background image

49

48

49

48

Motosierra eléctrica guardada    

eS

secciones.
Mantenga a las personas que están mirando y 
mascotas a 30 metros (100 pies) de distancia.
No utilice la herramienta para cortar ramas 
de más de 4” de diámetro. La rama deberá 
poder ingresar por completo en la abertura de 
la quijada. 

coNSErvE ESTAS iNSTruccioNES

Precauciones generales de seguridad 

para usuarios de JawSaw

1.  No utilice la sierra cuando se sienta 

cansado. Extreme las precauciones antes 
de los periodos de descanso y al finalizar 
su turno.

2.  Se deberá utilizar siempre la vestimenta 

de protección personal que exigen las 
organizaciones de seguridad, regulaciones 
gubernamentales o empleadores. En 
todo momento, al utilizar una JawSaw, 
se deberá utilizar ropa ajustada, gafas 
de protección, calzado de seguridad y 
protección para manos y piernas.

 

NoTA:

 Las prendas de protección 

personal deben satisfacer los requisitos de 
las normas aplicables.

3.  El espacio que separa a ambas personas 

debe ser por lo menos igual al doble de la 
altura del árbol que se está talando.

4.  Planifique su trabajo, asegúrese de que 

el área de trabajo esté libre de obstáculos 
y, en el caso de derribos de árboles, 
asegúrese de que exista un camino de 
retirada para el momento de caída de los 
árboles.

5.  Siga las instrucciones de su manual de 

operador para el arranque de la JawSaw 
y controle la JawSaw de forma firme 
desde ambos mangos cuando se la esté 
utilizando. Mantenga los mangos siempre 
secos, limpios y sin aceite.

6.  Transporte siempre la JawSaw con la barra 

de guía dentro de la guarda de protección.

7.  La JawSaw está diseñada para la 

utilización con las 2 manos. La utilización 
de la herramienta con sólo una mano 
podría derivar en lesiones graves al 
operador, ayudantes y/o personas que 
estén mirando.

8.  Consulte la definición de los símbolos.
9.  Mantenga a otras personas o animales a 

una distancia segura de la ¬JawSaw en 
funcionamiento o del área donde se caerá 
una rama.

10. Al cortar matorrales y plantas tiernas, 

proceda con cuidado. Los materiales finos 
pueden atascarse en la cadena y azotar 
contra su cuerpo o provocar que pierda el 
equilibrio.

11. Al cortar una rama que se encuentra bajo 

tensión o compresión, esté preparado 
para actuar en caso de contragolpe de la 
madera.

12. Esta sierra ha sido clasificada según la 

norma CSA como sierra de Clase 2C. Ha 
sido diseñada para su uso poco frecuente 
por usuarios domésticos y de campo, 
y para aplicaciones generales, como 
limpieza, podas, cortado de árboles, etc.

  La utilización prolongada de la herramienta 

puede causar problemas de circulación en 
las manos del usuario como consecuencia 
de las vibraciones. Para este tipo de 
utilización, es posible que sea apropiado 
emplear una sierra que cuente con una 
función antivibración.

13. No opere la JawSaw cuando esté cansado, 

enfermo o bajo la influencia de alcohol u 
otras drogas.

14. Antes de encender la JawSaw, asegúrese 

de que la cadena no se encuentre en 
contacto con ningún objeto. ¡Permanezca 
alerta! Tenga en cuenta lo que está 
haciendo y utilice el sentido común al 
utilizar una herramienta motorizada. 
Cualquier momento breve de desatención 
al utilizar la herramienta motorizada puede 
derivar en lesiones personales graves.

15. Transportar una herramienta motorizada 

con el dedo en el interruptor o enchufar 
una herramienta motorizada que posee 
su interruptor en la posición de encendido 
son situaciones propensas a accidentes.

16. Asegúrese de extraer cualquier llave o 

herramienta de ajuste antes de encender la 
herramienta motorizada.

17. No se estire. Conserve el equilibrio 

adecuado y manténgase parado 

correctamente en todo momento. Esto 

permitirá mantener un mejor control 

en caso de que surjan situaciones 
inesperadas.

Summary of Contents for WG307

Page 1: ...Guarded electric chain saw EN Tronçonneuse électrique avec garde F Motosierra eléctrica guardada ES P08 P24 P41 hELPLiNE NuMbEr 1 866 354 worx 9679 hELPLiNE NuMbEr WG307 WG308 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...A1 9 8 7 2 4 6 5 3 2 1 19 16 21 15 10 11 12 13 14 17 ...

Page 5: ...18 12 17 a back b c f front 11 10 16 d e 15 g 5 6 4 1 8 A B C D E F G H I J K L ...

Page 6: ...1 1 3 1 1 3 2 2 3 2 2 3 Z Y kg Z Y 1 1 1 2 2 2 2 4 1 M N P1 P2 Q O R1 R2 S T U V ...

Page 7: ...1 2 20 1 W X Y Z1 Z2 Z3 Z4 AA AB1 AB4 AB2 AB3 ...

Page 8: ...8 AC ...

Page 9: ...tor 9 Jaw teeth 10 guide bar 11 Saw chain 12 Chain access cover 13 Chain access cover nut 14 Auxiliary position 15 Chain tensioner bolt 16 Sprocket 17 Lock pin 18 Lock pin receptacle See Fig B 19 Oil bottle 20 Extension pole only for WG308 see Fig Z4 21 Cable hook Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery ...

Page 10: ...42 Weight WG307 8 1 lbs without pole WG308 11 7 lbs with pole ACCESSORIES Wrench 1pc Oil bottle 1pc Chain oil 3 3 fl oz 100ml 1pc Extension pole WA0163 only for WG308 1pc We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Use good quality chain oil Use only replacement bar and chain of the same specification Your retailer can advise the correct purchase ...

Page 11: ...tions assumed in performing the bucking and delimbing cuts g Oiler Control A system for oiling the guide bar and saw chain h Rear handle push handle The support handle located at the rear of the saw i Replacement Saw Chain A chain that is the saw manufacturer s replacement catalogue or equivalent number j Saw Chain A loop of chain having cutting teeth that cut the wood and that is driven by the mo...

Page 12: ...ng from the hand vertically by the rear handle with the saw stopped and finger off the switch 11 Maintain JawSaw with care Inspect JawSaw cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Keep cord clear of the chain and operator at all times Never carry JawSaw by the cord or pull it to disconnect from receptacle Keep cord from oil and sharp edges Inspect extension cor...

Page 13: ... must match the outlet Never modify the plug in anyway Unmodified and matching plugs greatly reduce the risk of electric shock 2 Ground Fault Interrupter GFIC protection should be provided on the circuits or outlets to be used for the outdoor appliance 3 Use the extension cord to be a type acceptable for outdoor use for example SJTW and the size should be 18AWG or larger An undersized cord will ca...

Page 14: ...ection of fall The natural lean of the branch Any unusual heavy limb structure or decay Surrounding trees and obstacles including overhead power lines The wind speed and direction The safe distance between a branch and debris to be trimmed and bystanders buildings and other objects is at least 2 times the length of the branch Any bystander building or object within this distance is at risk from be...

Page 15: ...your employer should be used At all times when using a JawSaw snug fitting clothing protective eyewear safety footwear and hand leg protection should be worn Note personal protective clothing should meet the requirements of applicable standards 3 When cutting keep at least 2 1 2 tree lengths away from your fellow workers 4 Plan your work ensuring an obstacle free work area and at least one escape ...

Page 16: ...ch Be sure to keep proper footing and balance at all times This will allow you to maintain better control if unexpected situations arise SYMBOLS Warning Read and follow all safety precautions in the owner s manual Failure to follow to instruction could result in serious injury to user Wear hearing and eye protection devices Wear gloves with saw protection Wear boots with saw protection steel toe c...

Page 17: ...urning the chain tensioner bolt When tightening the chain tension bolt the automatic chain tensioning system will set the tension to the chain at the same time 5 Check that the correct chain tension has been set It should be possible to pull the chain away from the side of the bar approximately 1 8 3mm and it should snap back See Fig E If tension is incorrect repeat step 3 ensuring the bar is free...

Page 18: ... the recommended oil to avoid damage to the JawSaw Never use recycled old oil Use of non approved oil will invalidate the warranty Checking the Automatic Oiler The JawSaw uses a much lower chain speed than a conventional chainsaw so it needs much less oil However is it very important that it always has oil Check the oil tank window and refill as necessary During operation periodically check the ch...

Page 19: ...foot a safe distance from the tool See Fig Q 4 Position the tool with the Jaw placed over the desired limb to be cut Warning DO NOT force the cut Let the chain pull through the wood WARNING When starting the saw make sure the chain is not in contact with the limb or branch to be cut 5 Switch on the tool 6 Push the rear handle towards the front handle to complete the cut 7 Switch off the tool after...

Page 20: ...See Fig T Do not operate the JawSaw with arms fully extended or attempt to saw areas which are difficult to reach or on a ladder See Fig U Cutting wood under tension See Fig V WARNING When cutting a limb that is under tension use extreme caution Be alert for wood springing back When wood tension is released the limb could spring back and strike operator causing severe injury or death When sawing l...

Page 21: ... or where the branch being cut can come into contact with overhead power lines Cutting with extension pole only for WG308 1 Attached the pole as described in Assembling the extension pole 2 Connect the JawSaw to extension cord Connect extension cord to power supply NOTE The JawSaw is quite heavy on the end of the extension pole Add the pole attachment when cutting limbs above shoulder height and r...

Page 22: ... clean and free from oil Keep all screws and nuts tight Never carry the JawSaw by the power cord Never yank the power cord to unplug it Keep power cord away from heat oil and sharp edges Inspect extension cords and do not use if damaged 5 When servicing use only identical replacement parts 6 When not in use always store JawSaw In a high or locked place out of children s reach In a dry place Replac...

Page 23: ...me trapped Regularly clean the ventilation slots with a clean dry paint brush To clean the tool use only mild soap and a damp cloth Never let any liquid get inside the tool and never immerse any part of the tool into liquid TRANSPORTING Always transport the tool with the guide bar and chain inside the protection guard ...

Page 24: ...brication needed Refer to Adjusting the chain tension section Refer to LUBRICATION section Chain is loose Chain tension set incorrectly Refer to Adjusting the chain tension section Poor cut quality Chain tension set incorrectly Chain needs replacement Refer to Adjusting the chain tension section Note Excessive tension leads to excessive wear and reduction in life of bar chain Refer to sections for...

Page 25: ...1 Chaîne 12 Couvercle d accès de la chaîne 13 Boulon du capot d accès à la scie 14 Position auxiliaire 15 Boulon tensionneur de chaine 16 Pignon d entraînement 17 Goupille de sécurité 18 Réceptacle de la goupille Voir la Fig B 19 Flacon d huile 20 Perche d extension pour le modèle WG308 seulement Voir la Fig Z4 21 Crochet de câble les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans ...

Page 26: ...42 Poids de la machine WG307 8 1 lb 3 7kg sans la perche WG308 11 7 lb 5 2kg avec la perche Accessoires Clé 1 Flacon d huile 1 Lubrifiant 3 3 fl oz 100ml 1 Perche d extension WA0163 seulement pour WG308 1 Nous vous recommandons d acheter tous vos accessoires du même magasin qui vous a vendu l outil Utilisez une huile à chaine de bonne qualité N utilisez qu une chaine ou un guide chaine de rechange...

Page 27: ...cheur JawSaw e Guide chaîne Lame métallique qui prolonge le carter de l ébrancheur Le guide chaîne soutient et guide la chaîne f Position normale de coupe Les positions que vous adoptez pour exécuter du travail de tronçonnage et d ébranchage g Dispositif de lubrification Système de lubrification de la guide chaîne et de la chaîne h Poignée arrière poignée d appui Poignée située à l arrière du cart...

Page 28: ...enir éloignés de l aire de travail 5 Entreposez à l intérieur les appareils qui ne sont pas utilisés fréquemment Lorsqu inutilisés les appareils doivent être entreposés à l intérieur dans un endroit sec élevé et gardé sous clef hors de la portée des enfants 6 Ne forcez pas l appareil Il fera un meilleur travail et sera moins dangereux en travaillant à la charge pour laquelle il est conçu 7 Utilise...

Page 29: ...iser dès qu on lâche la gâchette 16 prise de courant Utiliser uniquement la tension de courant électrique indiquée sur la plaque signalétique de l ébrancheur 17 AVERTISSEMENT Lors de l utilisation de l ébrancheur toujours porter des lunettes de protection des yeux AVERTISSEMENT Un recul peut se produire lorsque le nez ou le bout du guide chaîne touche un objet ou lorsque le bois se resserre et pin...

Page 30: ...rez vous d en utiliser un capable de soutenir l intensité du courant que tire votre produit Un cordon prolongateur trop petit pour le courant qu il soutient va causer une baisse de voltage de ligne d alimentation résultant en une perte de puissance et surchauffage La table 1 montre la grosseur appropriée à être utilisée en fonction de la longueur du cordon prolongateur et de l ampérage indiquée su...

Page 31: ...d accident Ne pas essayer d utiliser l outil si vous êtes dans l arbre sur une échelle ou si vous vous trouvez sur tout autre support instable Conserver son équilibre en tout temps Maintenir les poignées sèches propres et exemptes d huile et de graisse Ne pas mettre en contact la chaîne et tout objet se trouvant à l extrémité de la barre de guidage Commencer et continuer à couper uniquement lorsqu...

Page 32: ...s personnes présentes à l écart de l ébrancheur et de la rallonge électrique 10 Couper la broussaille peu épaisse et les jeunes pousses avec grandes précautions car ces matériaux légers peuvent se prendre dans la chaîne et être projetés vers l utilisateur 11 Quand on coupe une branche ou un tronc d arbre sous tension faire également très attention Le bois fait ressort quand la tension disparaît la...

Page 33: ...neuse s usent et perdent de la tension avec l usage Vérifiez régulièrement la chaine Si vous constatez un espace visible entre la chaine et le guide chaine la chaine doit être retendue AVERTISSEMENT Avant de régler la tension de la chaîne débrancher le cordon de la prise de courant AVERTISSEMENT Les tranchants de la chaîne sont affûtés Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne Ce pro...

Page 34: ...place par une seule vis et installez la sur le nouveau guide Le guide chaine est symétrique et peut être installé avec l une ou l autre face vers l extérieur Il peut être monté à l envers si la face inférieure est usée Voir la Fig F 7 Avant de remonter le guide chaine assurez vous que le petit trou pour l huile b et la rainure de la chaine c ne sont pas bouchés par de la crasse ou du bran de scie ...

Page 35: ...a clientèle ou un agent de service approuvé WORX 1 866 354 9679 INSTRUCTIONS D UTILISATION Préparation pour l utilisation de votre ébrancheur JawSaw AVERTISSEMENT S assurer de lire et de comprendre toutes les directives Ne pas suivre les directives figurant ci après peut causer un choc électrique un incendie et des blessures corporelles graves AVERTISSEMENT Lame mobile tranchante Afin d éviter une...

Page 36: ...nche que vous voulez couper AVERTISSEMENT Ne commencez pas à couper avant que l outil soit correctement positionné AVERTISSEMENT Au moment de lancer la chaine assurez vous qu elle ne soit pas en contact avec la branche à couper 5 Mettez l appareil en marche 6 Poussez la poignée arrière vers la poignée avant pour effectuer la coupe 7 Coupez l alimentation électrique quand le guide lame et la chaine...

Page 37: ...uide chaîne Surveiller le mouvement du bois ou les autres forces qui pourraient pincer la chaîne Faire très attention quand on repénètre dans une entaille Ne jamais utiliser une chaîne émoussée ou détendue Maintenir la chaîne affûtée et tendue correctement Comportement général Veiller à maintenir un bon équilibre Tenez l ébrancheur à droite du corps Voir la Fig S La chaine doit tourner à pleine vi...

Page 38: ...intérieur de la poignée arrière de la JawSaw comme montré à la Figure Z3 Pour permettre à la bride de bien enserrer la poignée appuyez sur la gâchette de verrouillage et enfoncez l interrupteurr 4 Fermez la bride de serrage le levier de verrouillage va se fermer automatiquement 5 Assurez vous que la poignée arrière est bien fixée à la bride de serrage et que celle ci est bien en position verrouill...

Page 39: ...ntretien fi gurant dans ce manuel Les risques de recul peuvent être réduits par le nettoyage et l entretien adéquats de l outil de la chaîne du guide chaîne Après chaque utilisation inspecter l ébrancheur et l entretenir Ceci prolonge sa durée en service Remarque Même si la chaîne est affûtée correctement le risque de recul peut augmenter à chaque affûtage ENTRETIEN ET ENTREPROSAGE DE LA JAWSAW 1 ...

Page 40: ...r installer le nouveau guide chaine installez la plaque de montage a sur le nouveau guide en serrant la vis dans le sens horaire La languette en saillie f doit être insérée dans les rainures du guide vers l extérieur Voir la Fig F G AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT Débranchez la JawSaw avant tout entretien Des blessures graves ou la mort peuvent être provoquées par les chocs électriques et le c...

Page 41: ...NE Se reporter à la section sur LUBRIFICATION La chaîne est trop lâche Mauvais réglage de la tension de la chaîne Se reporter à la section sur RÉGLER LA TENSION DE LA CHAÎNE Mauvaise qualité de la coupe Mauvais réglage de la tension de la chaîne La chaîne doit être remplacée Se reporter à la section sur RÉGLER LA TENSION DE LA CHAÎNE Remarque Une tension excessive entraîne une plus grande usure et...

Page 42: ...e guía 11 Cadena serrada 12 Cubierta de acceso a la cadena 13 Tuerca de la cubierta de acceso a la cadena 14 Posición auxiliar 15 Perno del tensor de la cadena 16 Cadena dentada impulsora 17 Pasador de bloqueo 18 Receptáculo del pasador de bloqueo Ver Fig B 19 Botella de aceite 20 Barra de extensión sólo para el modelo WG308 Ver Fig Z4 21 gancho del cable No todos los accesorios ilustrados o descr...

Page 43: ...8 1 libras 3 7 kilos sin barra de extensión WG308 11 7 libras 5 2 kilos con barra de extensión ACCESORIOS Llave 1 Botella de aceite 1 Aceite lubricante 3 3 fl oz 100ml 1 Barra de extensión WA0163 sólo para WG308 1 Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta Utilice un aceite para cadena de buena calidad Utilice una barra y cadena de reemplazo con las ...

Page 44: ... mango de apoyo se encuentra en o hacia la parte frontal de la JawSaw e Barra de guíar Una estructura de barra sólida que sostiene y guía la cadena serrada f Posición de corte normal las posiciones adoptadas al realizar los cortes de aserrado y tala g Control de lubricación Sistema para lubricar la cadena y la barra de guía h Mango trasero mango de empuje El mango de empuje está ubicado en la part...

Page 45: ...el área de trabajo 5 Guarde la JawSaw que no utilice Cuando no se encuentran en uso las JawSaws deben guardarse en un lugar seco elevado o cerrado con llave lejos del alcance de los niños 6 No fuerce la JawSaw Hará un trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la cual fue diseñada 7 Utilice la herramienta correcta Corte madera solamente No utilice la JawSaw con fines para los que no ha sido di...

Page 46: ...DVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones oculares utilice siempre protección para los ojos ADVERTENCIA Los contragolpes pueden ocurrir cuando el extremo o la punta de la barra de guía toca un objeto o cuando la madera se cierra y presiona la cadena dentro del corte En algunos casos el contacto de la punta de la barra puede provocar una rápida reacción de contragolpe y conducir la barra de guí...

Page 47: ...e utilizar un prolongador lo suficientemente resistente como para soportar la corriente que requiere su producto Un cable pequeño causará una caída de corriente en la línea de voltaje dando por resultado recalentamiento y pérdida de potencia LaTabla 1 muestra el calibre correcto a utilizar dependiendo de la longitud del cable y del amperaje indicado en la placa de identificación En caso de duda ut...

Page 48: ... árbol una escalera o parado sobre cualquier otra superficie que no brinde estabilidad Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento Mantenga los mangos secos limpios y asegúrese que no tengan restos de aceite o grasa No permita que la cadena en movimiento entre en contacto con ningún objeto en la punta de la barra de guía Comience y continúe el corte sólo con e...

Page 49: ...tén mirando 8 Consulte la definición de los símbolos 9 Mantenga a otras personas o animales a una distancia segura de la JawSaw en funcionamiento o del área donde se caerá una rama 10 Al cortar matorrales y plantas tiernas proceda con cuidado Los materiales finos pueden atascarse en la cadena y azotar contra su cuerpo o provocar que pierda el equilibrio 11 Al cortar una rama que se encuentra bajo ...

Page 50: ...a utilice guantes de protección Este producto se encuentra armado por completo Sin embargo recomendamos inspeccionar la tensión de la cadena antes de la utilización y volver a ajustar si es necesario Ajustar la tensión de la cadena serrada 1 Empuje el mango hasta que la barra quede en el medio de la abertura de la quijada tal como se muestra a continuación Inserte el pasador de bloqueo 17 en el ca...

Page 51: ... pasadores de posicionamiento de la barra 6 Al reemplazar la barra extraiga la placa de montaje a que se encuentra sujetada por un solo tornillo y coloque la barra nueva La barra es simétrica y se la puede colocar con cualquier lado hacia afuera es posible colocarla al revés si el borde inferior está desgastado Ver Fig F 7 Antes de volver a colocar la barra compruebe que orificio pequeño de aceite...

Page 52: ...io del aceite de la barra no se encuentre obstruido Si el orificio de aceite no posee obstrucciones existe aceite en el depósito y la cadena sigue sin lubricación de aceite visible póngase en contacto con un agente del servicio de atención al cliente de WORX o un agente de servicio autorizado 1 866 354 9679 FUNCIONAMIENTO Preparación de la JawSaw para su utilización ADVERTENCIA Lea y comprenda tod...

Page 53: ...a evitar que la rama se mueva Ver Fig Q ADVERTENCIA No coloque los pies en los dientes de la quijada Mantenga los pies a una distancia segura de la herramienta Ver Fig Q 4 Coloque la herramienta con la quijada colocada sobre la rama que desea cortar ADVERTENCIA No comience a realizar los cortes hasta que la herramienta no esté colocada de forma correcta ADVERTENCIA Al encender la sierra asegúrese ...

Page 54: ...ndo la cadena se esté moviendo Nunca intente cortar dos troncos de una sola vez Corte uno por vez No hunda el extremo de la barra de guía ni intente realizar cortes de punta perforando la madera utilizando el extremo de la barra de guía Manténgase alerta a los cambios de posición de la madera y a otras fuerzas que pueden provocar presión sobre la cadena Proceda con suma cautela al reingresar a un ...

Page 55: ...herramienta esté apagada y desenchufada 1 Utilice el control de liberación para permitir que la abrazadera del mango se abra Ver Fig Z1 2 Con la barra levantada inserte la lengüeta de acero en la ranura ubicada detrás del mango delantero Con la lengüeta de acero colocada gire la barra hacia la carcasa de la sierra Ver Fig Z2 3 Coloque la abrazadera del mango de la barra dentro del mango trasero de...

Page 56: ... de extensión La otra mano deberá sujetar la parte metálica de la barra o el mango deslizante de la barra Ver Fig AC 7 Complete el corte como se describe en Recorte de ramas 8 Al finalizar el corte esté preparado para sostener el peso de la herramienta completa a medida que cae la rama ADVERTENCIA No permita que la JawSaw quede apoyada en el suelo al finalizar el corte ya que esto podría dañar la ...

Page 57: ... desgastada o dañada representa una situación peligrosa Una barra de guía desgastada o dañada causará daños a la cadena y hará que los cortes sean más difíciles de realizar Para reemplazar la barra extraiga la placa de montaje a que se encuentra sujetada por un solo tornillo Para colocarla en la barra nueva sujete la placa de montaje a a la barra nueva ajustando el tornillo hacia la derecha Se deb...

Page 58: ...ción AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA Consulte la sección LUBRICACIÓN La cadena está suelta La tensión de la cadena no es la correcta Consulte la sección AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA Mala calidad de corte La tensión de la cadena no es la correcta La cadena debe reemplazarse Consulte la sección AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA Nota La tensión excesiva produce un desgaste ex...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...Designed in Italy Made in China Conçu en Italie Fabriqué en Chine Diseñado en Italia Fabricado en China Copyright 2010 Positec All Rights Reserved ...

Reviews: