WorkPro 19225000 Instruction Manual Download Page 13

La cartouche d'embouts ne s’installe pas :

Assurez-vous que la cartouche d'embouts est d’abord correctement alignée avec le trou avant d’appliquer 

une force pour l’installer.

L’interrupteur de chargement ne bouge pas

La cartouche d'embouts n’est peut-être pas alignée correctement. Essayez de faire pivoter la cartouche dans

une autre position, puis de nouveau à l’endroit désiré.

DÉPANNAGE

CE MANUEL CONTIENT D’IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AU SUJET DE VOTRE 

CHARGEUR DE PILES.

1.   Avant d’utiliser le chargeur, veuillez lire toutes les directives et les avertissements à propos du chargeur, 

      du bloc-piles et du produit utilisant la pile.

2.   Ce chargeur n’est pas destiné à des usages autres que la recharge de piles rechargeables. Tout autre 

      usage peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou d’électrocution.

3.   Ne placez pas d’objets sur le dessus du chargeur et ne placez pas le chargeur sur une surface molle qui

      pourrait entraîner une surchauffe interne excessive. Placez le chargeur dans une position à l’écart de 

      toute source de chaleur.

4.   Pour réduire les risques de dommages à la fiche et au cordon électrique, tirez sur la prise plutôt que le 

      cordon pour débrancher le chargeur.

5.   Assurez-vous que le cordon est placé de sorte qu’il ne sera pas piétiné, accroché ou autrement soumis

      à des dommages ou du stress.

6.   Une rallonge ne doit pas être utilisée sauf s’il est absolument nécessaire de le faire. L’usage incorrect

      d’une rallonge peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou d’électrocution.

7.   N’utilisez pas le chargeur s’il a reçu un choc violent, est tombé ou est endommagé de toute autre 

      manière. Faites-le vérifier par un électricien ou un réparateur d’outils électriques.

8.   Ne démontez pas le chargeur. Apportez-le chez un électricien ou un réparateur d’outils électriques pour 

      l’entretien ou la réparation, lorsque requis. Un remontage incorrect peut entraîner un risque de choc 

      électrique, d’électrocution ou d’incendie.

9.   Pour réduire les risques d’électrocution, débranchez le chargeur de la prise avant de tenter toute 

      opération de nettoyage. Le retrait du bloc-piles ne réduira pas ce risque.

10. Ne tentez jamais de connecter deux chargeurs ensemble.

11. NE rangez ou n'utilisez PAS l’outil et le bloc-piles dans des endroits où la température peut atteindre ou

      dépasser 40 °C (comme des hangars intérieurs ou des bâtiments métalliques en été).

12. Le chargeur est conçu pour fonctionner avec une alimentation électrique domestique standard (120 volts). 

      Ne tentez pas de l’utiliser sous une autre tension!

13. Le bloc-piles n’est pas complètement chargé lorsque déballé. Lisez d’abord les consignes de sécurité et

      suivez ensuite les notes et les procédures de chargement.

14. Une durée de vie plus longue et de meilleures performances peuvent être obtenues si la pile est chargée

      lorsque la température ambiante se situe entre 18 et 24 °C. Ne chargez pas la pile à une température en 

      dessous de 10 °C ou supérieure à 40 °C. Ceci est important et permettra d’éviter des dommages à la pile.

15. N’incinérez pas la pile même si elle est sérieusement endommagée ou complètement usée. La pile peut

      exploser au feu.

16. Ne tentez jamais d’ouvrir la pile pour une raison quelconque. Si le boîtier en plastique du bloc-piles se

      brise ou se fissure, cessez immédiatement de l’utiliser et ne le rechargez pas.

17. Pendant la charge, la pile doit être placée dans un endroit bien ventilé. 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES PILES ET CHARGEURS

Le recyclage des emballages réduit la nécessité d’enfouissement et l'utilisation de matières 

premières. La réutilisation des matériaux recyclés diminue la pollution dans l’environnement. 

Veuillez recycler les emballages à des installations prévues à cette fin. Vérifiez auprès de votre

autorité du conseil local pour obtenir des conseils de recyclage.

ÉLIMINATION ÉCOLOGIQUE

Summary of Contents for 19225000

Page 1: ...being void If the tool has been operated on a supply voltage other than that specified on the tool If the tool shows signs of damage or defects caused by or resulting from abuse accidents or alterati...

Page 2: ...ack 12 Driver Bits x 12 To reduce the risk of electric shock this product must be used with a residual current device rated at 30mA or less 1 Plug the charging adaptor into a power socket 3 Turn on th...

Page 3: ...ndow to see the selected driver bit 2 Rotate the cartridge until the required driver bit is seen through the view window Loading Driver Bits 1 Press down on the loading switch 2 Slide the switch forwa...

Page 4: ...vents but cloth only 4 Blow out the ventilation slots with compressed air periodically Note The manufacturer will not be responsible for any damage or injuries caused by repair of the screwdriver by a...

Page 5: ...or power tool repairer when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire 9 To reduce risk of electric shock unplug the charger from...

Page 6: ...t take the place of normal safety precautions when operating this tool The insulation system is for added protection against injury resulting from a possible electrical insulation failure within the t...

Page 7: ...drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipme...

Page 8: ...the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged h...

Page 9: ...bouts de tournevis et les autres accessoires etc AVERTISSEMENT Les actions suivantes entra neront l annulation de la garantie Si l outil a t utilis avec une tension d alimentation autre que celle indi...

Page 10: ...Embouts de tournevis X 12 Pour r duire le risque d lectrocution ce produit doit tre utilis avec un dispositif de courant r siduel valu 30 mA ou moins 1 Branchez l adaptateur de charge sur une prise de...

Page 11: ...la cartouche jusqu ce que l embout d sir soit visible dans la fen tre de visualisation Chargement des embouts 1 Appuyez sur l interrupteur de chargement 2 Faites glisser l interrupteur vers l avant po...

Page 12: ...ulement un chiffon 4 Soufflez de l air comprim dans les fentes de ventilation p riodiquement Remarque Le fabricant ne sera responsable d aucune blessure ou d aucun dommage caus s par la r paration du...

Page 13: ...pour l entretien ou la r paration lorsque requis Un remontage incorrect peut entra ner un risque de choc lectrique d lectrocution ou d incendie 9 Pour r duire les risques d lectrocution d branchez le...

Page 14: ...cautions de s curit d usage lors de l utilisation de cet outil Le syst me d isolation sert de protection suppl mentaire contre les blessures r sultant d une possible d faillance de l isolation lectriq...

Page 15: ...lectrique dans un endroit humide est in vitable prot gez l alimentation l aide d un dispositif de courant r siduel DCR L utilisation d un DCR r duit le risque d lectrocution 3 S curit personnelle a D...

Page 16: ...ou de ranger l outil Ces mesures de s curit pr ventives r duisent le risque de d marrage accidentel de l appareil d Rangez les outils lectriques inutilis s hors de la port e des enfants et ne laissez...

Reviews: