Woodstar 390 1201 000 Manual Download Page 33

33

Fabrikation:

Woodster
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen

Krere kunde,

vi ønsker Dem megen glrede og gode resultater ved ar bej-
det med Deres nye Woodster maskine

OBS: 

Producenten af dette udstyr hæfter ifølge gældende love 
om produktansvar ikke for skader påført udstyret eller på-
ført af udstyret som følge af:

•  Uhensigtsmressig behandling.
•  Manglende iagttagelse af betjeningsvejledning.
•  Reparation udført af ikke autoriseret personale.
•  Indsøtning af og udskiftning med andet end Woodster 

originale reservedele.

•  Utilsigtet anvendelse af udstyret.
•  Udfald i elektriske installationer ved manglende iagt ta­

gel se af de deco 401 elektriske forskrifter og VDE-be-
stemmelserne. 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

Vi anbefaler:

Læs  hele  betjeningsvejledningen  nøje  igennem  før  ill 
i gangs ætning.
Denne  betjeningsvejledning  skai  gøre  det  nemmere  for 
Dem at lære Deres nye maskine at kende. Derudover vil 
De  få  oplysninger  om.  hvordan  maskinen  benyttes  mest 
hen sigts mæssigt  til  gennemførelse  af  det  arbejde.  som 
den er konstrueret til

Betjeningsvejledningen  indeholder  vigtige  henvisninger 

om. hvordan De arbejder sikkert. hensigtsmæssigt og øko-
no misk  med  denne  maskine.  og  hvordan  De  kan  undgå 
farer,  reducere  vedligeholdelsesomkostninger,  forringe 
tom gangs tiden og øge maskinens palidelighed og holdbar-
hed.
Udover de sikkerhedsforskrifter, som findes i denne vej-
led ning.  skai  De  overholde  de  sikkerhedsforskrifter.  som 
gæl der i Deres land for denne type maskiner.
Denne betjeningsvejledning skai altid befinde sig ved mas-
ki nen. Den skal læses og overholdes af enhver, der skai 
til at arbejde med denne maskine. Kun de personer, der 
er  ble vet  specielt  uddannede  til  at  arbejde  med  denne 
mas kine og som er blevet oplyst om de mulige farer. må 
ar bej de  med  maskinen.  Den  krævede  mindstealder  skai 
over holdes.
Udover de sikkerhedshenvisninger der er anfært i denne 
betjeningsvejledning, samt de srerlige bestemmelser, som 
skai overholdes i Deres hjemland, skai også de alment an-
erkendte  fagtekniske  regler  for  drift  af  træbearbejdings-
maskine overholdes.

Fabricante

Woodster
Günzburger Strasse 69
89335 Ichenhausen Alemania

Estimado cliente

Le deseamos una gran satisfacción y éxito cuando trabaje 
con su nueva maquina Woodster.

Advertencias

El fabricante de este aparato no se responsabiliza de los 
daños que este aparato pueda causar o que surjan en él, 
cuando:

•  Se le dé un uso inadecuado,
•  No se sigan las instrucciones de uso,
•  Reparaciones hechas por terceros, mano de obra no au

-

torizada,

•  Montaje y cambio de piezas de recambio que no sean 

originales,

•  No se sigan las medidas de seguridad,
•  Perdida  del  dispositivo  electrónico  por  no  seguir  las 

instrucciones  eléctricas  ni  los  reglamentos  de  la  Aso-
ciación de Electrotécnica, Electrónica y Tecnologías de 
la  Información  0110  ni  el  Estándar  Industrial  Alemán 
57113/ Asociación de Electrotécnica, Electrónica y Tec-
nologías de la Información 0113.

Recomendaciones

Lea todo el texto sobre las instrucciones de uso antes del 
montaje y de la puesta en marcha.
Estas instrucciones de uso le facilitaran conocer su má-
quina y utilizarla conforme a sus disposiciones de oportu-
nidad de montaje.
Las instrucciones de uso contienen importantes adverten-
cias,  por  ejemplo  como  trabajar  con  la  máquina  de  un 
modo seguro, utilizarla de modo justificado y económica-
mente, y evitar los peligros, ahorrar en las reparaciones, 
reducir el tiempo de las averías y elevar la eficacia y dura-
ción de la máquina.
Además de las medidas de seguridad de las instrucciones 
de uso Vd. Sin falta cumplir con las normas de funciona-
miento de la máquina válidas en su país.
Guarde  las  instrucciones  en  una  funda  de  plástico  para 
protegerlas de la suciedad y humedad, y cerca de la má-
quina.  Deben  ser  leídas  por  cada  usuario  antes  de  em-
pezar  a  trabajar  y  deben  ser  muy  observadores.  Con  la 
máquina sólo deben trabajar personas que sepan utilizarla 
y  que  estén  informados  de  los  peligros  que  conlleva  su 
uso. Hay que cumplir la edad mínima permitida.
Además de que las instrucciones de uso contengan medi-
das de seguridad e instrucciones especiales para su país, 
hay  que  seguir  las  normas  de  reconocimiento  general  y 
técnico de las máquinas que trabajan con madera.

Summary of Contents for 390 1201 000

Page 1: ...nverstekzaag Vertaling van originele handleiding DK Kappe og Geringssave med udtr ck Overs ttelse fra den originale brugervejledning E Sierra pendular con cubierta Traducci n de la instrucci n de orig...

Page 2: ...kohtaisten sovellusten mukaisesti k ytetyt s hk ty kalut on toimitettava ongelmaj tteen ker ys pisteeseen ja ohjattava ymp rist yst v lliseen kierr tykseen France Pour les pays europ ens uniquement Ne...

Page 3: ...d Zugs ge 4 31 GB Mitre Saw FR Scie onglets radiales NL Paneel Afkortenverstekzaag 32 57 DK Kappe og Geringssave med udtr ck E Sierra pendular con cubierta FIN Katkaisu ja vetosaha 58 83 PL Pi a k tow...

Page 4: ...zm glichkeiten zu nutzen Die Bedienungsanweisung enth lt wichtige Hinweise wie Sie mit der Maschine sicher fachgerecht und wirt schaft lich arbeiten und wie Sie Gefahren vermeiden Reparaturkosten spar...

Page 5: ...rger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succ s avec votre nouvelle machine Woodster Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit pour les...

Page 6: ...S geblatt Durchmesser 254 mm S geblatt Bohrung 30 mm Abmessungen 515 x 770 x 580 mm Gewicht 22 5 kg Drehtisch Durchmesser 320 mm Gehrungswinkel Anschl ge links und rechts 0 15 22 5 30 45 Gehrungswinke...

Page 7: ...Apprenez conna tre votre scie onglet radiale Fig 1 1 Chariot coulissant 2 Prot ge lame sup rieur 3 Levier de blocage du prot ge lame inf rieur 4 Interrupteur g chette 5 Poign e 6 Moteur 7 Prot ge lame...

Page 8: ...Lassen Sie die Werkzeuge nicht im Regen stehen Arbeiten Sie mit den Werkzeugen nicht an feuchten oder nassen Orten Sorgen Sie am Arbeitsplatz f r eine gute Beleuchtung Arbeiten Sie mit den Werkzeugen...

Page 9: ...nstructions g n rales V rifier d s la livraison qu aucune pi ce n ait t d t rior e pendant le transport En cas de r clamation in former aussit t le livreur Nous ne pouvons tenir compte des r clamation...

Page 10: ...fen Sie die Verl ngerungskabel in regelm igen Zeitabst nden und tauschen Sie diese aus sofern diese beschadigt sind Achten Sie darauf da Griffe trocken sauber und frei von l oder Schmie re sind Trenn...

Page 11: ...ller au bon entretien des outils Les outils de coupe bien affut s et propres donnent de meilleurs r sultats et sont moins dangereux Suivre les instructions pour la lubrification et le changement des a...

Page 12: ...eller nicht das Risiko daf r tr gt allein der Benutzer Die Sicherheits Arbeits und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten angege benen Abmessungen m ssen eingehalten w...

Page 13: ...47 1 Quand on utilise la scie la relier un collecteur de poussi re Choisir la lame de scie en fonction du mat riau cou per V rifier la profondeur maximale de coupe Toujours utiliser des rallonges de p...

Page 14: ...er Maschine bei der Verarbeitung und in der Schnittgenauigkeit f hrt Beim Schneiden von Aluminium und Plastikmaterial verwenden Sie bitte immer Klemmen die Teile die ge s gt werden sollen m ssen immer...

Page 15: ...haust port 1 r e la centrer et veiller au montage correct Le d s qui librage de la pi ce usiner est source de blessures Risques pour la sant provenant de la pi ce usiner en mouvement rotatoire en rais...

Page 16: ...r an der Anlage fl che und dem S geblatt an L sen Sie die Schrauben wenn das S geblatt nicht den Winkelmesser ber hrt Stellen Sie die Anlagefl che so ein da sie den Winkel messer voll ber hrt Ziehen S...

Page 17: ...lage de la scie N B La scie a t ajust e avec pr cision en usine avant son exp dition Pour obtenir les meilleurs r sultats faire les v rifications suivantes de la pr cision et ajuster de nou veau au be...

Page 18: ...und Gehrungss ge mit Zugfunktion Benutzen Sie zum Festspannen des Werkst cks immer die Spannbacke 17 Zur Aufnahme der Spannbacke sind 2 L cher vorhanden Positionieren Sie das Werkst ck immer an der A...

Page 19: ...ll go and lock the carriage 1 by the lock handle 2 N B Il est vivement recommand de boulonner la scie un tabli pour lui assurer le maximum de stabilit Rep rer et marquer l emplacement des quatre trous...

Page 20: ...nd fixieren den Winkel mit der Klemmschraube Bet tigen Sie den Schalter und dr cken Sie den S ge blatt Klemmhebel um den Schneidkopf zu senken Schr gschnitt L sen Sie den Winkel Klemmhebel und bewegen...

Page 21: ...ut Coupe d onglet S assurer que le guide rallonge est assujetti dans la bonne position Rel cher le bouton de serrage onglets et tourner la table l angle d sir Par le trame chaque 5 degr s tous les ang...

Page 22: ...vorneh men Schnitt rechts von der Mar kierung vorneh men Schnitt rechts von der Mar kierung vorneh men Deckenleistenschnitt Deckenzierleisten k nnen mit dieser Kapp und Geh rungss ge nur flach auf de...

Page 23: ...ays take a test cut to con firm the correct angles Plinthes On peut couper les plinthes verticalement contre le gui de ou plat sur le plateau Voir le tableau ci dessous R glages Position verticale dos...

Page 24: ...n S gegriff fest und ziehen Sie den Schlit ten nach vorne bis die Mitte des S geblatts ber der Vorderkante des Werkst cks liegt Bet tigen Sie den Schalter und dr cken Sie den S ge blatt Klemmhebel um...

Page 25: ...coupe d essai pour v rifier les angles Coupe radiale ATTENTION 1 Ne jamais tirer vers soi la t te de coupe avec sa lame en rotation pendant la coupe La lame risque de chercher grimper sur la pi ce co...

Page 26: ...eren S geblattflansch aufsetzen und Schraube kr ftig anziehen S geblattschutz wieder in die richtige Stellung bringen und die Schrauben 1 und 2 anziehen Wartung WARNUNG Schalten Sie zu Ihrer eigenen S...

Page 27: ...NTION Pour viter de se blesser si la scie devait se mettre en marche accidentellement d brancher la scie et retirer la fiche de la prise de courant avant de changer la lame D brancher la prise d alime...

Page 28: ...Herausrei en aus der Wandsteck dose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Anschlussleitungen d rfen nicht verwendet werden und sind auf Grund der Iso la ti ons sch den lebensgef...

Page 29: ...h m Raccordement lectrique Le moteur lectrique qui est install est raccord en ordre de marche Le raccordement lectrique que doit effectuer le client ain si que les cables de rallonge utilis s doivent...

Page 30: ...iese Erkl rung Ihre G ltigkeit Bezeichnung der Maschine Kapp und Zugs ge Maschinentyp sl 10u Art Nr 390 1201 000 390 1201 901 390 1201 902 390 1201 903 390 1201 920 Einschl gige EG Richtlinien EG Masc...

Page 31: ...de conformit Nous soussign s Woodster GmbH G nzburger Strasse 69 D 89335 Ichenhausen Allemagne d clarons par la pr sente que la machine d sign e ci apr s est conforme en ce qui concerne la conception...

Page 32: ...uiksaanwijzing staan belangrijke aanwijzin gen over hoe u veilig vakkundig en economisch met de machine werkt en hoe u gevaren vermijdt bespaart op reparatiekosten uitvaltijden zo kort mogelijk houdt...

Page 33: ...ke regler for drift af tr bearbejdings maskine overholdes Fabricante Woodster G nzburger Strasse 69 89335 Ichenhausen Alemania Estimado cliente Le deseamos una gran satisfacci n y xito cuando trabaje...

Page 34: ...Technische gegevens Zaagblad 254 mm gat 30 mm Afmetingen 515 x 770 x 580 mm Gewicht 22 5 kg Draaitafel 320 mm Verstekstoppen links rechts 0 15 22 5 30 45 Bereik Verstek hoek Links onder een hoek van 4...

Page 35: ...yenda Fig 1 1 Carro 2 Protecci n superior de la hoja de la sierra 3 Asa de la protecci n inferior de la hoja de la sierra 4 Interruptor 5 Asa 6 Motor 7 Protecci n inferior de la hoja de la sierra 8 Si...

Page 36: ...stil bij de werkomstandigheden Laat gereed schap niet natregenen Gebruik gereedschap niet in vochtige of natte ruimtes Zorg voor afdoende verlichting Ge bruik gereedschap niet in de buurt van ontvlam...

Page 37: ...let skal holdes v k fra varme olie og skarpe kanter Fastg r arbejdsemnet Brug s vidt muligt klamper eller en skruetvinge til at holde arbejdsemnet fast Dette er Advertencias generales Compruebe todas...

Page 38: ...t in gebruik is een onderhoudsbeurt krijgt of bij het verwisselen van hulpstukken bijv een zaag blad snijplaat of mes Verwijder stel en steeksleutels Maak er een gewoonte van om te controleren dat der...

Page 39: ...e sidder i po sition N r b nkindsatsen er slidt skal den udskiftes Saven m ikke benyttes til sk ring af andet end tr eller lignende materialer Der m kun bruges de af fabrikanten anbefalede sav klinger...

Page 40: ...ng van on ge lukken en de overige algemeen erkende vei lig heids technische regels moeten in acht genomen worden De machine mag alleen door personen ge bruikt onder houden of gerepareerd worden die er...

Page 41: ...e v rkt j ved langt h r og l sh ngende bekl dning Personligt sikker heds udstyr som f eks h rnet og t tsiddende arbejdst j skal benyttes Sundhedsfare pga tr st velIer tr sp ner Personligt sikkerhedsud...

Page 42: ...e onderdelen die moeten worden ge zaagd moeten altijd tussen de klemmen worden vast ge zet Voorkom dat de machine bij toeval in bedrijf wordt ge steld wanneer de stekker in het stopcontact wordt ge st...

Page 43: ...slippe h ndtagtasten og slukke for maskinen m Montering ADVARSEL For din egen sikkerheds skyld m stikket ikke tilsluttes el forsyningen f r alle monteringstrinene er fuld endte og f r du har genneml s...

Page 44: ...rechthoek tegen de geleider en tegen het zaagblad Als het zaagblad niet de rechthoek raakt draai dan de schroeven los Stel de geleider zodanig bij dat hij volledig in aanraking is met de rechthoek Dr...

Page 45: ...en ene ende og en jordet stikkontakt der passer til maskinens stik p den anden ende Montering af v rkt jet Ajustar las herramientas Advertencia La herramienta ya ha sido ajustada antes del env o Com p...

Page 46: ...elbare verstekzaag Gebruik altijd de klem 17 om het werkstuk stevig vast te zetten Er zijn 2 gaten beschikbaar voor de klem Plaats het werkstuk altijd tegen de geleider aan Een werkstuk dat gebogen of...

Page 47: ...langt bagud som muligt hvorefter sl den 1 l ses med l se h ndtaget 2 Montaje de la herramienta Advertencia Recomendamos categ ricamente ajustar con tornillos la sierra ingletadora con cubierta al ban...

Page 48: ...nen verticaal tegen de geleider of vlak op de tafel worden gezaagd Volg de aanwijzingen in onder staande tabel Instellingen Senkrechtstellung Leistenr ckseite liegt flach an der Anlagefl che an Horizo...

Page 49: ...rese de que el dispositivo de referencia est en la posici n correcta de seguridad Suelte la palanca de seguridad de la sierra y mueva la mesa hasta el ngulo deseado Los ngulos 0 hasta 45 son regulados...

Page 50: ...r plafondprofiel van 45 Aangezien de meeste kamers geen hoeken hebben die precies haaks zijn moet het een en ander worden bij gesteld en moeten proefsneden worden gemaakt om de juiste hoeken te vinden...

Page 51: ...a ingletadora y est paralela a la mesa Esta sierra ingletadora tiene particulares topes de n gulos en inglete de 30 a derecha e izquierda y un tope de ngulo de 33 9 para la cubierta de la moldura 1 es...

Page 52: ...linkse schroef draad Schroef en zaagbladflens verwijderen Het zaagblad voorzichtig verwijderen gevaar van ver wonding door de tanden van de zaag Het nieuwe zaagblad op de inner flens zetten letten op...

Page 53: ...eje que la hoja de la sierra se pare antes de levantar el cabezal cortante Transporte de la m quina Suelte la protecci n para cubrir la ingletadora y mueva la mesa hacia la derecha del todo Cierre con...

Page 54: ...itingskabels regelmatig op schaden con tro leren Let u er op dat tijdens het controleren de aan slui tingskabel niet op het stroomnet is aangesloten Electrische aansluitingskabels moeten aan de voor u...

Page 55: ...en skal De altid indsende den kom plette drivenhed med afbryder m Conexi n el ctrica El motor el ctrico est listo para su puesta en marcha La conexi n cumple las correspondientes disposiciones de la A...

Page 56: ...erliest deze verklaring haar geldigheid Omschrijving van de machine Paneel afkortenverstekzaag Type machine sl 10u Art Nr 390 1201 000 390 1201 901 390 1201 902 390 1201 903 390 1201 920 Geldende EG r...

Page 57: ...en 05 10 2009 Underskrift Thomas Honigmann managing director Explicaciones de conformidad de la EU Por la presente explicamos Woodster GMBH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen que la siguiente descr...

Page 58: ...een tutustumisessa sek m r ysten mukaisten k ytt mahdollisuuksien hy dynt misess K ytt ohjeet sis lt v t t rkeit tietoja joita noudattamal la voitte k ytt konetta varmasti ammattitaitoisesti ja taloud...

Page 59: ...rzeczyta ca instrukcj obs ugi Niniejsza instrukcja ma na celu zaznajomienie operatora z maszyn oraz u atwienie obs ugi Instrukcja zawiera wa ne informacje dotycz ce bezpiecze stwa pracy wydajno ci ora...

Page 60: ...Tekniset tiedot Sahanter n halkaisija 254 mm Sahanter n syvyys 30 mm Mitat 515 x 770 x 580 mm Paino 22 5 kg K nt lavan halkaisija 320 mm Kulmavasteet vasem malle ja oikealle 0 15 22 5 30 45 45 vasemm...

Page 61: ...esy ki Pi a k towa sl 10u Instrukcje eksploatacji Dane techniczne tarczy tn cej 254 mm otworu mocuj cego 25 4 mm Wymiary 515 x 770 x 580 mm Waga 22 5 kg stolika obrotowego 320 mm Zatrzymanie uciosu w...

Page 62: ...valaistus lk ty skennelk laitteella tulenarko jen nesteiden tai kaasujen l heisyydess Suojatkaa itsenne s hk iskua vastaan V ltt k kon taktia maadoitettujen pintojen kanssa Est k luvattomien henkil id...

Page 63: ...zgl dnia otoczenie obszaru roboczego Nie wystawia urz dzenia na dzia anie deszczu Nie u ywa urz dzenia w mokrych i wilgotnych miejscach Utrzymywa obszar roboczy we w a ciwym stanie Nie u ywa urz dzeni...

Page 64: ...a pyyt k valtuutettua asiakaspalvelijaa vaihtamaan se mik li se on vahingoittunut Tarkistakaa jatkojohto s nn llisin v liajoin ja vaihtakaa se mik li se on vahingoittunut Huolehtikaa ett k densijat ov...

Page 65: ...e wyposa enia dodatkowego ostrzy wierte no y Usuwa klucze regulacji i klucze maszynowe Wyrobi nawyk sprawdzania czy klucze regulacji i klucze maszynowe s zdj te z urz dzenia przed uruchomieniem Unika...

Page 66: ...onetta tulee k ytt vain teknisesti virheett miss olosuhteissa siihen tarkoitukseen johon se on suunni teltu turvaohjeet ja vaarat huomioiden ja k ytt ohjeita noudattaen Poistakaa nopeasti erityiset h...

Page 67: ...nale y chroni uszy przed ha asem s uchawki ochronne W a ciwe u ytkowanie Testy CE urz dzenia spe ni y wszystkie zalecenia Wsp lnoty Europejskiej dla urz dze jak r wnie odpowiednie zalecenia dla ka de...

Page 68: ...onetta tarpeettomasti liian kova paine sahatessa vahingoittaa sahanter nopeasti mik joh taa koneen suoritustehon alenemiseen sek sahaustark kuuden v henemiseen Sahattaessa alumiini ja muovimateriaalej...

Page 69: ...ocze Py i od amki drewna mog by niebezpieczne U ywa sprz tu ochronnego jak okulary ochronne i maska przeciwpy owa U ycie niew a ciwych lub uszkodzonych przewod w elektrycznych mo e prowadzi do pora en...

Page 70: ...mik li s t minen on tarpeellista ja py ritt k ruuvia mukana toimitetulla ruuviavaimella kunnes ter on 90 kulmassa p yt n n hden Ruuvatkaa varmistusmutteri paikalleen S t k ruuvilla kulmanosoitin asent...

Page 71: ...jest regulacja nale y poluzowa nakr tk zabezpieczaj c 2 i wyregulowa rub 3 za pomoc dostarczonego klucza tak aby ostrze by o pod k tem 90 do sto u Dokr ci nakr tk zabezpieczaj c Wyregulowa wska nik s...

Page 72: ...et ja s d t on suoritettu ja olette lukenut ja ymm rt nyt turva ja k ytt ohjeet Katkaisu ja kulmasahan perusk ytt vetotoiminnolla K ytt k ty stett v n kappaleen kiinnitykseen aina tu kia 17 Tukien hol...

Page 73: ...Praca urz dzenia OSTRZE ENIE Nigdy nie pod cza wtyczki do r d a zasilania przed zako czeniem wszystkich czynno ci instalacji i regulacji oraz przed przeczytaniem i zrozumieniem instrukcji bezpiecze st...

Page 74: ...k nt puoli vaakasuoraan ty tasolla Pystysuora asento k nt puoli laakana p yd ll Ty tasonjatke Sahanter n l heisyydess Et ll sahanter st Viistokulma 0 45 Ty st asento Vasen puoli Oikea puoli Vasem paa...

Page 75: ...ty profilu jest p asko na stoliku Przed u enie prowadnicy Blisko tarczy tn cej Z dala od tarczy tn cej K t ukosu 0 45 Pozycja profilowania Strona lewa Strona prawa Strona lewa Strona prawa Naro nik w...

Page 76: ...rin osa huoneista ei ole t sm lleen 90 kul massa on hienos t tarpeellista K ytt k aina koe palaa varmistaaksenne ett kulma on oikea Leikkaus vetotoiminnolla HUOMIO 1 lk koskaan vet k leikkuup t ja py...

Page 77: ...wypuk ym przy 45 Od najwi kszych margines w nie wykonywa k t w dok adnie 90 wymagane jest dostrajanie i zawsze nale y wykona pr bne ci cie aby potwierdzi poprawno k ta Odcinanie Ostrze enie 1 Podczasc...

Page 78: ...anter s t johtuva loukkaantumisvaara Asettakaa uusi sahanter sisemp n laikkaan Huomioi kaa samalla sahanter n oikea koko ja py rimissuunta Asettakaa ulompi sahanter n laikka paikalleen ja kiris t k mu...

Page 79: ...nieje ryzyko obra e od z b w tarczy Za o y now tarcz na wewn trzn prowadnic tarczy zwr ci uwag na w a ciwy rozmiar i kierunek obrotu tarczy W o y zewn trzn prowadnic tarczy na miejsce i mocno dokr ci...

Page 80: ...pistorasiaan kohdistu neesta vedosta Eristyksen vanhenemisesta johtuva halkeilu T llaisia viallisia s hk kytkent j ei tule k ytt Ne ovat eristysvioista johtuen hengenvaarallisia S hk kytkent jen mahd...

Page 81: ...elektrycznych uniemo liwiaj dalsze ich u ywanie poniewa uszkodzenia izolacji powoduj e s one szczeg lnie niebezpieczne Regularnie sprawdza stan przewod w elektrycznych Zwr ci uwag czy podczas kontroli...

Page 82: ...ppi Leikkuu ja vetosaha Tuotteen malli sl 10u Art Nr 390 1201 000 390 1201 901 390 1201 902 390 1201 903 390 1201 920 Sovellettavat EC direktiivit Koneita koskeva EU direktivii 98 37 EG 28 12 2009 Kon...

Page 83: ...nie niniejsza deklaracja traci wa no Opis maszyny pi a k towa Typ maszyny sl 10u Art Nr 390 1201 000 390 1201 901 390 1201 902 390 1201 903 390 1201 920 Obowi zuj ce Dyrektywy UE Dyrektywa Maszynowa 9...

Page 84: ...ont la charge de l acheteur Tous droits r dhibition et toutes pr tentions diminutions ainsi que tous autres droits l indemnit sont exclus Garantie NL Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ont...

Reviews: