background image

FUNCIONAMIENTO CON EL MICRO CON CABLE

FUNCIONAMENTO CON EL CONTROL TONE

FUNCIONAMIENTO DEL ECHO DIGITAL

FUNCIONAMIENTO CON EL REPRODUCTOR USB/SD PLAYER

Tel reproductor MP3 del amplificador inalámbrico, posee 2 tipos de interfaces: Puerto USB 2.0 y ranura para 
tarjetas SD/MMC.
Ambas pueden ejecutar ficheros de audio en formato MP3.

    INSERTANDO SOLO UN DISCO USB O TARJETA SD:

    1. Inserte un disco USB en el puerto USB. Configure el volumen con el mando USB/SD volume, presione la 
        tecla       para comenzar. El indicador USB se ilumina. Para pausar, presione la tecla       otra vez. Para 
        detener la ejecución pulse STOP.
    
     2. Inserte una tarjeta SD en el puerto adecuado. Configure el volumen con el mando USB/SD volume, presione 
         la tecla       para comenzar. El indicador de tarjeta SD se ilumina. Para pausar, presione la tecla       otra vez. 
         Para detener la ejecución pulse STOP.

    INSERTANDO UN DISCO USB Y UNA TARJETA SD SIMULTANEAMENTE:

    1. Inserte un disco USB y una tarjeta SD a la vez. Configure el volumen USB/SD.
    2. Presione la tecla       para reproducir. El LED play/pause se enciende. Si ha insertado un disco USB antes 
        que la tarjeta, la unidad dará prioridad a las pistas del disco USB.
Si necesita cambiar a una pista de la tarjeta SD, presione la tecla USB/SD y pulse el botón       para reproducir. 
        Para pausar, pulse el botón        otra vez y para detener la reproducción, pulse STOP.

II

II

II

II

II

II

II

Ajuste el mando de volumen USB/SD a la posición correcta. Ajustando este mando, puede hacer la calidad del 
sonido mas agradable. Presione la tecla      para ejecutar la siguiente pista, presionando la tecla       2 veces, se 
ejecutará la pista anterior.

I

I

NOTA

1. El slot para tarjetas SD sólo puede leer tarjetas con una capacidad igual o superior a 64 MB.
2. Para extraer el disco USB o tarjeta SD con seguridad, debe primero pulsar la tecla STOP y apagar 
el volumen USB/SD, y entonces extraer el disco o tarjeta.

Despliegue las antenas a su máxima longitud con el punto de obtener un rango efectivo y el mejor resultado.
No coloque el micrófono directamente frente al altavoz, podría causar realimentaciones y molestos ruidos.

Conecte el micrófono a las tomas marcadas para ello. Encienda el interruptor del micrófono, podrá oír su voz de 
inmediato. 

Mueva el mando desde el mínimo al máximo para ajustar el nivel a su elección.

Mueva el mando ECHO del mínimo al máximo para ajustar este nivel a su gusto. Si escucha un pitido elevado, 
ajuste el mando ECHO a menor nivel.

Modos de ejecución Loop

1. Pulse MODE una vez, el LED MODE parpadeará lentamente, el reproductor MP3 reproducirá cíclicamente la 
pista en ejecución.
2. Pulse MODE dos veces, el LED MODE parpadeará rápidamente, el reproductor MP3 reproducirá cíclicamente los 
ficheros de carpeta actual en ejecución.
3. Pulse MODE tres veces, el LED MODE estará encendido, el reproductor MP3 reproducirá ciclicamente todos los 
ficheros del USB o tarjeta SD
4. Pulse MODE una cuarta vez, el LED MODE se apagará borrando la función cíclica, ejecutará todos los ficheros 
y se detendrá.

                                            Página 14

Manual de Instrucciones        WAP 305                                                 

ES

Summary of Contents for WAP 305

Page 1: ...User Manual Manual de Instrucciones Rev 1 0 WAP 305 PORTABLE WIRELESS PA AMPLIFIER...

Page 2: ...fied by the manufacture Unplug the unit during lighting storms or when unused for long period of time If the unit comes with AC adaptor make sure the adaptor is not covered by cloth or soft material k...

Page 3: ...ied personnel only 1 Power cable or power socket be damaged 2 The unit was drenched by rain or other obstacles inside it 3 Some components were damaged Do not dismantle this product The maintenance an...

Page 4: ...rechargeable battery and 12 V DC external supply not included 1 Wired 1 wireless microphones can be used at same time Tone control Digital echo 1 AUX input for connecting MD CD MP3 devices AUX output...

Page 5: ...to switch off the system main power after use otherwise the battery will be over discharged and it can damage the rechargeable battery shorting the battery life When the unit is operating and occur no...

Page 6: ...you have to change the battery before to use the system If the LED does not flash and not on the battery is empty or polarity is wrong OPERATION WITH LAVALIER MICROPHONE 1 Open the battery compartment...

Page 7: ...Adjusting tone knobs can make the sound quality more pleasing Press button to play the next song and press twice the button to play the last one Modes of Loop play I I NOTICE 1 The SD card slot can on...

Page 8: ...ing it can explode b Make sure the polarity is correct or it may damage the battery c The charger chamber has the limited position assembly for correct put in battery If you can not easily put in the...

Page 9: ...mode 0 005 quartz oscillating locked Range 35 m T H D Less than 5 Working temperature 25 C to 45 C Dimensions 180 x 300 x 110 mm LxWxH Weight 2 4 Kg This symbol on the product or on its packaging ind...

Page 10: ...e aparentemente normal o haya ca do Micro de mano y solapa no los use durante tormentas especialmente en la lluvia o humedad pueden introducir ruidos indeseados en el amplificador Instrucciones Detall...

Page 11: ...o a un t cnico especializado 1 Cable de red o alimentaci n da ados 2 La unidad se ha mojado por la lluvia o han ca do objetos en su interior 3 Algunos componentes se han da ado No desmantele el produc...

Page 12: ...ser usados al mismo tiempo Control Tono Echo digital 1 entrada AUX para el conexionado de dispositivos MD CD MP3 Salida AUX Puerto USB SD Indicador LED de alimentaci n Indicadores LED que marca el pr...

Page 13: ...er a debe ser cargada al menos durante 8 horas Aseg rese de apagar la alimentaci n despu s de su uso si no la bater a se descargar da ndola y acortando su vida til Si mientras funciona la unidad se pr...

Page 14: ...la pila deslizando la tapa 2 Inserte la pila en su compartimento respetando la correcta polaridad 3 Conecte el micr fono Lavalier en el emisor 4 Pulse el interruptor del emisor cuando se encienda el...

Page 15: ...ici n correcta Ajustando este mando puede hacer la calidad del sonido mas agradable Presione la tecla para ejecutar la siguiente pista presionando la tecla 2 veces se ejecutar la pista anterior I I NO...

Page 16: ...no recargable de 9V para su carga podr a explotar b Aseg rese de la polaridad de la pila para evitar da os c El recinto de colocaci n de la pila es adecuado para la pila en su colocaci n no la fuerce...

Page 17: ...dad 10 dB uV S N 60 dB Modo de Oscilaci n 0 005 oscilaci n de cuerzo Rango 35 m T H D Menos de 5 Temperatura de uso 25 C a 45 C Dimensiones 180 x 300 x 110 mm LxAnxAl Peso 2 4 Kg Este s mbolo en su eq...

Page 18: ...EQUIPSON S A Avda El Saler 14 Pol Ind L Alter 46460 Silla Valencia Spain Tel 34 96 121 63 01 Fax 34 96 120 02 42 equipson equipson es www equipson es www work es...

Reviews: