background image

15

Аккумуляторная

 

газонокосилка

          RU

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ 

БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  ВНИМАТЕЛЬНО 

ОЗНАКОМЬТЕСЬ С  ИНСТРУКЦИЯМИ. 

 

Невыполнение всех нижеприведенных 

инструкций и рекомендаций  может привести к 

поражению электрическим током, пожару и 

серьезным травмам. 

Внимательно прочитайте инструкцию, что 

позволит обеспечить безопасную работу 

косилки.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ!

-   Данный аппарат не предназначен для 

использования людьми (включая детей) с 

недостаточными физическими, психическими 

или умственными способностями, 

необученными или неосведомленными лицами. 

В случае использования аппарата упомянутыми 

лицами необходим надзор за ними (или прямые 

указания по применению) со стороны лица, 

отвечающего за их безопасность. 

-   Дети в таких случаях должны находиться под 

наблюдением во избежание баловства или игр с 

данным аппаратом.

Прибор следуетиспользовать толькос блоком 

питания,поставляемым с машиной.

ОБУЧЕНИЕ

а)   Внимательно прочитайте инструкции. 

Ознакомьтесь с регуляторами и правильным 

использованием оборудования;

б)   Никогда не позволяйте детям или лицам, 

не ознакомленными с этими инструкциями, 

работать с газонокосилкой. Местные нормы 

могут ограничивать возраст оператора;

в)   Никогда не выполняйте скашивание вблизи 

людей и, в особенности, детей или домашних 

животных;

г)   Помните, что оператор или пользователь 

несет ответственность за несчастные случаи 

или опасность для других людей или их 

собственности.

ПОДГОТОВКА

а)   При скашивании, всегда носите надежную 

обувь и длинные брюки. Не работайте с 

оборудованием босиком или в открытых 

сандалиях;

б)   Тщательно проверьте место, где предполагается 

использование оборудования, и удалите 

все объекты, которые могут отбрасываться 

машиной;

в)   Перед использованием всегда проводите 

осмотр, чтобы убедиться, что лезвие, болты 

лезвия и режущий узел не изношены или 

повреждены. Заменяйте изношенные или 

поврежденные лезвия и болты в комплектах для 

сохранения балансировки;

d)   При работе с косилкой, имеющей несколько 

ножей, соблюдайте осторожность, так как 

вращение одного ножа может привести к 

вращению остальных ножей.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

a)  Косите только в дневное время или при хорошем 

искусственном освещении;

b)  Избегайте работы с оборудованием в мокрой 

траве там, где возможно;

c)  Всегда проверяйте свою точку опоры на 

склонах;

d)  Ходите, никогда не бегайте;

e)  В случае колесных роторных машин скашивайте 

поперек лица склонов, но никогда не 

скашивайте вверх и вниз;

f)  Проявляйте исключительную осторожность при 

смене направления на склонах;

g)  Не проводите скашивание на слишком крутых 

склонах;

h)  Будьте предельно осторожны при 

реверсировании направления или подтягивании 

газонокосилки к себе;

i)  Остановите лезвие(я), если газонокосилку 

необходимо наклонить для транспортировки 

при пересечении поверхностей, отличных 

от травы, а также при транспортировке 

газонокосилки в и из зоны, которую необходимо 

окосить;

j)  Никогда не управляйте газонокосилкой с 

неисправным защитным кожухом или без 

установленных устройств безопасности, 

например отражателей и/или уловителей;

k)  включайте двигательв соответствии 

синструкциями, держа ногивдали от лезвий;

l) 

Не наклоняйте газонокосилку при включении 

мотора, за исключением случаев, когда она 

должна быть наклонена для пуска. В этом 

случае не наклоняйте её больше, чем абсолютно 

необходимо, и поднимайте только ту часть, 

которая удалена от оператора;

m)  Не ставьте руки или ноги вблизи вращающихся 

деталей или под ними. Всегда держитесь вдали 

от выпускного отверстия;

n)  Не поднимайте и не переносите газонокосилку, 

когда ее двигатель работает;

o)  Не касайтесь лезвия до съема блокирующего 

устройства. А лезвия не остановятся полностью;

p)  снимайте блокирующее устройство:

– 

каждый раз, когда вы оставляете машину без 

присмотра;

– 

перед очисткой засорения;

– 

перед проверкой, чисткой или работой на 

машине;

– 

после удара о посторонний объект; Iосмотрите 

газонокосилку на предмет повреждений и при 

необходимости выполните ремонт;

– 

если газонокосилка начинает ненормально 

вибрировать (немедленно проверьте);

ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ

a)  Следите за затяжкой всех гаек, болтов и винтов 

для того, чтобы быть уверенным в том, что 

устройство находится в безопасном рабочем 

Summary of Contents for WG761E

Page 1: ...WG761E WG761E 9 Cordless lawn Mower EN RU P08 P15...

Page 2: ...15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 18 19...

Page 3: ...A C1 C2 C3 D1 B 2 1 SIDE DISCHARGE SIDE DISCHARGE...

Page 4: ...D2 E1 E2 E3 E4 F1 1 2 21 20 2 22 23 1...

Page 5: ...F2 G H I J1 J2 1 2 100 0...

Page 6: ...K L M N1 N2 O1 7 80mm 6 70mm 5 60mm 4 50mm 3 40mm 2 30mm 1 20mm 2 1 2 3 1...

Page 7: ...O2 P Q R1 R2 S Q 1 Q 2 Q 3 25 26 24...

Page 8: ...xtreme caution when reversing or pulling the lawn mower towards you i stop the blade s if the lawn mower has to be tilted for transportation when crossing surfaces other than grass and when transporti...

Page 9: ...e r Keep the battery away from microwaves and high pressure SYMBOLS Read instruction handbook before operation this machine Keep bystanders away Beware of sharp blades Blades continue to rotate after...

Page 10: ...rass collection capacity 70 L Battery capacity 4 0 Ah WA3014 Battery type Lithium Ion Charger Model WA3974 Charger rating Input AC 220 240 V 50 Hz Output 20 V 1 A each battery slot Charging time for a...

Page 11: ...ollection bag See Fig B Attaching the grass collection bag to the lawn mower NOTE Depress the grass collection bag slightly to ensure that it is completely installed NOTE Push the mulching bag switch...

Page 12: ...one thirdofthe grass blade length ideallynomore than40mm at one time Ifthe lawnisovergrown it maybe necessarytoincrease the cuttingheight toreduce the pushingeffort andprevent overloadingthe motor Fo...

Page 13: ...rnormalcircumstances Sandcauses thebladeto dullquickly Ifyourlawnhassandysoil more frequentsharpeningmayberequired REPLACEBENTORDAMAGEDBLADEIMMEDIATELY WHEN SHARPENING THE BLADE See Fig P 1 Makesurebl...

Page 14: ...elease Operating Bail to turn mower off Remove safety key and batteries and remove blade Rotate blade 180 degrees and retighten If mower still vibrates contact service agent 6 Vibration sensation and...

Page 15: ...15 RU d a b c d e f g h i j k l m n o p I a...

Page 16: ...16 RU b c d a b c d e f g h i j k WorxNITRO l m n o p q r...

Page 17: ...17 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 80 BASECAMP 9 BASECAMP 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 D2 21 D2 22 F1 23 F1 24 R1 25 R1 26 R1...

Page 18: ...min 53 cm 51 cm 200 mm 250 mm 20 80 mm 7 70 L 4 0 Ah WA3014 WA3974 I AC 220 240 V 50 Hz 20 V 1 A 4 0 Ah 4 5 hrs 35 kg 32 4 kg 80 72 WG761E WG761E 9 WA3014 4 Basecamp WA3974 80 1 1 1 1 1 1 LpA 80 9 dB...

Page 19: ...19 RU A B C1 C3 D1 D2 basecamp basecamp basecamp E1 E4 4 4 F1 F2 G G 4 basecamp H 3 I...

Page 20: ...20 RU C1 J1 J2 K L M N1 N2 O1 O2 I 0o C 45o C 1 2 40 3 4 5...

Page 21: ...1 RU 6 150 8 6 4 20 4 0 1000 2 4 If batteries of differing amp hours are used together the product will operate to the lowest common denominator 1 2 1 3 3 4 5 O1 O2 P 1 2 3 1 2 Q Q 1 Q 2 Q 3 R1 R2 50...

Page 22: ...22 RU 1 A B C 2 A B C D 3 A B C 4 A...

Page 23: ...23 RU 5 A B Release Operating Bail to turn mower off Remove safety key and batteries 180 6 A 7 A B 87 A 9 A B C D 10 1 3 B 11 A 12 A 42 C 13 A B C S...

Page 24: ...Copyright 2021 Positec All Rights Reserved AR01584800 www worx com www worx com 7 495 136 83 96 117342 17 3 67 117342 17 3 67 18 6 2 7 495 136 83 96 service ru positecgroup com...

Reviews: