background image

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE SORGFÄLTIG DURCH UND 
BEWAHREN SIE DIE ZUKÜNFTIGE VERWEISE AUF

Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
Stellen Sie sicher, dass Sie wissen, wie das Gerät funktioniert und wie es zu bedienen ist
Warten Sie das Gerät gemäß den Anweisungen, um sicherzustellen, dass es 
ordnungsgemäß funktioniert.
Bewahren Sie dieses Handbuch zusammen mit dem Gerät auf. Wenn das Gerät von 
Dritten verwendet werden soll, muss diese Bedienungsanleitung mitgeliefert werden.
Die Sicherheitshinweise beseitigen selbst keine Gefahr vollständig und es müssen immer 
geeignete Unfallverhütungsmaßnahmen angewendet werden.
Es kann keine Haftung für Schäden übernommen werden, die durch Nichtbeachtung dieser 
Anweisungen oder andere unsachgemäße Verwendung oder unsachgemäße Handhabung 
verursacht wurden.

VERWENDUNGSZWECK

Dieses Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Anwendungen z.B.
    Küchenbereiche des Personals in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen
    Bauernhäuser 
    Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen 
    Bed & Breakfast-Umgebungen
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Gebrauch geeignet. 
Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.

VERPACKUNGSINHALT

1X Mini-Ofen
1x Drahtgitter
1x Emaille Back- und Krümelschale
1x Rack- und Traygriff
1x Bedienungsanleitung

ALLGEMEINE UND ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Beachten Sie bei der Verwendung von Elektrogeräten stets die Sicherheitsbestimmungen, 
um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und Personenschäden zu verringern. Überprüfen 
Sie immer, ob das Netzteil der Spannung auf dem Typenschild entspricht. Ziehen Sie 
immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.

Versorgungskabel und Stecker

Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. Das Netzkabel 
nicht missbrauchen oder beschädigen. Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss 
es vom Hersteller oder seinem Servicemitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person 
ausgetauscht werden, um eine Gefahr zu vermeiden. Lassen Sie das Versorgungskabel 
nicht die heiße Oberfläche berühren.

ELEKTRISCHER BACKOFEN

Bedienungsanleitung

Aufgrund laufender Produktverbesserungen können sich 

Spezifikationen und Zubehör ohne vorherige Ankündigung 

ändern. Das tatsächliche Produkt kann geringfügig von dem 

abgebildeten abweichen.

Summary of Contents for BF11sz

Page 1: ...ngen Dieses Ger t ist nicht f r den gewerblichen oder industriellen Gebrauch geeignet Verwenden Sie dieses Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck VERPACKUNGSINHALT 1X Mini Ofen 1x Drahtgitter 1x Emaille...

Page 2: ...das hei es l oder andere hei e Fl ssigkeiten enth lt ist u erste Vorsicht geboten Decken Sie keinen Teil des Ger ts mit Metallfolie ab Bewahren Sie keine Gegenst nde in oder auf dem Ger t auf Legen S...

Page 3: ...en Spie mit dem Rotisserie Halter an i Stellen Sie sicher dass beide Haken gleichm ig am Rand des Spie es platziert sind Bitte heben Sie zuerst das Ende an das auf der Halterung aufliegt und entfernen...

Page 4: ...s les magasins bureaux et autres environnements de travail Fermes Par des clients dans des h tels motels et autres environnements de type r sidentiel Environnements de type chambres d h tes Cet appare...

Page 5: ...i re utilisation Lors de la premi re utilisation il peut y avoir une petite quantit de fum e ou de vapeurs c est normal Les l ments chauffants sont recouverts d un rev tement prot g pendant le transpo...

Page 6: ...support de r tissoire i Assurez vous que les deux crochets sont plac s uniform ment sur le bord de la brochette Veuillez d abord soulever l extr mit qui repose sur le support et retirer lentement la...

Page 7: ...simili come ad esempio Cucine del personale in negozi uffici e altri ambienti di lavoro Fattoria Da parte di clienti in hotel motel e altri tipi residenziali Ambiente di tipo bed and breakfast Questa...

Page 8: ...ti sono rivestiti con un rivestimento protetto durante il transito per proteggerli da possibili corrosioni Collegare l apparecchio selezionare l opzione di cottura e far funzionare per 5 minuti period...

Page 9: ...re il cibo sollevare lo spiedino utilizzando il supporto per girarrosto i Assicurarsi che entrambi i ganci siano posizionati uniformemente sul bordo dello spiedino Sollevare prima l estremit che poggi...

Page 10: ...d similar applications such as Staff kitchen areas in shops offices and other working environments Farm houses By clients in hotels motels and other residential type environments Bed and breakfast typ...

Page 11: ...se First time use When first used there may be a small amount of smoke or vapours this is normal The heating elements are coated with a protected coating during transit to protect them from possible c...

Page 12: ...the skewer by using the rotisserie holder i Make sure that both hooks are evenly placed at the edge of the skewer Please lift up the end which rest on the support first and slowly remove the skewer o...

Page 13: ...es como Personas de cocina en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo Casas de granjas Por clientes en hoteles moteles y otros entornos residenciales Ambientes tipo cama y desayuno Este aparato n...

Page 14: ...tidad de humo o vapores esto es normal Los elementos calefactores est n recubiertos con un recubrimiento protegido durante el tr nsito para protegerlos de la posible corrosi n Enchufe el aparato selec...

Page 15: ...control del horno a la posici n OFF h Para retirar la comida levante la brocheta utilizando el soporte del asador i Aseg rese de que ambos ganchos est n colocados de manera uniforme en el borde del pi...

Page 16: ...kontaktieren oder schreiben Sie als Online Shop Kunde eine Email an den Kundenservice des jeweiligen Online Shops If you have any problems please contact our Customer Service team directly via the Bu...

Reviews: