Worx WG163 User Manual Download Page 21

21

ES

2 en 1: Recortadora / Cortabordes

DATOS TÉCNICOS

Voltaje nominal

WG163 WG164 WG163.9

Voltaje nominal

20V 

   MAX*

Velocidad nominal 

sin carga

7600/min

Diámetro de Corte

12 pulg. (30cm)

Diámetro del Hilo

0.065 pulg. (1.65mm)

Tiempo Normal 

de Carga

5hr

/

Peso de la 

máquina

5.3 lbs(2.4kg)

4.6 

lbs(2.1kg)

* Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje inicial 

de la batería alcanza un máximo de 20 V. El voltaje 

nominal es 18 V.

ACCESORIOS

WG163 WG164 WG163.9

Guarda protectora 

de seguridad

1

1

1

Guarda para flores

1

1

1

Cargador (WA3742)

1

1

/

Batería (WA3525)

2

2

/

Rueda bordeadora

1

1

1

Bobina (WA0004)

1

3

Tapa de la 

bobina(WA0217)

1

2

1

Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados 

para esta herramienta. Puede encontrar información 

sobre los accesorios en el embalaje del producto, 

consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro 

sitio Web: www.worx.com o comunicándose al 1-866-

354-WORX (9679).

ADVERTENCIA: 

cualquier otro accesorio o conexión 

puede incrementar el riesgo de lesiones.

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA! 

Cuando se emplean 

herramientas eléctricas para jardinería, 

siempre deben seguirse ciertas pautas básicas de 

seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, 

descarga eléctrica o lesión seria, incluyendo las 

siguientes:

¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas 

las instrucciones.

ADVERTENCIA: Este producto podría 

contener plomo, ftalato y otros 

químicos identificados por el Estado de 

California como causantes de cáncer, defectos 

congénitos y otras lesiones reproductivas. 

Lávese las manos después de utilizar.

PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS

1)  Evite ambientes peligrosos. No utilice las 

herramientas en lugares húmedos o mojados.

2)  No trabaje bajo la lluvia.

3)  Mantenga alejados a los niños. Todos los 

visitantes deben mantenerse a distancia del área 

de trabajo.

4)  Vístase apropiadamente. No use ropas sueltas o 

alhajas, ya que pueden quedar atrapadas en las 

piezas móviles. Cuando se trabaja al aire libre se 

recomienda el uso de guantes de goma y calzado 

resistente. Emplee protección adecuada para 

contener el cabello largo.

5)  Utilice gafas de seguridad. Emplee siempre 

máscara para la cara o máscara anti-polvo en 

operaciones donde se emite mucho polvo.

6)  Utilice la herramienta correcta. Emplee la 

herramienta únicamente para la finalidad para la 

cual fue diseñada.

7)  No fuerce la herramienta. Hará un trabajo mejor 

y más seguro a la velocidad para la cual fue 

diseñada.

8)  No se extralimite. Manténgase firme y con buen 

equilibrio en todo momento.

9)  Permanezca alerta. Ponga siempre atención en lo 

que está haciendo. Utilice el sentido común. No 

opere la herramienta cuando esté cansado.

10) Guarde las herramientas que no usa en lugares 

cerrados. Cuando no se encuentran en uso, las 

herramientas deben guardarse en un lugar seco, 

elevado o cerrado con llave, lejos del alcance de 

los niños.

11) Mantenga la herramienta con cuidado. Conserve 

los bordes cortantes limpios y bien afilados, a 

fin de obtener el mejor rendimiento y reducir los 

riegos de lesiones. Siga las instrucciones para la 

lubricación y el cambio de accesorios. Mantenga 

los mangos secos, limpios y libres de aceite y 

grasa.

12) Verifique las piezas dañadas. Las guardas 

protectoras u otras partes dañadas deben 

verificarse cuidadosamente antes de cualquier 

uso futuro de la herramienta, a fin de determinar 

si funcionarán correctamente y realizarán la 

función prevista. Compruebe que las piezas 

móviles se encuentren alineadas y correctamente 

ajustadas, que no haya rotura de piezas, de 

montaje o cualquier otra condición que pueda 

afectar su funcionamiento. Una guarda protectora 

u otra pieza que se encuentre dañada debe ser 

reparada o sustituida correctamente en un centro 

de servicio autorizado, a menos que en este 

manual de instrucciones se indique lo contrario.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS 

HERRAMIENTAS DE JARDINERÍA A BATERÍA

Summary of Contents for WG163

Page 1: ...2 in 1 Trimmer Edger EN 2 outils en 1 taille haie coupe bordure F 2 en 1 Recortadora Cortabordes ES P02 P13 P20 WG163 WG163 9 WG164...

Page 2: ...H 4 BATTERY PACK 5 HANDLE UNLOCK BUTTON 6 UPPER SHAFT 7 LOCKING COLLAR 8 LOWER SHAFT 9 SAFETY GUARD 10 FLOWER GUARD 11 AUXILIARY HANDLE 12 COMMAND FEED BUTTON 13 EDGER WHEEL 14 LINE CUTTER Not all the...

Page 3: ...2 in 1 Trimmer Edger EN 3 1 2 13 14 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12...

Page 4: ...ce or dust mask if operation is dusty 6 Use Right Appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended 7 Don t Force Appliance It will do the job better and with less likeli...

Page 5: ...present a risk of fire or explosion 6 Warning Do not use a visibly damaged battery pack or appliance as applicable 7 Warning Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack as ap...

Page 6: ...r immediately if you are approached Li Ion battery Separate collection and battery must be recycled POSITEC Inc has established a partnership with the RBRC Corporation to recycle any Positec batteries...

Page 7: ...2 in 1 Trimmer Edger EN 7 Click Cliquez Clic 1 3 1 2 2 1 2 2 1 1 2 1 2 2 D E C F G1 A1 A2 B...

Page 8: ...2 in 1 Trimmer Edger EN 8 1 2 3 2 F G1 J1 J2 I1 I2 H G2...

Page 9: ...2 in 1 Trimmer Edger EN 9 1 2 2 1 TM K L M N1 N3 J1 J2 N2...

Page 10: ...2 in 1 Trimmer Edger EN 10 N3 O1 O2 O3 O4 N2...

Page 11: ...t allowing the motor to reach full speed Repeat above until you hear the line hitting against the Line Cutter 2 TM See Fig L Your trimmer is equipped with a Command Feed System For efficiently feeding...

Page 12: ...ed for long period or only charged for short term Grass too high Battery defective Recharge battery also see the content in charger manual Cut in stages Replace the battery Machine does not cut Line b...

Page 13: ...VERROUILLAGE 6 PARTIE SUP RIEURE DU MANCHE 7 COLLIER DE BLOQUAGE 8 PARTIE INF RIEURE DU MANCHE 9 GARDE DE S CURIT 10 PROTECTION DES FLEURS 11 POIGN E AUXILIAIRE 12 BOUTON DE COMMANDE D ALIMENTATION 13...

Page 14: ...ux Ils peuvent se prendre dans les pi ces en mouvement L utilisation de gants de caoutchouc et chaussures paisses est recommand e lors de travaux ext rieurs Portez une protection pour cheveux afin de...

Page 15: ...ries de types lectrochimiques diff rents s par s les uns des autres 3 Gardez les piles hors de port e des enfants et dans leur emballage d origine jusqu au moment de vous en servir 4 Ne mettez jamais...

Page 16: ...SCH MA ASSEMBLAGE Montage de la garde de s curit Voir Fig A1 A2 Montage de la roue de bord Voir Fig B Installation et remplacement du bloc de batterie Voir Fig C Chargement de la batterie Des informat...

Page 17: ...bruit de cliquetis caract ristique de la ligne de coupe Le moteur s teint en appuyant sur le bouton de commande d alimentation et red marrera en rel chant le bouton Durant ce processus le fil se d rou...

Page 18: ...un agent de soutien technique Recharger batterie Consulter un agent de soutien technique Vibrations bruits excessifs Appareil d fecteux Bobine du fil coupant est mal enroul Consulter un agent de sout...

Page 19: ...ncipale dans le socle verrouillage V rifier la tension des c bles d alimentation principale faites v rifier le chargeur de batterie par un agent autoris de soutien technique apr s vente La commande d...

Page 20: ...E BATER A 5 BOT N DE BLOQUEO DE MANIJA 6 EJE SUPERIOR 7 COLLAR DE BLOQUEO 8 EJE INFERIOR 9 GUARDA PROTECTORA DE SEGURIDAD 10 GUARDA PARA FLORES 11 MANGO AUXILIAR 12 BOT N DE ALIMENTACI N AUTOM TICA 13...

Page 21: ...opas sueltas o alhajas ya que pueden quedar atrapadas en las piezas m viles Cuando se trabaja al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente Emplee protecci n adecuada para...

Page 22: ...listas para usar 4 Nunca se lleve las bater as a la boca Si se tragan contacte a su m dico o al centro de control de envenenamiento local 5 PRECAUCI N La bater a usada en este dispositivo puede prese...

Page 23: ...ado Desmalezado Bloqueo Desbloqueo Aseg rese de extraer la bater a antes de cambiar los accesorios ENSAMBLE FUNCIONAMIENTO ACCI N FIGURA ENSAMBLE Armado de la guarda de seguridad Consulte la Figura A1...

Page 24: ...ca y se reiniciar al soltar el bot n Durante este proceso se alimentar autom ticamente hilo adicional para el corte 3 ALIMENTACI N MANUAL DE LA L NEA Consulte la Figura M Apague la podadora y extraiga...

Page 25: ...o con un agente de servicio t cnico Vibraciones ruidos excesivos Herramienta defectuosa Bobina de l nea no bobinada de forma correcta P ngase en contacto con un agente de servicio t cnico Rebobine la...

Page 26: ...completo en el tomacorriente Compruebe la tensi n de la alimentaci n Haga revisar el cargador de bater as por un agente de postventa autorizado La alimentaci n autom tica no funciona Bobina de l nea n...

Page 27: ......

Page 28: ...Copyright 2015 Positec All Rights Reserved Copyright 2015 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2015 Positec Todos los derechos reservados AR01015401 www worx com...

Reviews: