background image

Step 5

Turn assembled seat upright and locate central 
hole of Seat Plate (D) over Gas Lift (C). Push 
down firmly until connection is secure.

Étape 5

Retournez le siège à l'endroit et placez le trou 
central du plateau du siège (D) sur le levier 
pneumatique (C).  Appuyez fermement jusqu'à 
ce que le tout soit bien enclenché.  

 

Paso 5

Ponga la silla ensamblada en posición vertical y 
sitúe el agujero central de la placa del asiento 
(D) sobre el elevador de gas (C). Empuje hacia 
abajo con firmeza hasta que quede bien 
ajustada.

Step 4

Attach the Armrests (C) to the sides of Back 
Cushion (A) and Seat Cushion (B) with four Bolts 
(H4). Tighten all the bolts fully and securely with 
Allen Key (J). Remember to tighten the back 
support plate screws!

Étape 4

Fixez les accoudoirs (C) au dossier coussiné (A) 
et au siège coussiné (B) à l’aide de quatre 
boulons (H4). Fixez tous les boulons à fond à 
l’aide de la clé allen (J). N’oubliez surtout pas de 
bien visser les vis de la plaque du dossier!

Paso 4

Atornille los reposabrazos (C) a los laterales del 
respaldo (A) y el asiento (B) con 4 pernos (H4). 
Asegure todos los tornillos completamente con la 
llave allen (J). Recuerde que debe ajustar 
también los tornillos de la placa de soporte 
posterior.

A

B

C

C

J

H4

H4

B

D

C

7

Summary of Contents for BELBROOK

Page 1: ...Version 1016 1 800 379 9773...

Page 2: ...len Step 1 Select a smooth surface in order not to scratch the parts Turn the Star Base F upside down Press the Casters G into holes at the end of each leg Turn the Star Base F upright and insert Gas...

Page 3: ...ferior del coj n del asiento B con la palanca de tensi n negra en posici n de cara a la parte delantera del asiento Atornille la placa del asiento D al coj n B utilizando 2 tornillos H2 para los aguje...

Page 4: ...da Step 4 Attach the Armrests C to the sides of Back Cushion A and Seat Cushion B with four Bolts H4 Tighten all the bolts fully and securely with Allen Key J Remember to tighten the back support plat...

Page 5: ...y la base para que queden perfectamente ajustados Step 7 Before using your Chair ensure that all the bolts are tightened fully for safety You can now enjoy the comfort of your new Chair NOTE Please ke...

Page 6: ...ntado TO OPERATE TILT LOCKOUT Reach underneath the right side of chair and locate the handle Slide the handle all the way out away from the seat When the handle is in this position leaning back will c...

Page 7: ...r du fauteuil Quand la poign e est dans cette position vous pouvez faire basculer le fauteuil vers l arri re en vous appuyant au dossier Pour verrouiller ce dernier en position verticale asseyez vous...

Page 8: ...AND CANADA Service Instructions Please call 1 800 379 9773 for warranty service True Innovations seating products Garantie limit e de 10 ans Cette garantie limit e couvre les produits neufs utilis s...

Page 9: ...s siguientes excepciones el tejido la espuma el acabado de chapa y el resto de materiales de revestimiento tienen una garant a de tres a os a partir de la fecha de compra Se requiere el recibo de comp...

Reviews: