébranchage (voir Fig. N)

L’ébranchage est la coupe des branches 
d’un arbre tombé. Ne pas retirer les grosses 
branches sous l’arbre qui soutiennent le tronc 
surélevé. Retirer chaque branche d’une seule 
coupe. Pour éviter le pincement, entamer 
l’entaille sur des branches libres, à partir du 
dessus de la branche. Pour les branches sous 
tension, entamer l’entaille à partir du dessous 
de la branche.

W

Y

Z

X

2”

2”

2

2/3

1

1/3

1

2

2/3

1/3

2

2

3

5. tronçonnage d’une bille 

Le tronçonnage d’une bille se fait en la 
coupant en tronçons. Veiller à maintenir 
un bon équilibre. Garder les pieds écartés. 

Summary of Contents for WG309

Page 1: ...Electric Chain Saw EN tronçonneuse électrique prime F Sierra eléctrica ES P07 P21 P37 HElPliNE NumBER 1 866 354 wORx 9679 HElPliNE NumBER WG309 WG310 ...

Page 2: ...1 10 12 14 3 4 15 20 17 18 21 2 13 11 8 6 7 9 5 23 24 29 27 25 26 28 16 ...

Page 3: ...20 18 19 15 A B C D E F1 I 4 J1 J2 9 J3 K1 K2 K3 Z Y kg Z Y L 1 2 11 10 1 2 a EN Injecting grease to lubricate ES Inyectando grasa para lubricar F Injectez la graisse pour lubrifier 2 to 4 5 a 10 cm 6 15 cm F2 G1 G2 H M1 M2 M3 O N P I 4 J1 J2 9 J3 K1 K2 K3 Z Y kg Z Y L 1 2 1 2 1 2 ...

Page 4: ... collar 25 Clamping lever 26 Inner pole 27 Handle bracket 28 Knob 29 receptacle cord Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery TECHNICAL DATA WG309 WG310 Voltage 120V 60Hz Amps 8 A Bar length 10 8 Chain speed 8 5m s Oil tank capacity 120ml Chain pitch 3 8 Number of chain links 40 34 Chain gauge 0 050 0 043 Chain type A1 40 A0 34 Bar type P010 50SR P08 43SR ...

Page 5: ...ch as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites...

Page 6: ...ng the chain saw handles with both hands on the saw and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken Do not let go of the chain saw Do not overreach and do not cut above shoulder height This helps prevent unintended tip contact and enables better control of the chain saw in unexpected situations ...

Page 7: ...1 Felling a tree When bucking and felling operations are being performed by two or more persons at the same time the felling operations should be separated from the bucking operation by a distance of at least twice the height of the tree being felled Trees should not be felled in a manner that would endanger any person strike any utility line or cause any property damage If the tree does make cont...

Page 8: ...ct the ground After completing the cut wait for the saw chain to stop before you move the chain saw Always stop the motor before moving from tree to tree 2 2 3 1 1 3 1 2 2 3 1 3 Symbol To reduce the risk of injury user must read instruction manual Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Double insulation Do not expose to rain Remove plug from the mains immediately if the cable is da...

Page 9: ...the knob tightly 4 Plug saw power cord into receptacle cord at end of inner pole Fig G2 WARNING Before attaching the power cord of the machine to the power cord of the Extension Pole make sure that the tool is switched off and unplugged from the power supply When using this machine with the Extension Pole make sure to first attach the power cord of the machine to the power cord of the extension po...

Page 10: ...in saw at the right hand side of your body See Fig K1 3 The Chain 10 must be running at full speed before it makes contact with the wood 4 Use the metal Bumper Spikes 8 to secure the saw onto the wood before starting to cut 5 Use the Bumper Spikes as a leverage point a while cutting See Fig K2 6 Do not operate the chain saw with arms fully extended attempt to saw areas which are difficult to reach...

Page 11: ...of the bar See Fig N 3 Make sure to clean oil passages thoroughly Conditions which require Guide Bar 9 maintenance Saw cuts to one side or at an angle Saw has to be forced through the cut Inadequate supply of oil to the bar and chain Check the condition of the guide bar each time the chain is sharpened A worn guide bar will damage the chain and make cutting difficult After each use with unit disco...

Page 12: ...chain Refill oil Clean cap Clean oil passage outlet Adjust chain tension Sharpen chain or replace Chain saw rips vibrates does not saw properly Chain tension too loose Dull chain Chain worn out Chain teeth are facing in the wrong direction Adjust chain tension Sharpen chain or replace Replace chain Reassemble with chain in correct direction 1 Poignée Arrière 2 Commutateur 3 Bouton de verrouillage ...

Page 13: ...la reproduction Lavez vos mains après chaque utilisation AVERTISSEMENTS GENERAUX CONCERNANT LA SECURITE DES OUTILS ELECTRIQUES AVERTISSEMENT Lisez et assimilez toutes les instructions Le non respect des instructions ci après peut entraîner un risque de choc électrique d incendie et ou de blessures graves Conservez tous les avertissements et instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement L ...

Page 14: ...in de bien entretenir les outils Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l outil Si vous constatez qu un outil est endommagé faites le réparer avant de vous en servir De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état f Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés...

Page 15: ...ion inverse extrêmement rapide propulsant la guide chaîne vers le haut et vers l arrière en direction de l opérateur Un pincement de la chaîne de la tronçonneuse le long de la partie supérieure de la guidechaîne peut repousser rapidement la guide chaîne vers l opérateur Ces réactions peuvent toutes deux provoquer une perte de contrôle de la tronçonneuse pouvant entraîner des blessures graves pour ...

Page 16: ... Si la fiche ne rentre toujours pas contactez un électricien qualifié afin d installer une prise murale appropriée Ne changez pas la fiche de l équipement ou l une des fiches de la rallonge électrique de quelque façon que ce soit Tenez la scie à chaîne à perche à une distance raisonnable des lignes électriques Les instructions relatives aux techniques de coupe d abattage d ébranchage et de tronçon...

Page 17: ...ble soulever la bille ou le tronçon audessus du sol Pour ce faire utiliser des branches tronçons cales etc Procéder de la façon suivante pour tronçonner une bille Tronçonner la bille à partir du dessus Voir Fig O Y Z X 2 2 2 2 3 1 1 3 1 2 2 3 1 3 2 2 3 La bille est soutenue à une extrémité Faire la première entaille sur le dessous de la bille Scier sur le tiers du diamètre de la bille Cette entail...

Page 18: ...ÉE Alignez et insérez la poignée de la perche d extension dans l arbre Tournez le collier de fixation dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller Voir Fig F1 F2 Remarque Assurez vous que l arbre est fermement verrouillé en place ASSEMBLAGE DE LA PERCHE D EXTENSION À LA MACHINE 1 Fixez le support de la perche à la scie Fig G1 Remarque Le support de la perche maintien le déclencheur sur...

Page 19: ...gâchette S assurer que la chaîne est arrêtée avant de poser la tronçonneuse 9 Continuez de pratiquer sur des billots qui ne servent plus dans un environnement de travail sécuritaire jusqu à ce que vous arriviez à maîtriser l outil et que vous puissiez scier aisément avec un mouvement fluide et un flux de coupe constant Dispositifs de protection contre le recul sur cette tronçonneuse Cette tronçonn...

Page 20: ... affûtée correctement le risque de recul peut augmenter à chaque affûtage ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRONÇONNEUSE Le remplacement du câble d alimentation doit être effectué par le fabricant ou son mandataire le cas échéant afin d éviter une violation des règles de sécurité 1 Débrancher le cordon de la prise de courant quand on n utilise pas la tronçonneuse avant de la déplacer d un endroit à un a...

Page 21: ...as nécessaire de retirer la chaîne ou la lame pendant la lubrification du pignon 1 Nettoyer la lame et le pignon 2 À l aide d une pipette de graissage insérer le bec de la pipette dans l orifice de lubrification et injecter la graisse jusqu à ce qu elle apparaît au bord extérieur du bout pignon Fig P 3 Pour faire pivoter le pignon relâcher la butée d arrêt de la chaîne et tirer la chaîne à la main...

Reviews: