background image

Fijación de la desbrozadora 

ES

17

16

DATOS TÉCNICOS

WA0221

Velocidad nominal sin 

carga

6700r/min

Diám de corte

10 pulg. (25cm)

Peso de la máquina

3.97lbs (1.8kg)

ACCESORIOS

WA0221

Llave

1

Llave hexagonal

1

Correa del hombro

1

Mango de parada de 

seguridad

1

Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados 

para esta herramienta. Puede encontrar información 

sobre los accesorios en el embalaje del producto, 

consultando a un distribuidor de Worx o en nuestro 

sitio Web: www.worx.com.

INSTRUCCIONES DE USO  

NOTA: 

 Antes de usar la herramienta, lea 

atentamente el manual de instrucciones.

USO PRETENDIDO

Este accesorio está diseñado para cortar el cepillo 

grueso.

ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO

ACCIÓN

FIGURA

ENSAMBLE

Conectando 

Retire el accesorio existente y conecte el 

cortasetos. Deslice el accesorio en el eje 

de la unidad principal y asegúrelo en su 

lugar con el collar de bloqueo.

Vea la 

Fig. A

Montaje del mango de parada de 

seguridad

Afloje el tornillo de la manija auxiliar, 

inserte la manija de torsión de 

seguridad y, a continuación, apriete el 

tornillo para asegurarse de que esté 

bien fijado.

Vea la 

Fig. B

Montaje de la correa del hombro

Vea la 
Fig. C

Montaje del protector de seguridad

Alinee los orificios y, a continuación, 

apriete los tres tornillos del protector de 

seguridad.

Vea la 
Fig. D

Montaje de la cuchilla 

desbrozadora

Inserte la llave hexagonal en el 

orificio. Coloque la arandela encima 

del protector de seguridad, coloque 

la cuchilla desbrozadora en la parte 

superior de la arandela, coloque la 

cubierta sobre la cuchilla desbrozadora. 

Después de eso, utilice la llave para 

apretar la tuerca de bloqueo. 

Vea la Fig. 
E1, E2

OPERACIÓN

Empezando

Pulse primero el botón de bloqueo 

y, a continuación, pulse el gatillo del 

interruptor para iniciar la máquina.

Vea la 

Fig. F

MANTENIMIENTO

Retire la batería del accesorio de la 

desbrozadora antes de realizar cualquier 

ajuste, servicio o mantenimiento.

No posee piezas en su interior que puedan ser 

reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o 

productos químicos para limpiar su herramienta. 

Use simplemente un paño seco. Guarde siempre 

su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias 

las ranuras de ventilación del motor. Mantenga 

todos los controles de operación libres de polvo.

PARA HERRAMIENTAS DE 

BATERÍA

El rango de temperatura ambiente para uso y 

almacenamiento de la herramienta y la batería es 

de 32°F-113°F (0

-45

).

El rango de temperatura ambiente recomendado 

para el sistema de carga durante la carga es de 

32°F-104°F (0

-40

).

Summary of Contents for WA0221

Page 1: ...WA0221 P06 P10 P12 EN F ES Brush Cutter Attachment Accessoire pour débroussailleuse Fijación de la desbrozadora ...

Page 2: ......

Page 3: ...2 4 1 3 5 ...

Page 4: ...1 2 A B C D E1 E2 F ...

Page 5: ...E2 F ...

Page 6: ... indicated elsewhere in this manual FOR ALL BATTERY OPERATED GARDENING APPLIANCES 1 Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to battery pack picking up or carrying the appliance Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents 2 Disconnect the battery pack from the appliance befor...

Page 7: ...pose battery pack to heat or fire Avoid storage in direct sunlight c Do not short circuit a battery pack Do not store battery packs haphazardly in a box or drawer where they may short circuit each other or be short circuited by other metal objects When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can mak...

Page 8: ... partnership with the RBRC Corporation to recycle any Positec batteries with the RBRC call2recycle seal For environmental protection please do not discard batteries in the trash After the batteries life cycle is ended then please call 1 800 822 8837 for a free service that will properly dispose of the battery COMPONENT LIST 1 BLADE GUARD 2 BLADE 3 COVER BLADE HOUSING 4 LOCK NUT 5 WASHER 6 SHOULDER...

Page 9: ...r blade Insert the hex key into the hole Place washer on top of the safety guard place brush cutter blade on top of the washer place cover over brush cutter blade After that use the wrench to tighten the lock nut See Fig E1 E2 OPERATION Starting Press the lock off button first then press the switch trigger to start the machine See Fig F MAINTENANCE Remove the battery from brush cutter attachment b...

Page 10: ...er l appareil une garde ou autre pièce endommagée devrait être soigneusement vérifiée afin de déterminer qu elle fonctionnera correctement et exécutera la fonction pour laquelle elle a été conçue Vérifier l alignement des parties mobiles leur pincement la brisure de pièces montage et toute autre condition qui peut affecter son opération Une garde ou autre pièce endommagée devrait être correctement...

Page 11: ... elle continue de tourner après l arrêt de l appareil Maintenez un contrôle approprié jusqu à ce que la lame ait complètement arrêté de tourner Lorsque l unité est éteinte assurez vous que l accessoire de coupe est arrêté avant de procéder à l entretien au nettoyage ou au retrait de matériel de l appareil de jardinage et avant de déposer l unité 7 Danger de ricochet de la lame Le ricochet de la la...

Page 12: ...a batterie de l équipement lorsqu il n est pas utilisé w Éliminez la batterie de façon adéquate CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SYMBOLES Afin de réduire les risques de blessure l utilisateur doit lire ce mode d emploi Portez une protection auditive Portez un casque de protection Portez des gants de protection Portez des chaussures de sécurité La distance entre la machine et les personnes présentes doit...

Page 13: ...ous assurer qu elle est bien fixée Voir Schéma B Assemblage de la bandoulière Voir Schéma C Assemblage du protecteur Alignez les trous puis serrez les trois vis du protecteur Voir Schéma D Assemblage de la lame de la débroussailleuse Insérez la clé hexagonale dans le trou Placer la rondelle sur le dessus du garde de sécurité placer la lame de débroussailleuse sur le dessus de la laveuse placer le ...

Page 14: ...izarán la función prevista Compruebe que las piezas móviles se encuentren alineadas y correctamente ajustadas que no haya rotura de piezas de montaje o cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento Una guarda protectora u otra pieza que se encuentre dañada debe ser reparada o sustituida correctamente en un centro de servicio autorizado a menos que en este manual de instrucciones se ...

Page 15: ... que la unidad se haya apagado 7 Peligro de empuje de la hoja El empuje de la hoja puede ocurrir cuando la hoja giratoria entra en contacto con un objeto que no corta inmediatamente El empuje de la hoja puede ser lo suficientemente violento como para hacer que la unidad y o el operador sean propulsados en cualquier dirección y posiblemente perder el control de la unidad El empuje de la hoja puede ...

Page 16: ...guantes de protección Zapatos de seguridad La distancia entre la máquina y los transeúntes debe de ser de al menos 15 m Cuidado con los objetos lanzados Cuidado con el empuje de la hoja Batería de iones de litio Recolección por separado La batería deberá reciclarse No arrojar al fuego Las baterías pueden entrar al ciclo de agua si se desechan incorrectamente lo que puede ser peligroso para el ecos...

Page 17: ...a Fig C Montaje del protector de seguridad Alinee los orificios y a continuación apriete los tres tornillos del protector de seguridad Vea la Fig D Montaje de la cuchilla desbrozadora Inserte la llave hexagonal en el orificio Coloque la arandela encima del protector de seguridad coloque la cuchilla desbrozadora en la parte superior de la arandela coloque la cubierta sobre la cuchilla desbrozadora ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved AR01504200 www worx com www worx com ...

Reviews: