background image

Lea estas instrucciones.

Conserve este manual.

Tenga presente todas las precauciones.

No use esta unidad cerca del agua o bajo la lluvia.

Limpie la unidad sólo con un paño seco. Para limpieza más profunda, use un paño humedecido con una solución 
de detergente y agua. Seque la unidad inmediatamente. No use paños abrasivos, disolventes alcohol u otros 
productos químicos, podrían dañar el acabado o borrar las letras del panel.

No bloquee las salidas de ventilación. Las ventilación no debe ser impedida cubriendo las salidas con libros, 
cortinas, etc.

No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores u otras unidades (incluyendo amplificadores) que produzcan
 calor.

No retire el terminal de seguridad en la toma de alimentación. Este terminal está colocado por su seguridad. Si la 
toma de red no acepta el conector, consulte con un electricista para proceder a cambiar la toma mural.

Proteja el cable de red de ser pisado o pinzado, particularmente en tomas y en el punto donde sale desde la 
unidad. Si el cable de red se daña, contacte con su distribuidor para cambiarlo.

Use únicamente los accesorios especificados por el fabricante.

Desconecte la unidad durante las tormentas eléctricas o si no va a ser usado durante largo tiempo.

Para la reparación y servicio de la unidad, diríjase a personal cualificado.
La reparación será necesaria cuando la unidad se haya dañado, por ejemplo la alimentación, el cable, haya 
entrado líquidos u otros objetos dentro de la unidad, ésta haya sido expuesta a la lluvia o humedad, no funcione
 aparentemente normal o haya caído.

Micro de mano y solapa, no los use durante tormentas especialmente en la lluvia o humedad, pueden introducir 
ruidos indeseados en el amplificador.

Instrucciones Detalladas de Seguridad

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

CAUTION

RISKOFELECTRICSHOCK

DONOTOPEN

ADVERTENCIA:

PRECAUCION:

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa (o parte posterior) de la
unidad. No hay elementos de control para el usuario en el interior. En caso de averia
o revisión, ésta debe ser realizada por personal autorizado.

Para reducir el riesgo de fuego o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la
lluvia o la humedad.

Este símbolo, cuando aparece en el manual, le advierte de la presencia de una tensión peligrosa sin aislar 
dentro de la unidad y que puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo, cuando aparece en el manual, le advierte sobre una instrucción importante para el uso y
mantenimiento de la unidad.

Este símbolo en su equipo o embalaje, indica que el presente producto
no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben 
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos electrónicos 
y eléctricos. Asegurándose de que este producto es desechado 
correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas 
para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la 
incorrecta manipulación de este producto. EL reciclaje de materiales 
ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir más información, 
sobre el reciclaje de este producto, contacte con su ayuntamiento, su 
punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.

                                            Página 9

Manual de Instrucciones        WAP 305                                                 

ES

Summary of Contents for WAP 305

Page 1: ...User Manual Manual de Instrucciones Rev 1 0 WAP 305 PORTABLE WIRELESS PA AMPLIFIER...

Page 2: ...fied by the manufacture Unplug the unit during lighting storms or when unused for long period of time If the unit comes with AC adaptor make sure the adaptor is not covered by cloth or soft material k...

Page 3: ...ied personnel only 1 Power cable or power socket be damaged 2 The unit was drenched by rain or other obstacles inside it 3 Some components were damaged Do not dismantle this product The maintenance an...

Page 4: ...rechargeable battery and 12 V DC external supply not included 1 Wired 1 wireless microphones can be used at same time Tone control Digital echo 1 AUX input for connecting MD CD MP3 devices AUX output...

Page 5: ...to switch off the system main power after use otherwise the battery will be over discharged and it can damage the rechargeable battery shorting the battery life When the unit is operating and occur no...

Page 6: ...you have to change the battery before to use the system If the LED does not flash and not on the battery is empty or polarity is wrong OPERATION WITH LAVALIER MICROPHONE 1 Open the battery compartment...

Page 7: ...Adjusting tone knobs can make the sound quality more pleasing Press button to play the next song and press twice the button to play the last one Modes of Loop play I I NOTICE 1 The SD card slot can on...

Page 8: ...ing it can explode b Make sure the polarity is correct or it may damage the battery c The charger chamber has the limited position assembly for correct put in battery If you can not easily put in the...

Page 9: ...mode 0 005 quartz oscillating locked Range 35 m T H D Less than 5 Working temperature 25 C to 45 C Dimensions 180 x 300 x 110 mm LxWxH Weight 2 4 Kg This symbol on the product or on its packaging ind...

Page 10: ...e aparentemente normal o haya ca do Micro de mano y solapa no los use durante tormentas especialmente en la lluvia o humedad pueden introducir ruidos indeseados en el amplificador Instrucciones Detall...

Page 11: ...o a un t cnico especializado 1 Cable de red o alimentaci n da ados 2 La unidad se ha mojado por la lluvia o han ca do objetos en su interior 3 Algunos componentes se han da ado No desmantele el produc...

Page 12: ...ser usados al mismo tiempo Control Tono Echo digital 1 entrada AUX para el conexionado de dispositivos MD CD MP3 Salida AUX Puerto USB SD Indicador LED de alimentaci n Indicadores LED que marca el pr...

Page 13: ...er a debe ser cargada al menos durante 8 horas Aseg rese de apagar la alimentaci n despu s de su uso si no la bater a se descargar da ndola y acortando su vida til Si mientras funciona la unidad se pr...

Page 14: ...la pila deslizando la tapa 2 Inserte la pila en su compartimento respetando la correcta polaridad 3 Conecte el micr fono Lavalier en el emisor 4 Pulse el interruptor del emisor cuando se encienda el...

Page 15: ...ici n correcta Ajustando este mando puede hacer la calidad del sonido mas agradable Presione la tecla para ejecutar la siguiente pista presionando la tecla 2 veces se ejecutar la pista anterior I I NO...

Page 16: ...no recargable de 9V para su carga podr a explotar b Aseg rese de la polaridad de la pila para evitar da os c El recinto de colocaci n de la pila es adecuado para la pila en su colocaci n no la fuerce...

Page 17: ...dad 10 dB uV S N 60 dB Modo de Oscilaci n 0 005 oscilaci n de cuerzo Rango 35 m T H D Menos de 5 Temperatura de uso 25 C a 45 C Dimensiones 180 x 300 x 110 mm LxAnxAl Peso 2 4 Kg Este s mbolo en su eq...

Page 18: ...EQUIPSON S A Avda El Saler 14 Pol Ind L Alter 46460 Silla Valencia Spain Tel 34 96 121 63 01 Fax 34 96 120 02 42 equipson equipson es www equipson es www work es...

Reviews: