Manutenzione da parte del proprietario
13
MAN1260 (09/04/2018)
Figura 12
. Punti di lubrificazione e Tabella
MANUTENZIONE DELLA CINGHIA
Sostituzione della cinghia
Una delle principali cause di rottura della cinghia è l’installazione scorretta. Prima di
installare una nuova cinghia, controllare i seguenti punti:
1.
Controllare l’usura degli alberi della puleggia e dei cuscinetti.
2.
Controllare la pulizia delle scanalature della puleggia.
3.
Assicurarsi che l’albero ruoti liberamente e senza oscillazioni.
Se le scanalature richiedono la pulizia, inumidire un panno con un agente sgrassante o
detergente commerciale non infiammabile e non tossico e acqua.
Evitare una forza eccessiva durante l’installazione. Non usare attrezzi per spingere la
cinghia nella scanalatura della puleggia. Non passare la cinghia sopra le pulegge per
installarla. Questo causa danni non visibili e la rottura prematura della cinghia.
Installazione della cinghia
Figura 13
.
Indirizzamento della cinghia
1.
Scollegare la molla tendicinghia (H) dall’aletta dell’apparato I.
2.
Infilare la cinghia sotto la puleggia motrice A e sopra la leva di rinvio. Posizionare
la cinghia intorno alla puleggia motrice A.
3.
Allentare la guida della cinghia di tenuta del bullone G e allontanarla dalla
puleggia B. Indirizzare la cinghia intorno alla puleggia B, al tendicinghia C e alla
puleggia D, come mostrato.
4.
Assicurarsi che la cinghia sia sulla puleggia motrice A, indirizzarla intorno al
tendicinghia F e collegare la molla tendicinghia all’aletta I sull’apparato.
5.
Agganciare la cinghia tra la puleggia dell’albero E, il tendicinghia a molla F e la
puleggia dell’albero D. Tirare il tendicinghia a molla con la cinghia per ottenere
una lunghezza della cinghia sufficiente per indirizzarla sopra la puleggia E.
Assicurarsi che il tendicinghia a molla ruoti liberamente con la cinghia installata.
AVVISO
Q
Prestare attenzione quando si installa o si rimuove la cinghia dal
tendicinghia a molla al passo 5. Quando sono tese le molle immagazzinano
energia e, se rilasciate all’improvviso, possono causare lesioni a persone.
6.
Regolare la guida della cinghia G per fornire da 1,6 a 3,2 mm (da 1/16 in a 1/8 in)
di spazio dalla cinghia. Stringere il bullone a 115 N-m (85 lbs-ft).
MANUTENZIONE DELLE LAME
Tenere tutte le persone lontane dall’area di controllo dell’operatore mentre si
eseguono modifiche, riparazioni o manutenzioni.
RIF
DESCRIZIONE
FREQUENZA
1
Giunto a U anteriore
8 ore
2
Rotella (quattro ruote)
8 ore
3
Perno orientabile (quattro ruote)
8 ore
4
Albero sinistro (accesso attraverso il foro)
24 ore
5
Cuscinetti di protezione
8 ore
6
Giunto a U posteriore
8 ore
7
Scatola del cambio (Riempire fino al centro dell’albero orizzontale con
lubrificante per cambio SAE da 90 W)
Controllare
quotidianamente
8
Albero destro (accesso attraverso il foro)
24 ore
9
Albero centrale (accesso attraverso il foro)
24 ore
10
Giunti scorrevoli
8 ore
Summary of Contents for PRD6000E
Page 1: ...OPERATOR S MANUAL PREMIER REAR DISCHARGE MOWERS MAN1260 4 09 2018 PRD6000E PRD7200E PRD8400E...
Page 7: ...Declaration of Conformity 7 MAN1260 4 09 2018 Declaration of Conformity...
Page 46: ...8 D claration de Conformit MAN1260 4 09 2018 Declaration of Conformity...
Page 71: ...Dichiarazione di conformit 7 MAN1260 09 04 2018 Dichiarazione di conformit...
Page 89: ...HOCHWERTIGE M HER MIT R CKSEITIGEM AUSWURF MAN1260 09 04 2018 PRD6000E PRD7200E PRD8400E...
Page 95: ...Konformit tserkl rung 7 MAN1260 09 04 2018 Konformit tserkl rung...
Page 113: ...PRINCIPAL CORTADORAS DE DESCARGA TRASERA MAN1260 09 4 2018 PRD6000E PRD7200E PRD8400E...
Page 119: ...Declaraci n de conformidad 7 MAN1260 09 4 2018 Declaraci n de conformidad...