background image

58

direct na het eerste op wilt laden, kan de oplader oververhit raken. 
Zorg dat er altijd een pauze van minstens 15 minuten zit tussen het 
opladen van de accupacks.

REDENEN VOOR VERSCHILLENDE ACCUDUUR

Problemen met de oplaadtijden, en als u het accupack lange tijd 
niet gebruikt hebt, verkorten de werkduur van het accupack. Dit kan 
worden gecorrigeerd door het accupack een paar keer op te laden en 
weer leeg te laten lopen doordat u de zaag heeft gebruikt. Laad het 
accupack niet op bij temperaturen onder de 0°C en boven de 30°C 
aangezien dit een slecht effect heeft op de prestaties.

Onderhoud

Trek de voedingskabel uit de aansluiting voordat u eventuele 
aanpassingen, reparaties of onderhoud uitvoert.

Dit elektrische gereedschap hoeft niet extra gesmeerd of 
onderhouden te worden.
Dit gereedschap bevat geen onderdelen waaraan de gebruiker 
onderhoud kan of moet uitvoeren. Gebruik nooit water of 
chemische reinigingsmiddelen voor het schoonmaken van 
uw elektrische gereedschap. Veeg het schoon met een droge 
doek. Bewaar uw elektrische gereedschap altijd op een droge 
plek. Houd de ventilatiegleuven van de motor schoon. Houd alle 
bedieningselementen vrij van stof.

   

2

Bescherming van het milieu

Afgedankte elektrische producten kunt u niet met het normale 
huisafval weggooien. Breng deze producten, indien mogelijk, 
naar een recyclecentrum bij u in de buurt. Vraag de verkoper 

of de gemeente naar informatie en advies over het recyclen van 
elektrische producten.

Lege accupacks

Om het milieu te beschermen, dient u zich op de juiste wijze 
van het accupack te ontdoen of het te laten recyclen. Dit 
accupack bevat Li-ion accu’s. Raadpleeg de gemeente of het 

vuilophaalbedrijf voor informatie over mogelijke recycle- of afvalcentra 
waar u het accupack kwijt kunt. Ontlaad uw accupack door het te 
gebruiken in de boor, haal daarna het accupack uit de boor en plak de 
contactpunten van het accupack af met stevig plakband om kortsluiting 
energie¬ontlading te voorkomen. Probeer niet een van de onderdelen 
te openen of te verwijderen.

Summary of Contents for WU381

Page 1: ...teria Martillo perforador sin cables Martelo rotativo sem fios Snoerloze boorhamer Trådløs rotationshammer Johdoton poravasara Trådløs slaghammer Sladdlös borrhammare Kablosuz döner çekiç Ασύρματο περιστρεφόμενο σφυρί Аккумуляторный перфоратор EN 04 D 12 F 20 I 28 ES 36 PT 44 NL 52 DK 60 FIN 68 NOR 76 SV 84 TR 92 GR 100 RU 109 ...

Page 2: ...es Tradução das instruções originais Vertaling van de oorspronkelijke instructies EN D F I ES PT NL DK FIN NOR SV TR GR RU Oversættelse af de oprindelige instruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene Översättning av originalinstruktionerna Asıl talimatların çevirisi Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Перевод исходных инструкций ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D ...

Page 4: ...ration data When tested at hammer drill mode LpA 87dB A When tested at hammer drill mode LwA 98dB A 3dB considered for hammer drill mode in guaranteed value Wear ear protection when sound pressure is over 80dB A Component list 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Adjustable depth gauge Dust protection cap Tool holder locking sleeve Function mode selection switch On off switch Forward and reverse rotation control Bat...

Page 5: ...rate an estimation of exposure level in the actual conditions of use should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Helping to minimize your vibration exposure risk ALWAYS use sharp chisels drills and...

Page 6: ...ary handles supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Always wear a dust mask Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Persons under 16 years of age...

Page 7: ...ed is matched to the Li ion battery installed in the machine Do not use another battery charger The Li ion battery pack is protected against deep discharging When the battery pack is empty the machine is switched off by means of a protective circuit The chuck no longer rotates In a warm environment or after heavy use the battery pack may become too hot to permit charging Allow time for the battery...

Page 8: ...e depth gauge end and the drill end is equal to the depth of hole screw you wish to make Then clamp the depth gauge by rotating the handle clockwise 2 3 ON OFF SWITCH See C Depress the On Off switch 5 to start and release it to stop your tool ON OFF SWITCH WITH VARIABLE SPEED CONTROL Depress the On Off switch to start and release it to stop your tool This tool has a variable speed switch 5 that de...

Page 9: ...d tool no longer rotates Working hints for your tool If your power tool becomes over heated set the speed to maximum and run no load for 2 3 minutes to cool the motor SDS plus tungsten carbide drill bits should always be used for concrete and masonry When drilling in metal only use HSS drill bits in good condition Where possible use a pilot hole before drilling a large diameter hole Problem soluti...

Page 10: ...dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working controls free of dust Occasionally you may see sparks through the ventilation slots This is normal and will not damage your power tool Environmental protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authorities or retailer for recycling adv...

Page 11: ...s Complies with the following directives EC Machinery Directive 2006 42 EC EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Standards conform to EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 The person authorized to compile the technical file Name Russell Nicholson Address Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2011 06 01 Jacky Zhou POSITEC Qual...

Page 12: ...CKPEGEL UND SCHALLLEISTUNGSPEGEL BeiTest im Schlagbohrbetrieb LpA 87dB A BeiTest im Schlagbohrbetrieb LwA 98dB A 3 dB für Schlagbohrbetrieb als Garantiewert angenommen Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz 80dB A KOMPONENTEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tiefenanschlag STAUBSCHUTZKAPPE WERKZEUGHALTERARRETIERHÜLSE Wahlschalter Betriebsart Ein Aus Schalter Schalter Links Rechts Lauf Akku Zusat...

Page 13: ...eitsabschnitte während tatsächlicher Verwendung berücksichtigt werden z B die Zeiten wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden Minimieren Sie Ihr Risiko dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel B...

Page 14: ...achen Benutzen Sie den zusätzlichen Handgriff der mit demWerkzeug geliefert wird Kontrollverlust kann Personenschäden zufolge haben Tragen Sie eine Staubschutzmaske Halten Sie dasWerkzeug nur an den isolierten griffigen Oberflächen wenn Sie einen Einsatz durchführen bei dem Schneidwerkzeuge eventuell versteckte Kabel berühren könnten Berührung mit einem unter Strom stehenden Kabel kann auch die 1 ...

Page 15: ...off VOR DEM EINSATZ A LADEN DESAKKUS Das mitgelieferte Akku Ladegerät ist dem in der Maschine eingebauten Lithium Ionen Akku angepasst Verwenden Sie kein anderes Akku Ladegerät Der Lithium Ionen Akku ist gegen übermäßiges Entladen geschützt Wenn der Akku leer ist wird die Maschine von einem Schutzkreis ausgeschaltet Der Werkzeughalter dreht sich nicht mehr In einer warmen Umgebung oder nach extrem...

Page 16: ...spricht Klemmen Sie dann den Tiefenanschlag fest indem Sie den Handgriff gegen den Uhrzeigersinn drehen 2 3 EIN AUS SCHALTER Siehe C Zum Einschalten Anlauf 5 des Werkzeugs drücken Sie auf den Schalter EIN AUS SCHALTER MIT DREHZAHLREGELUNG Zum Einschalten Anlauf des Werkzeugs drücken Sie auf den Schalter Zum Stoppen lassen Sie den Schalter wieder los Das Werkzeug hat eine Drehzahlregelung Die Drehz...

Page 17: ... durch eine Schutzschaltung abgeschaltet Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr ARBEITSHINWEISE FÜR IHREN BOHRHAMMER Wenn derBohrhammer zu heiß wird lassen Sie ihn 2 3 Minuten im Leerlauf laufen um den Motor abzukühlen SDS plus Hartmetall Bohrer für Beton und Mauerwerk Zum Bohren in Metall Holz Kunststoff verwenden Sie nur HSS Bohrer oder dem Material entsprechende Bohrer in gutem Zustand Eine...

Page 18: ...rlich sein sollte den Staub zu entfernen trennen Sie zuerst das Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsnetz Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum Entfernen von Staub und vermeiden Sie das Beschädigen innerer Teile 2 UMWELTSCHUTZ Schadhafte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling Stellen abgegeben werden Wir möchten Sie daher bitten uns ...

Page 19: ... Materialien Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht EC Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EC EMV Richtlinie 2004 108 EC Normen EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person Name Russell Nicholson Anschrift Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2011 06 01 Jacky Zhou POSITEC Qualitäts...

Page 20: ... testé en mode perçage et percussion LpA 87dB A Lorsque testé en mode perçage et percussion LwA 98dB A 3dB considered for hammer drill mode in guaranteed value Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 80dB A Liste des composants 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Jauge de profondeur ajustable Capuchon de protection contre la poussiere Bague de verrouillage du porte outils Select...

Page 21: ...réelles d utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d utilisation telles que les moments où l outil est éteint et ceux où il fonctionne au ralenti mais réalise pas réellement de tâche Ceci peut réduire de façon significative le niveau d exposition et la période de fonctionnement totale Aider à minimiser le risque d exposition aux vibrations Utilisez TOUJOURS des ciseau...

Page 22: ...e perte d audition Veuillez utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l outil La perte de contrôle peut engendrer des blessures Porter un masque contre la poussière Tenir l outil par ses surfaces antidérapantes et isolées si l outil de coupe risque d entrer en contact avec des câbles cachés L entrée en contact avec un câble sous tension rendra les parties en métal de l outil également sous t...

Page 23: ...ues AVANT MISE EN SERVICE A CHARGER LA BATTERIE Le chargeur de batterie fourni est adapté à la batterie Li ion installé dans l instrument N utilisez pas d autre chargeur de batterie La batterie Li ion est protégée contre les fortes décharges Lorsque la batterie est vide l instrument s éteint via un circuit de protection Le porte outil ne tourne plus En environnement chaud ou après une utilisation ...

Page 24: ...UR Voir B Insérez le foret sur le mandrin Desserrez la jauge de profondeur en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d une montre Faites glisser la tige de la jauge de profondeur jusqu à ce que la distance entre le bout de la tige et celui du foret soit égale à la profondeur du trou ou de vissage que vous désirez faire ou insérer Ensuite serrez la jauge de profondeur en tournant la poignée...

Page 25: ...bir de surcharge Lors d une sollicitation trop élevée 7 8 9 ou lors d un dépassement de la température d accu admissible de 75 C l électronique arrête l outil électroportatif jusqu à ce que la température se retrouve dans la plage de température de service admissible PROTECTION DE DECHARGE PROFONDE Grace à la Discharging Protection System l accu à ions lithium est protégé contre une décharge profo...

Page 26: ...ant de procéder à un réglage une réparation ou un entretien L outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d entretien supplémentaire Il n y a pas de pièces réparables par l utilisateur dans cet outil Ne jamais utiliser d eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l outil 2 Nettoyer avec un chiffon sec Toujours conserver l outil motorisé dans un endroit sec Maintenir les fentes de ventilation ...

Page 27: ...orme aux directives suivantes Directive européenne Machine 2006 42 CE Directive européenne sur la Comptabilité ElectroMagnétique 2004 108 CE Et conforme aux norms EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 La personne autorisée à compiler le dossier technique Nom Russell Nicholson Adresse Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2011 06 01 Jacky Zhou...

Page 28: ...ioni Collaudo in modalità percussione e trapano LpA 87dB A Collaudo in modalità percussione e trapano LwA 98dB A 3dB da considerare in modalità percussione e trapano come valore garantito Elementi dell apparecchio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Asta di profondità Protezione antipolvere Ganascia bloccagio utensile Manopola di selezione funzioni Interruttore d accensione spegnimento Controllo rotazione avanti ed...

Page 29: ...a del livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente fare il suo lavoro Questo potrebbe ridurre significativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale Un aiuto a minimizzare il proprio rischi...

Page 30: ...ta dell udito Usare le impugnature ausiliarie fornite in dotazione all attrezzo La perdita di controllo può provocare lesioni personali Indossare una mascherina antipolvere Afferrare lo strumento per le apposite maniglie quando si eseguono operazioni durante le quali l attrezzo potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti Il contatto con cavi elettrici in tensione espone l operatore al rischio d...

Page 31: ... LA BATTERIA Il caricatore fornito in dotazione è adatto alla batteria agli ioni di Litio installata sulla macchina Non usare altri tipi di caricatore La batteria agli ioni di Litio è protetta per impedire che si scarichi completamente Quando la batteria è scarica la macchina si spegne automaticamente grazie d un circuito di protezione il mandrino non ruota più In ambienti caldi dopo usi prolungat...

Page 32: ...ar scorrere l asta di profondità finché la distanza tra l asta e la punta è uguale alla profondità del foro 2 3 che si vuole trapanare vite che si vuole insediare Infine bloccare l asta di di profondità ruotando l impugnatura in senso orario INTERRUTTORE D ACCENSIONE SPEGNIMENTO Vedi C Premerlo per avviare l attrezzo e rilasciarlo per disattivarlo INTERRUTTORE ACCENSIONE SPEGNIMENTO CON CONTROLLO ...

Page 33: ...ssa della batteria ricaricabile pari a 75 C il sistema elettronico spegne l elettroutensile 7 8 9 fino a quando non avrà di nuovo raggiunto il campo di temperatura ottimale per l esercizio PROTEZIONE CONTRO LO SCARICAMENTO TOTALE La batteria ricaricabile agli ioni di litio non è protetta dalla Discharging Protection System contro lo scaricamento completo In caso di batteria scarica l elettroutensi...

Page 34: ... C e al di sopra di 30o C poiché quest operazione incide sul rendimento della batteria stessa Manutenzione Rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione riparazione o manutenzione 2 L attrezzo non richiede di lubrificazione o manutenzione aggiuntiva All interno dell attrezzo non ci sono parti riparabili da parte dell utente Non usare mai acqua o detergenti chim...

Page 35: ...li È conforme alle seguenti direttive Direttiva macchine 2006 42 EC Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 EC Conforme a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica Nome Russell Nicholson Indirizzo Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2011 06 01 Jacky Zhou ...

Page 36: ...y taladrador LpA 87dB A En el modo percutor y taladrador LwA 98dB A 3dB considerado para modo percutor y taladrador en valor garantizado Úsese protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor a 80dB A Lista de componentes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tope de profundidad ajustable Retén de protección antipolvo Manguito de bloqueo de inserción de herramienta Selector de modo o función Interruptor de en...

Page 37: ...mayor precisión debe tenerse en cuenta una estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso como los tiempos durante los que la herramienta está apagado o cuando esta en funcionamiento pero no está realizando ningún trabajo Ello podría reducir notablemente el nivel de exposición sobre el periodo de carga total Ayuda a minimizar el riesgo de exposición a...

Page 38: ...ras auxiliares suministradas con la herra mienta La pérdida de control puede causar lesiones personales Utilice una máscara antipolvo Sostenga la herramienta por las empuñaduras aislantes cuando realice una operación donde la herramienta de corte puede entrar en contacto con cableado oculto El contacto con un cable con corriente también hará que las partes expuestas del metal de la her ramienta pu...

Page 39: ...gador suministrado es adecuado para cargar la batería de iones de litio instalada en la máquina No utilice otro cargador de baterías La batería de iones de litio se encuentra protegida contra descarga profunda Si la batería se vacía la máquina se apaga por medio de un circuito preventivo El soporte de la herramienta dejará de rotar En un entorno cálido o después de un uso intenso la batería podría...

Page 40: ...dad hasta que la distancia entre el mismo y la broca sea la misma distancia del taladro que desea perforar Luego fije el tope de profundidad girando la empuñadura 2 3 auxiliar en sentido antihorario INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO Ver C Presione el interruptor para poner en marcha la máquina y suéltelo para detenerla INTERRUPTOR DE VELOCIDAD VARIABLE Presione el interruptor para poner en marcha l...

Page 41: ...tura de servicio óptima 8 9 PROTECCIÓN CONTRA ALTAS DESCARGAS El acumulador de iones de litio va protegido contra altas descargas por Discharging Protection System Si el acumulador está descargado un circuito de protección se encarga de desconectar la herramienta eléctrica El útil deja de moverse Consejos de trabajo para su martillo perforador Si su herramienta eléctrica se recalienta demasiado ll...

Page 42: ...nimiento Su herramienta eléctrica no requiere de lubricación ni mantenimiento adicional No posee piezas en su interior que deban ser reparadas por el usuario Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta Use simplemente un paño seco Guarde siempre su herramienta en un lugar seco Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor Mantenga todos los controles de funcionamient...

Page 43: ...iales Cumple con las siguientes Directivas Directiva de Maquinaria EC 2006 42 EC Directiva de Compatibilidad Electromagnética EC 2004 108 EC Normativas conformes a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 La persona autorizada para componer el archivo técnico Firma Russell Nicholson Dirección Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2011 06 01 Jack...

Page 44: ...m modo de martelo berbequim LpA 87dB A Quando testado em modo de martelo berbequim LwA 98dB A 3dB considerados para os modos martelo berbequim em valor garantido Use protecção de ouvidos quando a pressão for superior a 80dB A Lista de componentes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Paragem de profundidade ajustável Tampa de protecção contra o pó Manga de bloqueio do suporte Comutador para selecção da função Interru...

Page 45: ...estimativa do nível de exposição nas condições actuais de utilização devem ter em conta todas as partes do ciclo de operação como tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcionamento mas inactiva ou seja não realizando o seu trabalho Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho Como minimizar o seu risco de Utilize SEMPRE formõ...

Page 46: ...da de audição Use as pegas auxiliares fornecidas com a ferramenta A perda de controlo pode causar danos pessoais Usar máscara contra o pó Segure a ferramenta pelas superfícies de controlo isoladas ao executar uma operação onde a ferramenta cortante pode contactar com uma instalação eléctrica escondida O contacto com um fio eléctrico activo também passará a corrente eléctrica às partes de metal exp...

Page 47: ...ador fornecido tem por finalidade carregar a bateria de iões de lítio incluída na ferramenta Não utilize qualquer outro carregador A bateria de iões de lítio está protegida contra um descarregamento total Quando a bateria fica sem carga a ferramenta desliga se graças à existência de um circuito de protecção Desta forma a aparafusadora deixa de efectuar movimentos de rotação Em ambientes quentes ou...

Page 48: ...o travão de profundidade rodando 2 3 o punho no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Faça deslizar o travão de profundidade até a distância entre a extremidade do travão de profundidade e a extremidade da broca ser igual à profundidade do furo rosca que deseja fazer A seguir fixe o travão de profundidade rodando o punho no sentido dos ponteiros do relógio INTERRUPTOR ON OFF Ver C Pression...

Page 49: ...for utilizada de acordo com as disposições Se a carga for excessiva ou se a temperatura do acumulador ultrapassar os admissíveis 75 C a 7 8 9 electrónica desligará a ferramenta eléctrica até esta retornar à faixa de temperatura de funcionamento optimizada PROTECÇÃO CONTRA DESCARGA TOTAL O acumulador de iões de lítio está protegido por Discharging Protection System contra descarga total A ferrament...

Page 50: ...o mais leves Não recarregue o conjunto de baterias com temperaturas inferiores a 0o C e superiores e 30o C porque isso afectará o seu rendimento Manutenção Retire o cabo de alimentação da tomada antes de efectuar 2 quaisquer ajustamentos reparações ou manutenção A sua ferramenta não requer qualquer lubrificação ou manutenção adicional A ferramenta o conjunto de baterias e o carregador não têm peça...

Page 51: ...uintes directivas Directiva EC respeitante a Máquinas 2006 42 EC Directiva EC respeitante a Compatibilidade Electromagnética 2004 108 EC Normas em conformidade com EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico Nome Russell Nicholson Endereço Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2011 06 01 Jacky Zhou Ge...

Page 52: ...7kg Geluids en trillingsgegevens Tijdens test in hamer en boorstand LpA 87dB A Tijdens test in hamer en boorstand LwA 98dB A 3dB geldt in de hamer en boorstand als gegarandeerde waarde Gebruik gehoorbescherming indien de geluidsdruk hoger is dan 80dB A Onderdelenlijst 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Dieptestop Stofbeschermkap Borgmof boorkop Functiemodus Aan uitschakelaar Voor en achterwaartse draai instelling ...

Page 53: ... moet bij een schatting van het blootstellingsniveau in de feitelijke gebruiksomstandigheden rekening worden gehouden met alle delen van de bewerking zoals het moment dat de machine wordt uitgeschakeld en de tijden waarop de machine loopt zonder daadwerkelijk gebruikt te worden Dit kan het blootstellingsniveau over de totale werkperiode aanzienlijk verminderen De blootstelling aan trillingen vermi...

Page 54: ...i kan gehoorverlies veroorzaken Gebruik de hulphandvatten die met het gereedschap zijn meegeleverd Controleverlies kan persoonlijke kwetsuur veroorzaken Draag een stofmasker Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde handvatten als u een actie onderneemt waarbij het priemende gereedschap in contact kan komen met verborgen kabels Contact met een kabel waar spanning op staat zet tevens spanning op...

Page 55: ...PPARAAT IN BEDRIJ NEEMT A DE BATTERIJEN OPLADEN De bijgeleverde batterijlader past bij de Lithium ionbatterij die in het apparaat is geplaatst Gebruik geen andere batterijlader De Lithium ionbatterij is beschermd tegen volledig ontladen Als de batterij leeg is wordt het toestel uitgeschakeld door een beschermingscircuit De hulpstukhouder draait dan niet langer In een warme omgeving of na zwaar geb...

Page 56: ... het eind van de boor gelijk is aan de diepte van het gat of de schroef dat u wilt boren Klem dan de 2 3 dieptestop door de hendel tegen de klok in te draaien AAN UITSCHAKELAAR Zie C Druk hierop om te starten en laat hem los om te stoppen AAN UITSCHAKELAAR MET SNELHEIDSREGELING Druk hierop om te starten en laat hem los om te stoppen De machine heeft een schakelaar voor variabele snelheid zodat de ...

Page 57: ... is door middel van Discharging Protection System beschermd tegen te sterk ontladen Als de accu leeg is wordt het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld Her inzetgereedschap beweegt niet meer Tips voor het werken met uw boor Wanneer het gereedschap te heet wordt laat het dan twee minuten onbelast draaien om de motor af te laten koelen U moet altijd SDS plus boren gebr...

Page 58: ...einigingsmiddelen voor het schoonmaken van uw elektrische gereedschap Veeg het schoon met een droge doek Bewaar uw elektrische gereedschap altijd op een droge plek Houd de ventilatiegleuven van de motor schoon Houd alle bedieningselementen vrij van stof 2 Bescherming van het milieu Afgedankte elektrische producten kunt u niet met het normale huisafval weggooien Breng deze producten indien mogelijk...

Page 59: ... met de volgende richtlijnen Richtlijn Machines EG 2006 42 EG Richtlijn Elektronische Compatibiliteit EG 2004 108 EG Standaards in overeenstemming met EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 De persoon die bevoegd is om het technische bestand te compileren Naam Russell Nicholson Adres Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2011 06 01 Jacky Zhou ...

Page 60: ...kg Støj og vibrationsdata Når der testes ved hammer bore modus LpA 87dB A Når der testes ved hammer bore modus LwA 98dB A 3dB for hammer bore modus er garanterede værdier Bær høreværn når lydtrykket er over 80dB A Aggregatelementer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Indstilleligt dybdeanslag Støvbeskyttelseskappe Låsekrave til værktøjsholder Omskifter til funktionsmodus Tænd sluk knap Omskifter til omløbsretning B...

Page 61: ...åde Advarsel En vurdering af udsættelsesgraden under det aktuelle brug skal omfatte alle dele af arbejdscyklussen herunder antallet af gange værktøjet slås til og fra og tomgangsdriften uden for selve arbejdsopgaven Dette kan afgørende reducere udsættelsesniveauet i den samlede arbejdsperiode Sådan kan du minimiere risikoen for udsættelse for vibrationer Brug ALTID skarpe mejsler bor og blade Vedl...

Page 62: ... Hvis du mister kontrollen kan det medføre personskade Bær støvmaske Hold elværktøjet i de isolerede håndgreb når du udfører opgaver hvor værktøjet kan komme i kontakt med skjulte elledninger eller sin egen ledning Hvis værktøjet rammer en strømførende ledning bliver dets elektriske dele også strømførende hvilket kan give brugeren elektrisk stød Maskinen apparatet må ikke benyttes af born under 16...

Page 63: ...maskinen Brug ikke en anden batterioplader Li ion batteriet er beskyttet mod fuldstændig afladning Når batteriet er afladet bliver maskinen slukket ved hjælp af et beskyttelseskredsløb Værktøjet roterer ikke længere I varme omgivelser eller efter heftig brug kan batteripakken blive for varm til at tillade opladning Lad batteriet køle ned før opladning Når batteriet bliver opladet første gang og ef...

Page 64: ...på borebitten er den samme som på dybden af det hul den skrue du ønsker Løsn spændstykket med dybdestop ved at dreje håndtaget med uret 2 3 TÆND SLUK KNAP Se C Tryk på for at starte og udløs for at stoppe dit værktøj TIL FRA KONTAKT MED VARIABEL HASTIGHED Tryk på for at starte og udløs for at stoppe dit værktøj Dette værktøj har en kontakt til variable hastighedskontrol der leverer højhastighed me...

Page 65: ...rktøjet med en beskyttelseskontakt Indsatsvæktøjet bevæger sig ikke mere Gode råd Hvis skrue boremaskinen bliver for varm indstil hastigheden til maksimum og lad maskinen køre uden belastning i 2 3 minutter for at afkøle motoren SDS plus tungsten karbid bor skal altid anvendes til boring i beton og mursten Til boring i metal må der kun anvendes HSS bor der er i god stand Bor om muligt et styrehul ...

Page 66: ...t værksted Brug aldrig vand eller kemiske rengøringsmidler til rengøring Må kun rengøres med en tør klud Opbevares på et tørt sted Hold motorens ventilationsåbninger rene Knapperne o l skal være rene og frie for støv 2 Miljøbeskyttelse Affald af elektriske produkter må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Indlever så vidt muligt produktet til genbrug Kontakt de lokale myndigheder eller f...

Page 67: ... overensstemmelse med følgende direktiver EU Maskindirektiv 2006 42 EF EU Elektromagnetiske kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EF Standarder i overensstemmelse med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Personen autoriseret til at udarbejde den tekniske fil Navn Russell Nicholson Adresse Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2011 06 01 Jacky Zho...

Page 68: ... 7kg Melu ja tärinäarvot Isku ja poraustilassa mitattaessa LpA 87dB A Isku ja poraustilassa mitattaessa LwA 98dB A 3dB n takuuarvo isku ja poraustilassa Käytä kuulonsuojaimia kun äänenpaine on yli 80dB A Koneen osat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Säädettävä syvyysrajoitin Pölynsuojus Työkalupidikkeen lukitusholkki Toimintamuodon valintakytkin Käynnistys pysäytyskytkin Pyörimissuunnan valitsin Akkupakkaus Lisäk...

Page 69: ...sa tulee tarkkuuden vuoksi ottaa huomioon todelliset käyttöolosuhteet mukan lukien aika kun työkalu on kytketty pois päältä ja kun se käy joutokäynnillä Tämä saattaa vähentää koko työajan yhteenlaskettua altistusaikaa huomattavasti Tärinälle altistumisriskin vähentäminen Käytä AINA teräviä talttoja poria ja teriä Huolla tätä työkalua ohjeiden mukaisesti ja pidä työkalu hyvin voideltuna soveltuviss...

Page 70: ...johtaa henkilövahinkoon Käytä pölysuojainta Pitele konetta eristetyistä kädensijoista tartuntapinnoista kun teet töitä joissa terä saattaa osua rakenteissa oleviin sähköjohtoihin tai koneen liitäntäjohtoon Osuminen jännitteelliseen johtimeen tekee myös koneen paljaista metalliosista jännitteellisiä ja käyttäjä saa niistä sähköiskun Alle 16 ikäiset henkilöt eivät saa käyttää laitetta Säilytä laite ...

Page 71: ...KUN LATAAMINEN Toimitukseen kuuluva akkulaturi on laitteen Litium ioni akun mukainen Älä käytä muuta akkulaturia Litium ioni akku on suojattu liikapurkautumista vastaan Kun akku on tyhjä laite kytketyy pois päältä sulojaavan virtapiirin asiosta Terän pidike ei enää pyöri Lämpimässä ympäristössä tai raskaan käytön jälkeen akkupakkauksesta voi tulla liian kuuma lataamiseen Anna akun jäähtyä aikansa ...

Page 72: ...nta kunnes syvyysohjaimen pään ja poranterän pään välinen etäisyys vastaa haluamaasi reiän ruuvin syvyyttä Kiristä sitten syvyysohjain paikalleen kiertämällä kahvaa myötäpäivään 2 3 KÄYNNISTYS PYSÄYTYSKYTKIN Katso Kuva C Paina alas käynnistykseen ja vapautukseen työkalun pysäyttämiseksi KÄYNNISTYS PYSÄYTYSKYTKIN MUUTTUVAN NOPEUDEN OHJAUKSELLA Paina alas käynnistykseen ja vapautukseen työkalun pysä...

Page 73: ...e kuumenee liikaa säädä se suurimmalle nopeudelle ja anna sen käydä 2 3 minuuttia kuormittamattomana moottorin jäähdyttämiseksi Käytä aina SDS plus volframikarbidisia poranteriä vain betoniin ja tiileen Metallin poraukseen tulee käyttää vain hyväkuntoisia pikaterästeriä Käytä suurien reikien porauksessa ohjausreikää aina kun se on mahdollista Vianetsintä SYITÄ ERILAISIIN LATAUSAIKOIHIN Latausaikoi...

Page 74: ...liinalla Säilytä kone kuivassa paikassa Pidä moottorin tuuletusaukot puhtaana Pidä kytkimet ja säätimet pölyttöminä Ympäristön suojelu Romutettuja sähkölaitteita ei saa heittää pois talousjätteen mukana Toimita ne kierrätyspisteeseen Lisätietoja kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä Loppuun käytettyjen akkupakkausten hävitys Luonnonvarojen suojelemiseksi kierrätä tai ...

Page 75: ... Täyttää seuraavien direktiivien määräykset EU n konedirektiivi 2006 42 EC EU n direktiivi sähkömagneettisesta yhdenmukaisuudesta 2004 108 EC Yhdenmukaiset standardit EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Henkilö valtuutettu kääntämään teknisen tiedoston Nimi Russell Nicholson Osoite Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2011 06 01 Jacky Zhou...

Page 76: ...kg Lyd og vibrasjonsdata Ved testing i hammer og bormodus LpA 87dB A Ved testing i hammer og bormodus LwA 98dB A 3dB vurdert for hammer og bormodus i garantert verdi Bruk hørselsvern når lydtrykket er over 80dB A Apparatelementer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Justerbar dybdestoppers Støvbeskyttelseshette Låsehylse for verktøy Function modus velgerbryter På av bryter Forover og reversrotasjons kontroll Batteri...

Page 77: ...rslag over eksponeringsnivå under faktiske bruksforhold også tas med i betraktning i alle deler av driftssyklusen slik som når verktøyet er skrudd av og når det går på tomgang men ikke faktisk gjør jobben Dette kan redusere eksponeringsnivået betraktelig over hele arbeidsperioden For å hjelpe til å minimere risikoen for vibrasjonseksponering Bruk ALLTID skarpe meisler driller og blad Vedlikehold v...

Page 78: ...åndtakene som følger med verktøyet Tap av kontroll kan forårsake personlig skade Bruk støvmaske Hold verktøyet med en isolerende gripeoverflate når du utfører en operasjon der skjæreverktøyet kan komme i kontakt med skulte ledninger eller sin egen ledning Kontakt med en levende ledninger vil utsette metalldeler til verktøyet og operatøren for støt Personer under 16 år må ikke bruke maskinen Appara...

Page 79: ...t Li ion batteriet i maskinen Ikke bruk noen annen lader Li ion batteriet er beskyttet mot dyp utladning når batteriet er tomt slås maskinen av ved hjelp av en beskyttelseskrets verktøyholderen slutter å rotere I varme miljøer eller etter tung bruk kan batteripakken bli for varm til å kunne lades Gi batteriet tid til å kjøle seg ned Dersom batteriet lades for første gang eller etter lang tids lagr...

Page 80: ...en mellom dybdestoppertuppen og boret er lik dybden av hullet skruedybden Fest dybdestopperen ved å rotere håndtaket med klokken PÅ AV BRYTER Se C Trykk ned bryteren for å starte og slipp opp for å stanse verktøyet 2 3 4 HASTIGHETSREGULERENDE AV OG PÅBRYTER Trykk ned bryteren for å starte og slipp opp for å stanse verktøyet Dette verktøyet har en regulerende bryter som høyner hastigheten når trykk...

Page 81: ...simum og kjører den uten belastning i 2 3 minutter for å avkjøle den SDS plus tungsten karbid drillbiter bør alltid brukes for betong og murverk Når du borer i metall bruk bare HSS borer i god stand Der det er mulig bruker du et ledehull før du borer et større diameterhull Feilsøking ÅRSAKERTILVARIERENDE LADETIDER Ladetiden kan påvirkes av ulike årsaker uten at det er feil i produktet Hvis batteri...

Page 82: ...jeningskontrollene fri for støv Miljøverntiltak Avfall etter elektriske produkter må ikke legges sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkuler avfallet der dette finnes Undersøk hos de lokale myndighetene eller en detaljist for resirkuleringsråd Kasting av brukte batteripakker For å beskytte miljøet vennligst resirkuler eller kast batteripakken på riktig måte Batteripakken inneholder Li ion b...

Page 83: ...erialer Samsvarer med følgende direktiver Maskindirektivet 2006 42 EC EMC direktivet 2004 108 EC Standardene samsvarer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Personen som er autorisert til å utarbeide den tekniske filen Navn Russell Nicholson Adresse Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2011 06 01 Jacky Zhou Kvalitetssjef POSITEC ...

Page 84: ...ler och vibrationsinformation Vid test av hammare borrläge LpA 87dB A Vid test av hammare borrläge LwA 98dB A 3dB beräknat för hammare borrläge i garanterat värde Använd hörselskydd när ljudtrycket är över 80dB A Laddarens komponenter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Justerbart djupstopp Dammskyddslock Verktygshållarens låsningsring Valknapp för funktionsläge På av knapp Rotationskontroll framåt och bakåt Batter...

Page 85: ...en beräkning av exponeringsnivån under verkliga förhållanden vid användning också tas med för alla delar av hanteringscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när det körs på tomgång utan att utföra något arbete Detta kan betydligt minska exponeringsnivån över den totala arbetsperioden Hjälp för att minimera risken för vibrationsexponering Använd ALLTID skarpa mejslar borrar och blad Under...

Page 86: ...Använd hjälphandtag som följde med verktyget Om du förlorar kontrollen över verktyget kan det medföra personskador Använd skyddsmask mot damm Hĺll verktyget med isolerade greppytor när du utför ett arbete där sĺgverktyget kan komma i kontakt med dolda sladdar eller sin egen sladd Kommer man i kontakt med en strömförande sladd kommer det att leda in ström i verktygets metalldelar och ge användaren ...

Page 87: ...itiumjonbatteri som sitter i enheten Använd ingen annan batteriladdare Litiumjonbatteriet har skydd mot djup urladdning När batteriet är tomt stängs enheten av med hjälp av en skyddskrets Då upphör verktygshållaren att rotera I en varm miljö eller efter massiv användning kan batteripaketet blir alltför varmt för att kunna laddas Låt batteriet svalna före laddning När batteriet laddas för första gå...

Page 88: ...på borret är lika stort som det djup du vill ha på hålet eller som det djup du vill dra i skruven till Kläm sedan fast djupstoppet genom att vrida handtaget medurs PÅ AV KNAPP Se C Tryck ner för att starta och stoppa ditt verktyg 2 3 4 PÅ AV OMKOPPLARE MED VARIABEL HASTIGHETSKONTROLL Tryck ner för att starta och stoppa ditt verktyg Detta verktyg har en omkopplare för variabel hastighet som ger hög...

Page 89: ...tt kyla av motorn SDS plus hårdmetall borr ska alltid användas för betong och murverk När du borrar i metall använder du bara HSS borr som inte är slitna Gör ett rikthål först när det är möjligt innan du borrar ett hål med stor diameter Problem solution ORSAKERTILL OLIKA LADDNINGSTIDER Laddningstiden kan påverkas av olika faktorer som inte innebär något fel i produkten Om batteripaketet endast är ...

Page 90: ...gar rena Håll alla arbetskontroller fria från damm Miljöskydd Uttjänade elektriska produkter får inte kasseras som hushållsavfall Återanvänd där det finns anläggningar för det Kontakta dina lokala myndigheter eller ĺterförsäljare för ĺtervinningsrĺd Hantering av förbrukade batteripaket Var rädd om naturen och lämna batteripaketet enligt lagar och förordningar Batteripaketet innehåller Li ion batte...

Page 91: ...rial Uppfyller följande direktiv EG Maskindirektiv 2006 42 EC EG Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EC Standarder överensstämmer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Personen som godkänts att sammanställa den tekniska filen Namn Russell Nicholson Adress Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2011 06 01 Jacky Zhou POSITEC K...

Page 92: ...iler Darbeli matkap modunda test edildiğinde LpA 87dB A Darbeli matkap modunda test edildiğinde LwA 98dB A Garantili değerde darbeli matkap modu için 3dB varsayılır Ses basıncı 80dB A aşarsa kulaklık kullanınız Komponent listesi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ayarlanabilir derinlik ölçüsü Toz koruma kapağı Araç tutucu kilitleme manşonu İşlev modu seçim düğmesi Açma kapama düğmesi İleri ve geri dönüş kontrol Ba...

Page 93: ...rasındaki maruz kalma seviyesinin tahmini yapılırken aletin kapalı olduğu boş olarak çalışıp herhangi bir iş yapmaması gibi çalışma döngüsünün tüm parçaları hesaba katılmalıdır Toplam çalışma süresi boyunca bu maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir Titreşime maruz kalma riskinizi indirmeye yardımcı olmak HER ZAMAN keskin keskiler matkap ve bıçaklar kullanın Bu alete talimatlara uygun ola...

Page 94: ... takınız Uzun üre kuvvetli sese maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir Bu aletle beraber verilen yardımcı tutamakları kullanınız Kontrol kaybı kişisel yaralanmalara neden olabilir Toz maskesi takınız Bir işlem yaparken tuttuğunuz yer izole edilmiş olmalıdır kesici aletler gizli kablolarla veya kendi kablosu ile temas edebilir Cereyan bulunan bir kablo ile temas aletin metal aksamına cereyan ge...

Page 95: ...RMADAN ÖNCE A PİLLERİN ŞARJ EDİLMESİ Verilen pil şarj aleti makineye takılan liyon pil ile eşleşmektedir Başka bir şarj aleti kullanmayın Liyon pil derin şarj etmeye karşı korunmaktadır Pil boşken makine koruyucu devre ile kapanır Alet tutamağı daha fazla dönmez Sıcak bir yerde veya ağır kullanım sonrası pil ünitesi şarj etmek için çok sıcak olabilir Yeniden şarj etmeden önce pilin soğumasını bekl...

Page 96: ... ölçüsünün ucu ile matkap ucunun uç noktası arasındaki mesafe ile eşit olacak şekilde derinlik ölçüsünü geçiriniz Sonra kolu saat yönüne döndürerek derinlik ölçüsünü kilitleyiniz 2 3 AÇMA KAPAMA DÜĞMESİ Bkz C Basarak cihazınızı çalıştırınız bırakarak durdurunuz HIZ DEĞİŞİMİ KONTROLLÜ AÇMA KAPAMA ANAHTARI Basarak cihazınızı çalıştırınız bırakarak durdurunuz Bu cihazda sürat ayarlama anahtarı Bulunm...

Page 97: ...eket etmez 8 9 10 Matkabin kullaniminda yararli olacak bazi tavsiyeler Eğer elektrikli cihazınız çok ısınırsa süratini maksimuma ayarlayınız ve 2 3 dakika boş olarak çalıştırınız Motor soğuyacaktır SDS plus tungsten karbit matkap uçları daima beton ve duvar için kullanılmalıdır Metalı delerken sadece iyi konumda HSS matkap uçlarını kullanın Mümkün olduğunda büyük çaplı bir delik açmadan önce bir p...

Page 98: ...landırma yarıklarında kıvılcımlar görebilirsiniz Çevreyi koruma Kullanılamayacak duruma gelen elektrikli aletleri diğer ev çöpleri ile birlikte atılmamalıdır Mümkün olduğu ölçüde yeniden dönüşüm imkanlarından yararlanınız Yeniden dönüşüm imkanları hakkında yerel makamlardan veya perakendecinizden bilgi alınız Kullanilmiş bataryalarin elden çikarilmasi Tabiat kaynaklarını korumak için lütfen batary...

Page 99: ...Çeşitli malzemeleri çekiçle dövme Aşağıdaki direktiflere uygundur EC Makine Direktifi 2006 42 EC EC Elektromanyetik Uygunluk Direktifi 2004 108 EC Uyulmakta olan standartlar EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Teknik dosyayı oluşturmaya yetkili kişi Adı Russell Nicholson Ilgi Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2011 06 01 Jacky Zhou POSIT...

Page 100: ...αι τρυπάνι LpA 87dB A Κατά τη δοκιμασία ως σφυρί και τρυπάνι LwA 98dB A Η τιμή 3dB καλύπτεται από την εγγύηση για λειτουργία ως σφυρί και τρυπάνι Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά όταν η ηχητική πίεση είναι πάνω από 80dB A Λιστα συστατικων 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Μεταβλητο στοπ βαθους Ταπα προστασιας απο σκονη Μανικι κλειδωματος θηκης εργαλειου Διακοπτης επιλογης καταστασης λειτουργιας Διακοπτης on off ...

Page 101: ...εσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης πρέπει να λάβει επίσης υπόψη όλα τα μέρη του κύκλου λειτουργίας όπως τις φορές που το εργαλείο απενεργοποιείται καθώς και όταν λειτουργεί σε κενό αλλά δεν κάνει πραγματικά την εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης μέσα στη συνολική περίοδο λειτουργίας Βοήθεια στην ελαχιστοποίηση του κινδύνου έκθεσης σε κραδασμούς Να χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΑ αιχ...

Page 102: ... μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής Χρησιμοποιείτε τις βοηθητικές λαβές που παρέχονται με το εργαλείο Χάσιμο του ελέγχου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό Φοράτε Μάσκα για την Σκόνη Κρατάτε το εργαλείο από μονωμένες επιφάνειες όταν πραγματοποιείτε μια εργασία κοπής όπου το εργαλείο μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Επαφή με ηλεκτρικό καλώδιο θα περάσει ρεύμα στα μεταλλικά μ...

Page 103: ...RİN ŞARJ EDİLMESİ Ο φορτιστής της μπαταρίας που παρέχεται ταιριάζει με τη μπαταρία Li ion που είναι εγκαταστημένη στο μηχάνημα Μη χρησιμοποιήσετε άλλο φορτιστή μπαταρίας Η μπαταρία Li ion προστατεύεται από την πλήρη αποφόρτιση Όταν έχει τελειώσει η μπαταρία το μηχάνημα σβήνει μέσω ενός προστατευτικού κυκλώματος Η θήκη του εργαλείου σταματάει να περιστρέφεται Σε ζεστό περιβάλλον ή μετά από βαριά χρ...

Page 104: ...ρησιμοποιείτε την βοηθητική λαβή ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΟ ΣΤΟΠ ΒΑΘΟΥΣ Εικ B Βάλτε το τρυπάνι στο τσοκ Χαλαρώστε το στοπ βάθους περιστρέφοντας την λαβή αντίθετα απ την φορά του ρολογιού Σπρώξτε το στοπ βάθους μέχρι η απόσταση μεταξύ του τέλους του στοπ βάθους και το τέλος του τρυπανιού είναι ίση με το βάθος της τρύπας βίδας που επιθυμείτε να φτιάξετε Τότε σφίξτε το στοπ βάθους περιστρέφοντας την λαβή προς την φ...

Page 105: ...ημα και αφήστε το να παγώσει για 7 8 περίπου 30 δευτερόλεπτα λειτουργώντας σε μέγιστη ταχύτητα χωρίς φορτίο ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΔ ΥΠΕΡΦΔΡΤΩΣΗ ΣΕ ΕΞΑΡΤΗΣΗ ΑΠΔ ΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ταν το ηλεκτρικδ εργαλείοχρησιμοποιείται σύμφωνα με τον προορισμδ του τδτε δεν υπάρ ει κίνδυνδς υπερφδρτωσης Σε περίπτωση πολύ ισ υρής επιβάρυνσης ή δταν υπερσκελιστεί η οριακή θερμοκασία των 75 C της μπαταρίας το ηλεκτρονικδ σύστημα α...

Page 106: ... την με το δράπανο σας Βαριές συνθήκες εργασίας όπως μεγάλες βίδες σε σκληρό ξύλο θα κάνουν την μπαταρία να αδειάσει πιο γρήγορα από ότι σε ελαφριές συνθήκες εργασίας Μην φορτίζετε την μπαταρία κάτω από 0οC και πάνω από 30οC επειδή αυτό θα επηρεάσει την απόδοση 1 2 Συντηρηση Αφαιρέστε το φις από την πρίζα πριν να πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις επισκευές ή συντήρηση Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν χρειάζ...

Page 107: ...ην μπαταρία λειτουργώντας το δράπανο μετά αφαιρέστε την μπαταρία από την υποδοχή του δράπανου και καλύψτε τις επαφές της μπαταρίας με μονωτική ταινία για να αποτρέψετε κάποιο μικρό ηλεκτρικό κύκλωμα Μην προσπαθήσετε να διαχωρίσετε τα κομμάτια της μπαταρίας ...

Page 108: ...ορφώνεται με τις παρακάτω Οδηγίες EC Μηχανολογική Οδηγία 2006 42 EC EC Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2004 108 EC Πρότυπα συμμόρφωσης EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Το πρόσωπο που έχει εξουσιοδότηση να συντάξει το τεχνικό αρχείο Όνομα Russell Nicholson Διεύθυνση Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2011 06 01 Jacky Zhou POSITEC...

Page 109: ...име перфоратора и дрели LpA 87Дб A При тестировании в режиме перфоратора и дрели LwA 98Дб A 3 дБ гарантированное значение для режима перфоратора и дрели Максимально допустимое звуковое давление без использования средств защиты 80Дб A Список компонентов 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ограничитель глубины сверления Пылезащитный колпачок Зажимная втулка держателя сменного обрабатывающего инструмента Переключатель...

Page 110: ... устройство выключено или включено но бездействует Эти перерывы значительно снижают общее влияние вибрации в ходе всего рабочего цикла Следующие рекомендации помогут снизить опасность воздействия вибрации при работе ВСЕГДА пользуйтесь только острыми инструментами резцами сверлами пилами и т д Проводите техобслуживание в соответствии с указаниями тщательно смазывайте устройство в соответствующих ме...

Page 111: ...коятку поставляемую вместе с инструментом Потеря контроля может привести к травме Наденьте респиратор Держите инструмент за изолированные 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 поверхности при выполнении операций когда режущий инструмент может коснуться скрытой проводки При контакте с проводкой находящейся под напряжением металлические детали инструмента тоже находятся под напряжением и могут вызвать по...

Page 112: ... прибора Предупреждение Наденьте защитные наушники Наденьте защитные очки Наденьте респиратор Использовать только в помещении Не подвергать воздействию дождя или Не поджигать Не выбрасывайте аккумуляторы Возвратите использованные аккумуляторы на местный пункт сбора или утилизации Сертификат соответствия ГОСТ Р ...

Page 113: ...ескольких циклов зарядки и разрядки аккумуляторная батарея полностью зарядится B СНЯТИЕ И УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ Рис A Нажмите на фиксатор аккумуляторной батареи и извлеките ее из дрели Вставьте заряженную аккумуляторную батарею в дрель Для фиксации батареи достаточно легкого нажатия ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ ОБРАБАТЫВАЮЩЕГО ИНСТРУМЕНТА С ХВОСТОВИКОМ КОНСТРУКЦИИ SDS PLUS При см...

Page 114: ...РОВКА ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ Рис C Выключатель можно заблокировать в выключенном положении Это позволяет исключить вероятность случайного включения когда инструмент не используется Для блокировки выключателя установите переключатель направления вращения в среднее положение СМЕНА НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ Рис C Для сверления и завертывания шурупов используйте прямое вращение обозначенное переключатель в левом поло...

Page 115: ...ости без нагрузки чтобы двигатель остыл 8 9 10 1 Для сверления бетона и каменной кладки необходимо всегда использовать твердосплавные сверла с хвостовиком конструкции SDS plus При сверлении металла используйте HSS сверла в хорошем состоянии При сверлении отверстий большого диаметра при возможности предварительно просверлите установочное отверстие Возможные проблемы ПРИЧИНЫ РАЗЛИЧНОГО ВРЕМЕНИ ЗАРЯД...

Page 116: ...пользователем Никогда не используйте воду или химические чистящие средства для чистки электроинструмента Протирайте его сухой тканью Всегда храните электроинструмент в сухом месте Содержите в чистоте вентиляционные отверстия двигателя Очищайте от пыли все рабочие органы управления Защита окружающей среды Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами Они должны бы...

Page 117: ...Соответствует положениям Директив EC директива для машин 2006 42 EC EC директива по электромагнитной совместимости 2004 108 EC И стандартам EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Лицо с правом компилирования данного технического файла имя Russell Nicholson Адрес Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2011 06 01 Jacky Zhou Менеджер по качеству P...

Page 118: ...Copyright 2011 Positec All Rights Reserved ...

Reviews: