Woodstar td 13t Translation From The Original Instruction Manual Download Page 15

15

fall or tip if not held, clamp it to the table or provide 
auxiliary support.

•  When using a drill press vice. always fasten to the 

table

•  Use special fixtures for unusual operations to ade-

quately hold, guide and position the workpiece.

•  Make sure all clamps and locks are firmIy tightened 

before drilling.

•  Securely lock head and table support to column, and 

table to table support before operating drill press.

•  Never turn your drill press on before clearing the table 

of all objects (tools, scraps of wood, etc.) except for 
the workpiece and related feed or support devices for 
the operation planned.

•  Before starting the operation, jog the motor switch to 

make sure the drill bit or other cutting tool does not 
wobble or cause vibration.

•  Let the spindle reach full speed before starting drill. 

If your drill press makes an unfamiliar noise or if it 
vibrates excessively, stop immediately, turn the drill 
press off and unplug. Do not restart until finding and 
correcting the problem.

•  Do not perform layout assembly or set up work on the 

table while the drill press is in operation.

•  When drilling large diameter holes, clamp the work-

piece firmIy to the table. Otherwise, the cutter may 
grab and spin at high speed. Do not use fly cutters 
or multi-part hole cutters as they can come apart ar 
become unbalanced in use. Keep speed below 1400 
r.p.m.

•  Make sure the spindle has come to a complete stop 

before changing workpiece angle, removing or secur-
ing workpiece.

•  To avoid injury from accidental starting, always unplug 

drill press before installing or removing any drill bit, 
accessory or attachment or making any adjustment.

Proper use

CE tested machines meet all valid EC machine guidelines as 
well as all relevent guidelines for each machine.
•  The machine must only be used in technically per-

fect con dition in accordance with its designated use 
and the in structions set out in the operating manual, 
and only by safety-conscious persons who are fully 
aware of the risks involved in oerating the machine. 
Any functional dis orders, especially those affecting the 
safety of the machine, sholud terefore be rectified im-

BA td 13-16.indd   15

15.04.11   10:57

Summary of Contents for td 13t

Page 1: ...ink T lge originaali manuaal LAT Urbjma nas Prese Tulkojums no ori in l pam c bu LIT Gr imo Stakl s Vertimas i originalaus instrukcija CZ Sloupov Vrta ka P eklad z origin ln ho n vodu SK St pov V ta k...

Page 2: ...EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der sk ner milj et mest muligt Slovakia Len...

Page 3: ...adial drill press FR Perceuse montant 42 79 I Trapano a braccio radiale EST Puurpink 80 114 LAT Urbjma nas Prese LIT Gr imo Stakl s CZ Sloupov Vrta ka 116 151 SK St pov V ta ka td 13t td 16t td 16s BA...

Page 4: ...tes oder abgenutztes Kabel sofort aus Wir empfehlen Ihnen Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten Text der Bedienungsanweisung durch Diese Bedienungsanweisung soll es Ihnen erlei...

Page 5: ...rior to the assembly and operation of the device These operating instructions are intended to make it eas ier for you to get familiar with your device and utilize its intended possibilities of use The...

Page 6: ...Aufnahmeleistung Watt 350 520 770 Aufnahmekonus Spindel B16 B16 MK 2 Aufnahmekonus Bohrfutter B16 B16 B16 Spannbereich mm 1 5 13 3 16 3 16 Spindelweg mm 50 60 80 Abstand Tisch Bohrfutter mm 145 325 32...

Page 7: ...6 MK 2 Drilling chuck cone seat B16 B16 B16 Drilling chuck clamping range mm 1 5 13 3 16 3 16 Spindle rise and fall range mm 50 60 80 Chuck to worktable mm 145 325 325 Spindle base working range mm 22...

Page 8: ...erkzeuge nicht f r Zwecke f r die sie nicht be stimmt sind Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck sie k nnen von beweg lichen Teilen erfa t werden Rutschfest...

Page 9: ...o do a job for which it was not designed USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your ex tension cord is in good condition When using an ex tension cord be sure to use one heavy enough to carry the curren...

Page 10: ...te Schutzvor richtungen und Teile m ssen sachgem durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden soweit nichts anders in der Gebrauchsanwei sung angegeben ist Lassen Sie besch...

Page 11: ...FEED Feed work into a blade or cut ter against the direction of rotation of the blade or cutter only NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENTED TURN POWER OFF Don t leave tool until it comes to a com plete s...

Page 12: ...rper Versuchen Sie nicht L cher in Gegenst nde zu bohren die zu klein sind um sicher eingespannt zu werden Halten Sie immer Ihre Finger vom Bohrer fern Vermei den Sie ungeschickte Positionen der H nd...

Page 13: ...ith safety goggles if drilling opera tion is dusty ears use ear protectors especially dur ing extended periods of operation and body Do not try to drill pieces of material too small to be securely hol...

Page 14: ...den Stecker aus der Steckdose Schalten Sie die Bohrmaschine nicht wieder ein bevor Sie nicht das Problem gefunden und gel st haben F hren Sie keine Montage oder Markierungsarbei ten auf dem Tisch dur...

Page 15: ...em Do not perform layout assembly or set up work on the table while the drill press is in operation When drilling large diameter holes clamp the work piece firmIy to the table Otherwise the cutter may...

Page 16: ...u eren oder inneren Oh renschutz falls notwendig eine Haube die die Haare bedeckt Achten Sie auf das Stromkabel es darf nie zum An heben der Maschine oder zum Entfernen des Steckers gezogen werden sc...

Page 17: ...responsible for any damages resulting from un authorized use risk is the sole responsibility of the operator m Remaining hazards The machine has been built using modern technology in ac cordance with...

Page 18: ...ge td 13t td 16t td 16s 1 Grundplatte 1 1 1 2 S ule 1 1 1 3 Bohrtisch 1 1 1 4 Maschinenkopf 1 1 1 5 Zahnstange 1 1 6 Zahnstangen F hrungsring 1 1 7 Kurbel 1 1 8 Schnellspannbohrfutter 1 1 1 9 Griffe 3...

Page 19: ...1 1 1 4 Machine head 1 1 1 5 Toothed rack 1 1 6 Guide ring of toothed rack 1 1 7 Crank 1 1 8 Keyless drill chuck 1 1 1 9 Grips 3 3 3 10 Chuck protection 1 1 1 11 Chuck protection with depth stop 1 12...

Page 20: ...alle Schritte der Montage abgearbeitet haben und Sie die Sicherheits und Arbeitsanweisungen gelesen und verstanden haben S ule und Maschinenfu Fig 4 1 Stellen Sie die Grundplatte A auf den Boden oder...

Page 21: ...MBLY INSTRUCTIONS WARNING For your own safety never connect plug to power source outlet until all assembly steps are completed and you have read and understood the safety and operational in structions...

Page 22: ...heinheit und ziehen Sie diese an Tisch und S ule Fig 5 2 5 3 td 16t td 16s 1 Schieben Sie den Bohrtisch 3 mit der Zahnstange 5 auf die S ule 2 2 Installieren Sie die Tischverschraubung b von der lin k...

Page 23: ...olting b in the table unit from the left side and tighten it Table and pillar Fig 5 2 5 3 td 16t td 16s 1 Slide the drilling table 3 with the toothed rack 5 onto the pillar 2 2 Install the table bolti...

Page 24: ...nschlag stange 11 auf das Spindelrohr auf und ziehen Sie die Schlitzschraube d an Achtung der Tiefenanschlag muss durch die Bohrung 17 am Geh use gef hrt werden Schrauben Sie die bei den Muttern e auf...

Page 25: ...3t Fit the chuck protection with depth stop 11 onto the spindle pipe and tighten the slotted screw d Caution The depth stop must be fed through the drilling 17 on the housing Screw on the two nuts e a...

Page 26: ...s auf das Holzst ck ab Dr cken Sie fest damit das Futter genau sitzt Montage der St nderbohrmaschine auf der Werkbank Zu Ihrer eigenen Sicherheit wird jedoch dringend die Ver schraubung auf einer Werk...

Page 27: ...ie Spindel bis auf das Holzst ck ab Dr cken Sie fest damit das Futter genau sitzt Fastening radial drill press to supporting surface For your own safety it is highly recommended to install the machine...

Page 28: ...e 3 8 wobei Sie immer eine Einrastung weiter gehen und jedes Mal erneut die Vorspannung berpr fen Die beste Vorspannung ist eingestellt wenn die Spindel langsam aus 20 mm Tiefe in die oberste Position...

Page 29: ...released from 20 mm 3 4 depth 9 When there is enough tension after checking replace jam nut and tighten to standard nut but do not over tighten again standard nut 10 Check quill while feeding to have...

Page 30: ...gen dem Uhrzei gersinn zum L sen Einstellen der Geschwindigkeit und der Keilriemenspannung Fig 12 Achtung Netzstecker ziehen 1 Sie k nnen verschiedene Spindelgeschwindigkeiten an Ihrer St nderbohrmasc...

Page 31: ...s not slip while drilling 4 Turn the chuck key clockwise to tighten anticlockwise to loosen Tighten the drill bit equally by using all three holes in successicn The drill bit can be release by using o...

Page 32: ...e die untere Mutter B bis an den unteren Anschlag C runter 5 Kontern Sie die obere Mutter D gegen die untere Mutter 6 Beim Absenken des Bohrers wird die Bohrtiefe jetzt durch diesen Anschlag begrenzt...

Page 33: ...uck and the drill bit wiII now be stopped after traveling downward the distance selected on the depth scale Depth scale method Note for this method with the spindle in its upper posi tion the tip of t...

Page 34: ...in Metall bohren kann es notwendig sein den Bohrer mit geeigneter Fl ssigkeit zu k hlen Wartung Warnung Zu Ihrer eigenen Sicherheit schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie...

Page 35: ...nance WARNING For your own safety turn the switch off and remove plug from power source outlet before any operation of mainte nance on our drill press Keep your appliance clean Be careful some househo...

Page 36: ...Stromnetz h ngt Elektrische Anschlu leitungen m ssen den einschl gigen VDE und DIN Bestimmungen entsprechen Verwenden Sie nur Anschlu leitungen mit Kennzeichnung H 07 RN Ein Aufdruck der Typenbezeichn...

Page 37: ...nected from the mains when checking Electrical connection cables must comply with the regu lations applicable in your country Single phase motor The mains voltage must coincide with the voltage spec i...

Page 38: ...ne Radial Ausleger Bohrmaschine Typ td 13t Artikelnummer 390 6803 000 390 6803 901 390 6803 908 td 16t Artikelnummer 390 6804 000 390 6804 901 390 6804 908 td 16s Artikelnummer 390 6805 000 390 6805 9...

Page 39: ...nsent Machine Radial drill press Typ td 13t Art No 390 6803 000 390 6803 901 390 6803 908 td 16t Art No 390 6804 000 390 6804 901 390 6804 908 td 16s Art No 390 6805 000 390 6805 901 390 6805 908 Rele...

Page 40: ...t ck rei t aus der Hand Keine geeignete Unterlage unter dem Werkst ck oder unzureichend befestigt Unterf ttern Sie das Werkst ck oder befestigen Sie es Der Bohrer gl ht aus 1 Falsche Geschwindigkeit 1...

Page 41: ...ng table and workpiece Workpiece tom loose from hand Not supported or clamped proper1y Support workpiece or clamp it See Positioning table and workpiece Drill bit bums 1 Incorrect speed 1 Change speed...

Page 42: ...ndommag ou us Nous vous recommandons Avant le montage et la mise en service lire le texte com plet des instructions d utilisation Ces instructions d uti lisation doivent vous permettre de vous familia...

Page 43: ...e delle scariche o incendi sostituire i cavi danneggiati o consumati Le consigliamo di leggere integralmente il testo delle istruzioni per l uso prima di procedere al montaggio Le permetteranno di con...

Page 44: ...er que des pi ces d origine Woodster Vous pouvez obtenir les pi ces de rechange aupr s de votre concessionnaire Avec toute commande veuillez indiquer notre num ro d article ainsi que le type et l ann...

Page 45: ...l nostro numero di riferimento dell articolo il tipo e l anno di costruzione dell appa recchio td 13t td 16t td 16s Dati tecnici Grandezza mandrino portapunta mm 13 16 16 Velocit 500 890 1400 230 330...

Page 46: ...la zone de travail entra ne des accidents viter les conditions d environnement dangereuses Ne pas utiliser les outils dans un environnement humide ou mouill et ne pas les exposer la pluie Tenir la zo...

Page 47: ...e all ambiente di lavoro Non lasciare sotto la pioggia il macchinario Non lavorare in luoghi umidi o piovosi Provvedere ad illuminare bene il posto di lavo ro Non lavorare sulla macchina in presenza d...

Page 48: ...la section appropri e Soyez toujours attentif Faire attention ce que vous faites Travailler raisonnablement Ne pas utiliser l outil si vous n tes pas concentr V rifier l outil pour constater d ventue...

Page 49: ...ponenti siano sostituiti bisogna staccare la spina in caso non si stia utilizzando la macchina Rimuovere le chiavi di registrazione e quelle a dadi Fatelo con abitudine per verificare se siano rimosse...

Page 50: ...se doit tre viss e de mani re s re sur un tabli et si la perceuse a tendance migrer visser l tabli sur le sol La perceuse est con ue pour l utilisation l int rieur Prot gez vos yeux toujours porter de...

Page 51: ...sere fissato in modo sicuro su di un banco di lavoro e nel caso in cui il trapano si muova fissare in modo sicuro il banco di lavoro al pavimento Questo trapano progettato esclusivamente per uso inter...

Page 52: ...ag la table outils morceaux de bois etc l exception de la pi ce usiner et les pi ces requises pour l op ration Avant de commencer le travail lancer bri vement le moteur pour v rifier si le foret ou un...

Page 53: ...zzi di legno ecc ad eccezione degli attrezzi e delle parti che servono per l esecuzio ne del lavoro Prima di iniziare la lavorazione tenere un po acceso il motore per verificare che la punta del trapa...

Page 54: ...nique et conform ment aux r gles de s curit g n ralement reconnues Mais cela n exclut pas certains risques r si duels pendant le travail Pericolo per la salute a causa dell attrezzo rotante in caso di...

Page 55: ...esentarsi alcuni rischi resi duali Pericolo per la salute a causa dell attrezzo rotante in caso di capelli lunghi e abiti larghi Indossare equi paggiamento di protezione personale come retina per cape...

Page 56: ...Enlever la couche de protection huileuse de la table de machine Pour cela utiliser de la graisse ou un d ta chant Avertissement Afin d viter incendies et empoisonnements ne jamais utiliser de l essen...

Page 57: ...Chiave fissa 18 mm 1 1 Chiave fissa 24 mm 1 Manuale d uso 1 1 1 Rimuovere lo strato protettivo dalla superficie del tavo lo della macchina Utilizzare dell olio tradizionale o uno smacchiatore Attenzi...

Page 58: ...Poser l ensemble colonne B de telle mani re sur la plaque de base que les trous de la colonne correspon dent aux trous de la plaque de base 3 Visser les trois ou 4 vis de fixation a de la colonne dan...

Page 59: ...Posizionare l unit della colonna B sul piano di ap poggio facendo corrispondere i fori dell unit della colonna con i fori del piano di appoggio 3 Avvitare le tre o 4 viti a sul piano di appoggio per...

Page 60: ...che dans l ensemble table et serrer 3 Poser la manivelle 7 sur le boulon et serrer la vis t te creuse T te de machine et colonne Fig 6 1 Poser la t te de machine 4 sur la colonne 2 2 Faire correspondr...

Page 61: ...sul lato sinistro nell unit della tavola e serrarlo 3 Porre la manovella 7 sul perno e stringere la vite a brugola Testa della macchina e colonna Fig 6 1 Fissare la testa della macchina 4 alla colonn...

Page 62: ...ier Visser les deux crous e et poser l aiguille g sur la but e de profondeur L aiguille g doit montrer le cadran Protection du mandrin de per age Fig 7 2 uniquement td 16s Poser la protection du mandr...

Page 63: ...nell alloggiamento il foro 17 Svitare entrambe i dadi e e posizionare l indicatore g sul blocco profondit L indi catore g deve mostrare la scala Protezione mandrino portapunta Fig 7 2 solo per td 16t...

Page 64: ...utilisation des outils peuvent rendre n cessaire d effectuer un r glage fin ult rieur Avertissement Avant d effectuer des r glages toujours tirer la fiche d alimentation de la prise de courant Ressor...

Page 65: ...ale e l utilizzo dell attrezzo possono richie dere successive regolazioni Attenzione Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di effet tuare le impostazioni di lavoro Molla di richiamo mandri...

Page 66: ...la pr contrainte est correcte serrer le contre crou contre l crou int rieur Veiller ne pas tourner l crou int rieur 10 V rifier si la broche peut tourner librement Si la broche tait bloqu e desserrer...

Page 67: ...controdado tocca il dado interno Verificare che il dado interno non ruoti 10 Verificare che il mandrino si possa muovere liberamente Se il mandrino si blocca allentare il controdado e il dado interno...

Page 68: ...e A pour que les m choires B du mandrin aient prise de mani re optimale dans le cas de petits forets veiller ce que les m choires ne touchent pas les spirales du foret 2 S assurer que le foret est pla...

Page 69: ...tocchi le spirali della punta 2 Accertarsi che la punta sia centrata nel mandrino por tapunta 3 Stringere il mandrino in modo tale che la punta durante la lavorazione non possa sfilarsi 4 Ruotare la p...

Page 70: ...but e de profondeur permet de percer des trous jusqu une profondeur d termin e dans la pi ce usiner Pour ce faire il existe deux options La m thode pi ce usiner 1 Marquer la profondeur de per age sur...

Page 71: ...fondit stabilita Vi sono due possibilit Metodo di pezzo in lavorazione 1 Marcare la profondit di foratura H su di un lato del pezzo in lavorazione 2 A macchina spenta abbassare il trapano fino a che l...

Page 72: ...avance insuffisante il y a risque d chauffement du foret Quand l avance est trop importante il y a danger de blo cage du moteur de patinage de la courroie trap zo dale ou du foret de d crochement de...

Page 73: ...e il pericolo di riscal damento del trapano Il grande avanzamento pu provocare il pericolo di blocco del motore la caduta della cinghia trapezoidale o del trapano il danneggiamento del pezzo in lavora...

Page 74: ...le de raccordement est cras Dommages dus I isolation lorsque le c ble de raccor dement est arrach de la prise murale Fissures dues au vieillissement de I isolation De tels c bles de raccordement d fec...

Page 75: ...presa staccata dal muro Crepe attraverso l invecchiamento dell isolamento Alcuni allacciamenti elettrici difettosi non possono essere utilizzati e sono mortali a causa dei guasti di isolamento Motore...

Page 76: ...e comme nulle Machine Machine percer bras radial Type td 13t Art No 390 6803 000 390 6803 901 390 6803 908 td 16t Art No 390 6804 000 390 6804 901 390 6804 908 td 16s Art No 390 6805 000 390 6805 901...

Page 77: ...macchina Trapano a braccio radiale Tipo td 13t Art No 390 6803 000 390 6803 901 390 6803 908 td 16t Art No 390 6804 000 390 6804 901 390 6804 908 td 16s Art No 390 6805 000 390 6805 901 390 6805 908...

Page 78: ...iner La pi ce usine s arrache de la main Manque d un support appropri sous la pi ce usiner ou fixation insuffisante Maintenir la pi ce usiner dans le mandrin ou la fixer Le foret chauffe blanc 1 Vites...

Page 79: ...ni Nessun supporto idoneo sotto il pezzo in lavorazione o non fissato correttamente Inserire un supporto sotto il pezzo in lavorazione o fissarlo Il trapano si surriscalda 1 Velocit errata 1 Modificar...

Page 80: ...atud ksk ik millisel moel Soovitused Lugege kogu kasutusjuhendi tekst enne seadme kokku panemist ja t alustamist l bi Need kasutusjuhendid on m eldud selleks et teha sead mega tutvumine ja selle etten...

Page 81: ...Ra ot js Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cien jamais klient Nov lam Jums pat kamu un veiksm gu darba pieredzi ar jauno iek rtu Saska ar piem rojamo izstr d jumu atbild bas liku...

Page 82: ...sentreeriva l ua ulatus mm 1 5 13 3 16 3 16 Spindli t usu ja languse ulatus mm 50 60 80 Padrun t lauani mm 145 325 325 Spindli aluse t ulatus mm 225 445 570 Samba diameeter mm 46 59 5 70 ldk rgus mm 5...

Page 83: ...Pagrindin s saugos taisykl s ELEKTRINIAMS PRIETAISAMS SPIJIMAS Naudojant elektrinius prietaisus siekiant Visp r gas piez mes Izsai o anas laik p rbaudiet visas da as un konsta t jiet vai p rvad anas...

Page 84: ...kannatab Teie toote poolt v etava voolu pinget Liiga n rk juhe p hjustab voolu tugevuse langust v imsuse langust ja lekuume nemist Kui t riista kasutatakse ues kasutage ainult pikendusjuhtmeid mis on...

Page 85: ...v Netinkam pried naudojimas gali sukelti traumas laik vienm r j iev ro turpm k min tie piesardz bas pamata pas kumi Pirms m in t izmantot o produktu l dzu izlasiet visus os nor d jumus AIZSARGIEM IR J...

Page 86: ...b p hjustada t siseid vigastusi M ELGE OHUTULT Ohutus on kombinatsioon tervest m istusest ja valvel olekust millal iganes t riist on kasutuses m ldised vihjed PIKENDUSJUHTMED Kasutades elektrit riista...

Page 87: ...icamajiem piederumiem skatiet lietot ja rokasgr mat Izmantojot nepareizus piederumus rodas traumu risks NEKAD NEST VIET UZ INSTRUMENTA Sa iebjot instrumentu vai nejau i pieskaroties grie anas instru m...

Page 88: ...S tke materjali ette ainult nii kiirelt et puur puurib ilma lekoormuseta Tehke kindlaks et puuritavas detailis ei ole naelu ega muid v rkehasid Asetage tagavara materjal alati nii et see puutub kokku...

Page 89: ...ite stakli kol nerasite ir nei taisysite nesklandum prie asties Nesurinkin kite detali ir netvirtinkite ant darbastalio da u darb bu laik p rvietoties pieskr v jiet darbgal du pie gr das urbjma nas pr...

Page 90: ...ielikult tead likud masinaga t tamise riskidest Iga masina t ta misel ilmnevad vead eriti need mis m jutavad masina turvalisust tuleb seet ttu koheselt parandada Tootja poolseid t ohutuse t tamise ja...

Page 91: ...ma na darbojas ar sav du troksni vai p rm r gi vibr nekav joties to izsl dziet un atsl dziet no str vas padeves Neats ciet darb bu pirms probl mas atra anas un izlabo anas Urbjma nas preses darb bas l...

Page 92: ...te oma varustajale tagasi saatma Joon 1 Joon 2 Joon 3 Sisu kirjeldus kogus td13t td16t td16s 1 P hja plaat 1 1 1 2 Sammas 1 1 1 3 Puurimise t laud 1 1 1 4 Masina pea 1 1 1 5 Hammaslatt 1 1 6 Hammaslat...

Page 93: ...t traumas Izmantojot neatbilsto u vai boj tu str vas kabeli var g t elektr bas izrais tus ievainojumus Pat tad kad veikti visi dro bas pas kumi joproj m ir iesp jami da i riski kurus nevar paredz t E...

Page 94: ...ma turvalisuse tagamiseks rge kunagi hendage pisti kut vooluv rku enne kui kogu kokkupanemise sammud on l petatud ja te olete lugenud ning aru saanud kasutusju hendist Sammas aluse k lge Joon 4 1 Aset...

Page 95: ...t s skyl mis 3 statykite tris arba 4 var tus a skyles ir u ver kite ver liarak iu Apr kojums 1 Pamata pl ksne 2 Balsts 3 Urb anas galds 4 Iek rtas galva 5 Robainais stat vs 6 Robain stat va vadgredze...

Page 96: ...k lge vasakult pool ja pingutage T laud ja sammas Joon 5 2 5 3 td16t td16s 1 Libistage puurimise t laud 3 koos hammaslatiga 5 samba peale 2 2 Paigaldage t laua poldid b t laua k lge vasakult pool ja...

Page 97: ...o pus je ir priver kite 3 D kite alk nin velen 7 ant var to ir priver kite Allen var tu Galds un statnis att 5 1 td13t 1 Uzb diet urb anas galdu 3 uz stat a 2 Novietojiet galdu tie i virs pamata pl ks...

Page 98: ...avuse piduriga 11 spindli toru peale ja kinnitage piludega kruvid d Hoiatus S gavuse pidur tuleb pesasse sisestada l bi puuri 17 Kruvige peale kaks mutrit e ja asetage in dikaator g s gavuse piduri pe...

Page 99: ...iebtuvo apsaug 10 ant veleno strypo ir pri ver kite ki amu var tu d Iek rtas galva un statnis att 6 1 Novietojiet iek rtas galvu 4 uz stat a 2 2 Urbjma nas asi sal gojiet ar galdu un pamata pl ksni p...

Page 100: ...Futter genau sitzt Puurpingi kinnitamine toetavale pinnale Teie turvalisuse m ttes on soovitatav kinnitada masin t pingi v i millegi sarnase k lge KOHANDAMINE HOIATUS K ik vajalikud kohandused teie p...

Page 101: ...turu padeve l dz ass rumbai Fig 8 Padeves rokturus A cie i ieskr v jiet rumbas v t otaj s atver s Sp patronas uzst d ana att 9 1 Izt riet konusveida atveri sp patron A un ass ko nusu ar t ru dr ni u P...

Page 102: ...inget peale kordamist ige pinge saavutatakse siis kui v ll liigub lemisse positsiooni rnalt kui see vabastatakse 20 mm 3 4 s gavusel 9 Kui peale kontrollimist ei ole piisavalt pinget asendage kiilu mu...

Page 103: ...anas r jo uzgriezni D 4 Atst jot skr vgriezi ierob atlaidiet lielo standarta iek jo uzgriezni E l dz ierobs atiet no galvas iz liekuma F Neno emiet o uzgriezni 5 Uzman gi pagrieziet skr vgriezi pret j...

Page 104: ...ne kui pingutate padrunit padruniv tmega C Valikuline 3 Pingutage puuri padrunit piisavalt nii et puur ei libise puurimise ajal 4 P rake padruni v tit p rip eva et pingutada vastu p eva et l dvendada...

Page 105: ...derinkite tempim i naujo Patarimas Saugumo jungiklis Urbjma nas preses izmanto ana BR DIN JUMS Ja j s nep rzin t da veida iek r tas konsult jieties ar pieredz ju u personu Jebkur gad jum pirms produk...

Page 106: ...ja tihendage alumise mutri vastu 6 Padrun ja puur peatuvad n d peale allapoole liikumist skaalal valitud kaugust S gavuse m tmise meetod M rkus Selle meetodi jaoks peab spindel olema lemi ses positsi...

Page 107: ...atver tr a v ks Ier ce nekav joties izsl dzas lai izvair tos no traumu riska Sp patronas no em ana 1 Atveriet sp patronas ok us cik plati iesp jams pa grie ot sp patronas uzmavu A pret ji pulkste r d...

Page 108: ...a mootori liga et ennetada puuri p lemist Hooldus HOIATUS Oma enda turvalisuse huvides l litage masin v lja ja ee maldage pistik pesast enne oma puurpingil hoolduse te gemist Hoidke oma seade puhas Ol...

Page 109: ...akelkite ir nuleiskite velen kelet kart Piez me Maz m deta m A kuras nevar iesp l t pie galda izmantojiet urbjma nas skr vsp les papildus pie derums Skr vsp les B ir j iesp l vai j pieskr v C pie gald...

Page 110: ...ri kaableid regulaarselt selliste vigade suhtes Tehke kindlaks et kaabel on kontrollimise ajal lahti hendatud Elektrikaablid peavad vastama teie riigis kehtivatele regu latsioonidele hefaasiline mooto...

Page 111: ...tori nuo elektros sm gio m Elektr bas savienojums Ieb v tais elektromotors ir piln b sasl gts un gatavs darbam Klienta savienojumam ar elektroapg des sist mu un iz mantojamiem pagarin t ja kabe iem ir...

Page 112: ...sinale tehakse ilma meie n usolekuta muudatusi Masin Radiaalne puurpink T p td13t Art Nr 390 6803 000 390 6803 901 390 6803 908 td16t 390 6804 000 390 6804 901 390 6804 908 td16s 390 6805 000 390 6805...

Page 113: ...ina Data Ichenhausen 26 01 2010 Para as Thomas Honigmann Managing director EK atbilst bas deklar cija M s Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhau...

Page 114: ...st lahti Ei ole korralikult toestatud v i klambriga kinnitatud Toestage detail v i kinnitage klambriga Vaata T laua ja detaili asetsemine Puur p leb 1 Vale kiirus 1 Muutke kiirust Vaata Rihma kiiruse...

Page 115: ...s sp patron 3 Pareizi uzst diet urbi Skatiet sada u Urbju uzst d ana 4 Nepareizi uzst d ta sp patrona 4 Pareizi uzst diet sp patronu Skatiet sada u Sp patronas uzst d ana Gedim lokalizavimo lentel D m...

Page 116: ...ebo n jak m zp sobem po kozen Doporu en P e t te si cel text n vodu k obsluze p ed mont a obsluhou za zen Tento n vod k obsluze je pro v s ur en ke snadn j mu sezn men s va m za zen m a vyu it mo nost...

Page 117: ...ak je opotrebovan rezan alebo akoko vek po koden Odpor anie Pre tajte si cel text n vodu na obsluhu mont nych in trukci a prev dzku zariadenia Tieto prev dzkov po kyny s ur en aby V m u ah ili zozn me...

Page 118: ...a B16 B16 MK 2 Ku elov sedlo skl idla vrta ky B16 B16 B16 Up nac rozsah skl idla vrta ky mm 1 5 13 3 16 3 16 Rozsah spou t n a zved n v etena mm 50 60 80 Skl idlo do pracovn ho stolu mm 145 325 325 Z...

Page 119: ...MK 2 Vrtn korunkov sedadlo B16 B16 B16 Vrtn korunka s ahovacieho hrebe a mm 1 5 13 3 16 3 16 Vzostup sk u ovadla a klesanie rozp tia mm 50 60 80 Sk u ovadlo mm 145 325 325 Vretenov z klad a innej d k...

Page 120: ...Kdy nen n stroj pou v n skladujte ho na such m a zamknut m m st a mimo dosah d t NEVYVY JEJTE NA N STROJ N SIL N stroj bude svou pr ci prov d t l pe a bezpe n ji p i ur en m p sunu materi lu pro kter...

Page 121: ...e v dzky n stroje by mali by skladovan v suchom zamknutom mieste mimo dosahu det NEPOU VAJTE PR STROJ NA SILU Pristroj vyko n pr cu lep ie a bezpe nej ie pri prac na ktor bol vyroben POU VAJTE SPR VNE...

Page 122: ...NIKDY NENECH VEJTE B ET N STROJ BEZ DO ZORU VYPN TE PROUD Neodch zejte od n stroje dokud se zcela nezastav NEPO KOZUJTE NAP JEC KABEL Nepou vejte kabel odpojen b hem innosti Nikdy nevytrh vejte kabel...

Page 123: ...PNITE NAP JANIE Nenech vajte n radie o samote k m ned jde k pln mu zastaveniu POU VAJTE K BEL SPR VNE Neodp jajte k bel po as prev dzky Nikdy ne ahajte k bel zo z suvky V DY SA RIADTE V STRA N M SIGN...

Page 124: ...sloupovou vrta ku dr t n ko tou e kousky fr zek obr ec fr zy kruhov l taj c fr zy nebo srovn va ky Pokud vrt te velk kusy materi lu ujist te se e jsou pln podep eny na v ce stolu Nevykon vejte dn inn...

Page 125: ...e asti na tejto st povej v ta ke Pri rezan ve k ho kusu materi lu uistite sa e je pl ne podopret na danom stole Nevykon vajte iadne oper cie od ruky V dy dr te pracovn diel pevne proti plotu a stolu t...

Page 126: ...ho zapnut v dy vypn te sloupovou vrta ku p ed instalac nebo odstra n n m vrt ku sou stky nebo p slu enstv nebo pro v d n m prav Spr vn pou v n Stroje testovan dle CE vyhovuj v em platn m sm rnic m EC...

Page 127: ...u alebo odstr nen m akejko vek asti vrt ka pr slu enstva alebo n stavca alebo vykonania akejko vek pravy Spr vne pou itie CE sk an stroje sp aj platn EC strojov smer nice a tie in relevantn smernice p...

Page 128: ...n vodu k obsluze VYBALEN A KONTROLA OBSAHU Obr 1 VAROV N Jestli e n kter sti chyb nepokou ej te se o mont sloupov vrta ky zakol kujte s ov kabel a oto te p ep na em a kdy jste z skali chy b j c sti a...

Page 129: ...hu VYBALENIE A KONTROLA OBSAHU Obr 1 UPOZORNENIE Ak niektor asti ch baj nepok aj te sa montova vrt k prip ja nap jac k bel a potom zap na pr stroj pokia ch baj ce asti neboli z skan a spr vne nain tal...

Page 130: ...skl idla vrt k 11 Hloubkov doraz 12 Motor 13 Sp na On Off Zap Vyp 14 P s ochrann kukly 15 P s up nac p ky 16 Zamykac rukoje pro napnut p su POKYNY K MONT I VAROV N Pro va i vlastn bezpe nost nikdy nep...

Page 131: ...uben ch stojan 7 K uka 8 R chloup nacie sk u ovadlo 9 Svorka 10 Ochranne sk u ovadlo 11 H bkov tla idlo 12 Motor 13 Vyp na 14 Kryt remenice 15 Up nacia p ka remenice 16 Uzatv racia svorka N VOD NA MON...

Page 132: ...stolov jednotky z lev strany a ut hn te St l a sloup obr 5 2 5 3 td 16t td 16s 1 Posu te st l vrta ky 3 s ozubnic 5 na sloup 2 2 Nainstalujte rouben stroje b do stolov jednotky z lev strany a ut hn te...

Page 133: ...tven b k stolovej jednotke z avej strany a utiahnite ho Tabu ka a piliere Obr 5 2 5 3 td 16t td 16s 1 Posu te v tac st l 3 s ozuben m stojanom 5 na pilier 2 2 Nain talujte st l ukotven b na stolovej j...

Page 134: ...idla s hloubkov m dorazem 11 na trubici v etena a ut hn te roub s dr kou d Pozor Hloubkov doraz mus b t p isunut vrt n m 17 na krytu P i roubujte dv matice e a um st te ukazatel g na hloubkov doraz Uk...

Page 135: ...3ton Prisp sobte kryt sk u ovadla s h bkov m sp na om 11 na to iacu r ru a upevnite k ukov z vit d Pozor H bkov sp na mus byt napojen cez vrt k 17 na stojane Zaskrutkujte dve matice e a polo te ukazo...

Page 136: ...e Pro va i vlastn bezpe nost je velmi doporu eno instalo vat stroj na ponk nebo podobn SE ZEN VAROV N v echna nezbytn se zen pro spr vnou pr ci na slou pov vrta ce byla provedena ve v rob Nem te je pr...

Page 137: ...a ky k podlahe Pre Va u bezpe nos V m do poru ujeme aby ste mon tovali stroj na lavici alebo podobne PRAVY VAROVANIE V etky nevyhnutn pravy na spr vne fungovanie Va ej v ta ky boli vykonan v tov rni P...

Page 138: ...state n nap t sundejte kontramatici a ut hn te standardn matici ale op t standardn matici nep etahujte 10 Zkontrolujte h del b hem p isunov n aby m la hladk a neomezovan pohyb Jde li pohyb p li ztuha...

Page 139: ...napnutie po kontrole nahra te poistn maticu a utiahnite tandardn maticu ale neu ahujte ju pr li 10 Skontrolujte hriade po as z sobovania aby ste dosiahli hladk a neobmedzen pohyb Ak pohyb je pr li mal...

Page 140: ...oln n Utahujte vrt k rovnom rn postupn m pou it m v ech t otvor Vrt k lze uvolnit pouze pomoc jednoho otvoru Volba rychlosti a napnut emene obr 12 Pozn mka Vyt hn te nap jec z str ku 1 Na sloupov vrta...

Page 141: ...vrtn korunku rovnomerne tak e pou ijete v etky tri otvor Vrtn korunka sa m e uvo ni ak po ijete iba jeden otvor Vyberanie r chlosti a nap tia Obr 12 Pozn mka ahajte silov z tku M ete nastavi r zne ot...

Page 142: ...b t pi ka vrt ku pouze lehce nad horn stra nou obrobku 1 Vypn te stroj sni ujte vrta ku tak a ukazatel E ukazuje na po adovanou hloubku vrt n na stupnici hloubky F 2 roubujte spodn matici B dol a dos...

Page 143: ...Pozn mka pre tuto met du vrtn korunka s vretenom mus byt umiestnen iba trochu nad obrobkom 1 Vypnite stroj o najni ie ku ukazovate u polo te v ta ku E ukazuj c k iadanej v tacej h bkovej stupnici F 2...

Page 144: ...vejte abyste vrta ku udr ovali bez prachu pro dobrou ventilaci motoru Nap jec kabel Vyvarujte se razu elekt inou nebo po ru vym te s ov kabel hned jakmile je zkroucen po ez n nebo n ja k m zp sobem po...

Page 145: ...by ste zabr nili prachu z vrtnej korun ky dosta sa do norm lnej ventil cie motora Sie ov k bel Aby ste zabr nili oku a hazardu s oh om ak je sie ov k bel hor ci pretrhnut alebo nejako zni en okam ite...

Page 146: ...s nap t m uvede n m na v konnostn m t tku motoru Prodlu ovan kabely o d lce a 25 m mus m t pr ez jednotliv ch vodi 1 5 mm2 a nad 25 m nejm n 2 5 mm2 P ipojen k nap jen mus b t ji t no 16 A pomalou poj...

Page 147: ...v konnostn m t tkom motora K ble s ur en do d ky 25 m mus ma prie ny rez 1 5 mm a okrem 25 m najmenej 2 5 mm Spojenie so sie ami mus by chr nen s 16 A pomalo innou poistkou D le it pozn mka Motor sa a...

Page 148: ...pov vrta ka Typ td 13t Artikelnummer 390 6803 000 390 6803 901 390 6803 908 td 16t Artikelnummer 390 6804 000 390 6804 901 390 6804 908 td 16s Artikelnummer 390 6805 000 390 6805 901 390 6805 908 P sl...

Page 149: ...su Stroj Radi lna st pov v ta ka Typ td 13t Artikelnummer 390 6803 000 390 6803 901 390 6803 908 td 16t Artikelnummer 390 6804 000 390 6804 901 390 6804 908 td 16s Artikelnummer 390 6805 000 390 6805...

Page 150: ...n stolu a obrobku Obrobek se uvol uje z ruky dn nepodep en nebo neupnut Podep ete nebo upn te obrobek Viz Polohov n stolu a obrobku Vrt k se hav 1 Nespr vn rychlost 1 Zm te rychlost Viz Volba rychlost...

Page 151: ...obrobok alebo ho upnite Pozri Upnite st l a obrobok Vrtn korunka vzd va zvuky 1 Nespr vna r chlos 1 Zme te r chlos Pozri Zmena r chlosti a pasov napnutie 2 Stru liny nevyviaznu z diery 2 Od ahujte ast...

Page 152: ...48 47 46 11 37 36 68 67 66 62 61 60 59 58 52 46 45 44 43 41 42 41 40 39 38 22 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 10 9 8 6 5 4 3 1 63 64 65 7 72 57 56 32 33 73 td 13t BA td 13...

Page 153: ...153 td 16t BA td 13 16 indd 153 15 04 11 10 58...

Page 154: ...154 td 16s BA td 13 16 indd 154 15 04 11 10 58...

Page 155: ...155 BA td 13 16 indd 155 15 04 11 10 58...

Page 156: ...j lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de nya delarna b r k paren F r ndrings och v rdeminskningsanspr k och vriga skadest ndsanspr k r uteslutna Garanti DK Med den...

Reviews: