Step 5
Turn assembled seat upright and locate central
hole of Seat Plate (D) over Gas Lift (C). Push
down firmly until connection is secure.
Étape 5
Retournez le siège à l'endroit et placez le trou
central du plateau du siège (D) sur le levier
pneumatique (C). Appuyez fermement jusqu'à
ce que le tout soit bien enclenché.
Paso 5
Ponga la silla ensamblada en posición vertical y
sitúe el agujero central de la placa del asiento
(D) sobre el elevador de gas (C). Empuje hacia
abajo con firmeza hasta que quede bien
ajustada.
Step 4
Attach the Armrests (C) to the sides of Back
Cushion (A) and Seat Cushion (B) with four Bolts
(H4). Tighten all the bolts fully and securely with
Allen Key (J). Remember to tighten the back
support plate screws!
Étape 4
Fixez les accoudoirs (C) au dossier coussiné (A)
et au siège coussiné (B) à l’aide de quatre
boulons (H4). Fixez tous les boulons à fond à
l’aide de la clé allen (J). N’oubliez surtout pas de
bien visser les vis de la plaque du dossier!
Paso 4
Atornille los reposabrazos (C) a los laterales del
respaldo (A) y el asiento (B) con 4 pernos (H4).
Asegure todos los tornillos completamente con la
llave allen (J). Recuerde que debe ajustar
también los tornillos de la placa de soporte
posterior.
A
B
C
C
J
H4
H4
B
D
C
7