background image

GUIDE D’UTILISATION

Tente 

Atmospheric 2 Fusion

076-3236-2

DANGER!

Les réchauds, les lanternes, les bougies, les grils, les radiateurs et 

autres appareils à combustion produisent du monoxyde de carbone 

et consomment l’oxygène disponible dans la tente. L’utilisation de ces 

appareils dans une tente peut provoquer l’asphyxie, l’intoxication au 

monoxyde de carbone et de graves blessures permanentes, voire la 

mort. Pour cette raison :

• N’utilisez PAS d’appareil à combustion à l’intérieur ou à proximité de 

cet article.

• Le non-respect de cet avertissement pourrait causer la mort ou des 

lésions graves et permanentes à vous-même ou aux autres personnes.

AVERTISSEMENT!

ÉLOIGNEZ TOUTE FLAMME ET SOURCE DE CHALEUR DE LA TOILE DE 

CETTE TENTE.

• Ancrez la tente solidement et sélectionnez votre site soigneuse-

ment.
Soyez conscient des risques de chute de pierres ou de branches, 

de foudre, de crue soudaine, de vents forts et d’autres risques qui 

peuvent entraîner des dommages à cette tente ou des blessures à 

ses occupants.
• Faites preuve de prudence lors de l’utilisation des appareils élec-

triques dans et près des tentes.

NETTOYAGE 

Laissez la saleté sécher sur le tissu après une pluie avant de balayer 

la tente légèrement avec une brosse. Pour les taches plus tenaces, 

vaporisez la zone avec de l’eau, puis essuyez en passant quelques 

ou de sécheuse.

NE FROTTEZ PAS LA TOILE ET ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QU’ELLE 

EST COMPLÈTEMENT SÈCHE AVANT DE LA RÉEMBALLER.

GARANTIE DE REMPLACEMENT 7 JOURS DE LA SOCIÉTÉ

Déballez et inspectez le contenu pour déceler tous défauts de fabrica-

tion et de matériaux dans les 7 jours suivant l’achat. S’il y a des défauts, 

retournez l’article au lieu d’achat, avec la preuve d’achat, et il sera 

remplacé gratuitement.

GARANTIE D’UN AN SUR LES PIÈCES DE RECHANGE

Cet article comporte une garantie sur les pièces de rechange contre 

les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de  

fournir des pièces de rechange. L’acheteur original sera tenu de fournir 

la preuve d’achat. Le consommateur sera responsable des frais de 

transport encourus à l’extérieur des États-Unis ou du Canada.

La garantie NE COUVRE PAS 

 

  l’usure normale, le mauvais usage, 

l’usage abusif, les actes de la nature (p-ex.,vent, pluie, grêle, foudre, 

tornade ou ouragan), les catastrophes naturelles, la moisissure, la 

pourriture ou la décoloration causée par une exposition prolongée 

aux rayons UV. Cette garantie vous confère des droits légaux 

d’une province à l’autre. En aucun cas, le fabricant ne peut être tenu 

responsable des dommages indirects et accessoires.

Cet article résiste à l’eau. Il n’est pas imperméable. Les pluies intenses 

ou continues pourraient causer des fuites. Évitez tout contact entre 

les objets qui se trouvent à l’intérieur et les parois, car cela pourrait 

causer des fuites aux points de contact. En cas de fuite au niveau d’une 

couture, appliquez un scellant pour coutures.

Quoique nos produits soient fabriqués conformément à des normes 

rigoureuses, les piquets peuvent se relâcher par temps venteux et 

pluvieux et l’armature risque alors de s’enfoncer dans le sol, ce qui en 

la tente n’est pas montée correctement. Si cela se produit, il faudra 

évacuer l’eau du double-toit pour ne pas endommager l’armature et 

le tissu. Il pourrait s’avérer nécessaire d’ajuster les haubans. En cas de 

mauvais temps, emportez vos objets de valeur et mettez-vous à l’abri. 

Pour usage récréatif seulement.

Pour les tentes, abris moustiquaires et auvents, IL NE FAUT PAS :

Camper près d’un feu de plein air.

• 

• 

Utiliser des bougies ou autr

l’intérieur ou à 

proximité.

• Laisser des enfants sans surveillance à l’intérieur.

• Se servir d’appareils à combustion qui utilisent l’oxygène (chauf-

, lanterne, réchaud ou autre sourc

• Remplir des lampes, chau erettes ou réchauds à l’intérieur.

• Fumer à l’intérieur.

• R

l’intérieur.

• Utiliser des composés hydrophobes qui ne sont pas recommandés 

pour l’équipement de plein air.

• Vaporiser de l’insecticide.

• Ranger ces articles sur un plancher en béton.

Pour les tentes, abris moustiquaires et auvents, IL FAUT :

• Toujours éteindre les feux de camp avant de se coucher ou de quitter 

les lieux.

• Faire preuve de prudence en utilisant de l’électricité et de l’éclairage.

• Veiller à avoir une aération adéquate, quelles que soient les conditions 

météorologiques. Par temps violent, la neige pourrait empêcher l’air de 

circuler et causer l’asphyxie. Nettoyez régulièrement.

• Ancrer solidement la tente pour par

ctuations des conditions 

météorologiques. Utilisez au besoin des piquets à neige, des skis ou de 

grosses pierres en plus des piquets et des haubans.

• Démonter et ranger la tente conformément aux directives.

ATTENTION!

Ne retournez pas l’article défectueux au 

magasin. Pour toute question concernant 

la garantie,

appelez le service d’assistance

téléphonique sans frais au 

1 855 966-3785.

CONSEILS AUX CAMPEURS

Avant de partir…

Étudiez la région où vous allez camper. Préparez-vous pour toutes les 

conditions météorologiques possibles. Renseignez-vous sur les dangers 

et le protocole d’urgence. Prenez connaissance des règles et des régle-

mentations.

réchauds, lanternes, lampes de poche, matelas, etc. sont en bon état.

Montez votre tente pour vous habituer à l’assembler.

Après avoir monté votre tente dans un endroit sec et bien aéré, appli-

quez un scellant aux coutures intérieures conformément aux directives 

du fabricant. Attendez que la tente soit bien sèche avant de la ranger. 

Appliquez ce scellant tous les ans.

Établissement d’un camp :

Tente, chaises, table, carpette, paillasson, bâche, mâts, cordes, piquets, 

câbles élastiques, ruban à conduits, attaches autobloquantes, marteau/

outils, literie.

Cuisine, nourriture et boissons :

Organisez le transport, la préparation, la conservation et la mise au re-

but. N’oubliez pas de mettre le matériel d’allumage dans des contenants 

résistants à l’eau et apportez des casseroles, des assiettes, des ustensiles, 

un ouvre-boîte, des sacs-poubelles résistants et du savon biodégrada-

ble. Gardez les aliments dans des contenants hermétiques ou dans la 

voiture.

Vêtements : Pensez à toutes les activités auxquelles vous allez vous 

adonner. Apportez un chapeau, des lunettes de soleil et de bonnes 

chaussettes. Portez plusieurs couches de vêtements.

Hygiène : Articles de toilette, gants en caoutchouc, trousse de pre-

miers soins. N’oubliez pas vos médicaments.

Divers : Piles de rechange, nécessaire de couture, pinces à linge, balai 

et pelle et insectifuge.

Soyez respectueux des autres; des humains aussi bien que de la 

faune.

N’oubliez pas de nettoyer et d’éliminer vos déchets de façon 

adéquate.

« Ne laissez pas de trace derrière vous ».

12-mois a compter de la date d’achat. À sa discretion, le fabricant peut

s) à l’intérieur.

    ferette)

IL N’EST PAS IGNIFUGÉ.

Summary of Contents for Atmospheric 2 Fusion

Page 1: ...ucture s overall rigidity Puddles may also form on the roof if the unit has not been assembled tightly If pooling should occur and fabric Adjustment of guy lines may be necessary In case of inclement weather remove valuables and seek appropriate shelter Intended for recreational use only For your tent screen house or canopy DO NOT Leave children unattended inside Use fuel burning oxygen consuming ...

Page 2: ... Airbeams Steel Stakes 6 each 1 Stake the corners down by inserting a stake through the stake loops locate at each corners 2 3 Hammer the stakes into the ground at a 45 angle using a hammer or mallet Step 2 Peg out the corners Step 4 Secure the tent Step 1 Verify package contents 1 Secure tent using all guy lines and stakes Tent must be secured for proper function Open front door and lay it out fo...

Page 3: ...king the tent open 1 Fold the tent towards the single valve side This helps expel any additonal trapped air 2 Fold the tent into quarters without exceeding the length of the storage bag 3 Dimension A should be close to but not exceed the length of the storage bag Place in carry bag with stakes and accessories 4 Tent must be clean and dry before storage A Fold tent into a rectangular shape Open 3 R...

Page 4: ...and a tent approved water repellent compound may be applied For small tears use a self adhesive patch kit We recommend a canvas or awning repair shop for larger tears Zippers are self repairing If the zipper separates you can move the slider to the beginning of the zipper tape and rework the zipper Do not leave up in direct sunlight longer than necessary If left in sunlight for prolonged periods o...

Page 5: ...su Il pourrait s avérer nécessaire d ajuster les haubans En cas de mauvais temps emportez vos objets de valeur et mettez vous à l abri Pour usage récréatif seulement Pour les tentes abris moustiquaires et auvents IL NE FAUT PAS Camper près d un feu de plein air Utiliser des bougies ou autr l intérieur ou à proximité Laisser des enfants sans surveillance à l intérieur Se servir d appareils à combus...

Page 6: ...oduire 1 Fixez la tente au sol en insérant un piquet dans chacune des boucles de piquet qui se trouvent à chaque coin de la tente 2 Assurez vous que fond de la tente est bien tiré de manière égale 3 Enfoncez les piquets dans le sol à un angle de 45 à l aide d un marteau ou d un maillet Étape 2 Enfoncer les piquets à chaque coin Étape 4 Fixer la tente Tuyau NE GONFLEZ PAS AU DELÀ DE 9 LB PO2 La sou...

Page 7: ... tente doit être propre et sèche avant d être rangée Ne la rangez pas sur un plancher de béton La dimension A ne doit pas dépasser la longueur du sac de rangement A Pliez la tente de façon à former un rectangle 1 Ouvrez la porte avant 2 Tournez la valve principale lentement jusqu à ce que vous entendiez l air commençant à s échapper Faites sortir une petite quantité d air pour réduire la pression ...

Page 8: ...rables Si la glissière se sépare glissez la tirette jusqu au bout de son ruban et réengagez la fermeture Une bâche placée sous la tente prolongera la durée de vie du fond de la tente et l isolera tout en le protégeant contre l humidité La bâche devrait être plus petite que Passez les piquets dans les ganses et plantez les à un angle de 45 degrés à l aide d un marteau ou d un maillet Les boucles de...

Reviews: