WOLFF 74650 Translation Of The Original Instruction Download Page 31

31

06/2014

Bodenschleifmaschine NEO 230, #74650

4.3  Basculer le moteur (H)

► Pour un usinage optimal des bords, le moteur 

peut être basculé vers la droite et la gauche.

- Tourner la vis à poignée étoile (8). Desserrer la 

vis à poignée (9) et tourner le moteur dans la 
direction souhaitée. 

- Revisser la vis à poignée étoile (8) et serrer la vis 

à poignée (9). 

- Tourner le capot (5) dans la position correspon

dante pour que le clapet (14) se trouve à 
l'extérieur.(voir Point 5)

(H)  2 a   au milieu, pour usinage des surfaces

2 b/c droite/gauche pour usinage des bords 

4.4  Déplacer le clapet / Travaux sur le mur (I)

► Pour un usinage plus facile des bords, le capot 

de la machine doit être équipé d'un clapet 
rabattable (14).

Pour l'usinage des bords, le clapet (14) doit être 
tourné dans la bonne position conformément au 
Point 4.3. Le clapet se déplace vers l'avant après 
ouverture des deux vis de serrage. 

Le fraisage le long du mur peut alors commencer.

5.0  Fin du travail (I)

► A la fin du travail et après avoir arrêté la 

machine, la fiche secteur doit toujours être 
débranchée de la prise.

– Veillez à bien aérer la zone de travail.

– Il est recommandé de porter un masque de 
protection respiratoire de la classe de filtre P2.

Respectez les règlements en vigueur dans votre 
pays et concernant les matériaux à traiter.

L’aspirateur doit être agréé pour l’aspiration de 
poussières de pierre. WOLFF recommande :

Aspirateur VACUCLEAN 230V 

#021014

Branchez le flexible d’aspiration de l’aspirateur
à poussières sur l’adaptateur (18) de la machine

4.0 Mise en marche

Mise en service

► Tenez compte de la tension du réseau ! La 

tension de la source de courant doit coïncider 
avec les indications se trouvant sur la plaque 
signalétique de l’outil électrique. 
Les outils électriques marqués de 230V peuvent 
également être mis en service sous 220 V.

4.1  Réglage en hauteur du manche (F)

► Une hauteur de travail agréable peut être réglée 

avec le réglage en hauteur du manche (3).

En serrant le boulon d'arrêt (3), la hauteur/ l'inclinai
son du manche peut être déplacée dans 5 crans.  

4.2  Démarrage/Arrêt - Utilisation (G)

1. Mettre le manche en position de travail avec le 

réglage en hauteur du manche (3). (F)

2. Basculer la machine (G) pour éviter tout fraisage 

incontrôlé.

3. Maintenir le contacteur de sécurité (12) enfoncé.

4. Démarrage de la machine avec un des deux 

leviers (1) sur la partie inférieure de la poignée.

5. Relâcher le contacteur (12). (G) 

6. Arrêter la machine avec prudence.

Summary of Contents for 74650

Page 1: ...hine Neo 230 USA 115V 60 Hz 75382 Concrete grinding machine Neo 230 UK 115V 50 Hz 75895 Traduction du mode d emploi original Fran ais Ponceuse portative Neo 230 230V 74650 Anleitung 74778 ab Masch Nr...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A C 2 19 B 06 2014 Bodenschleifmaschine NEO 230 74650 2...

Page 3: ...3 7 6 F G E D 56306 48038 48028 48036 b a c 14 14 H I 12 14 1 13 06 2014 Bodenschleifmaschine NEO 230 74650 3...

Page 4: ...g liest Die Beachtung der Sicherheitshinweise sch tzt vor Gefahren f r Leib und Leben und verhindert die unsachgem e Verwendung der Maschine Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn mit der Handhabung der Ma...

Page 5: ...achtelmassen und Klebstoffresten auf Estrich oder Beton konzipiert Eine andere oder dar ber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgem F r hieraus entstehende Sch den haftet die Uzin Utz AG...

Page 6: ...elektrischen Schlages Warnung b Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn I...

Page 7: ...ss diese angeschlossen sind und richtig ver wendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a berlasten Sie da...

Page 8: ...en Anweisungen Ber cksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situ...

Page 9: ...uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vo...

Page 10: ...mte St ube wie Eichen oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten b...

Page 11: ...ezogen werden Sorgen Sie f r gute Bel ftung des Arbeitsplatzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land g ltige Vorschriften f r die zu bearbeite...

Page 12: ...St rungsbeseitigung St rung M gliche Ursache Beseitigung Maschine l uft nicht an Stromzufuhr unterbrochen St rung durch Sicherung defekt Elektrofachkraft Kabel defekt beseitigen bzw Stecker defekt Te...

Page 13: ...tel verf gt durchzuf hren Wir empfehlen hierf r autorisierte Wolff Servicewerkst tten Im Falle des beabsichtigten Ersatzes von Teilen der beabsichtigten Ausstattung mit Zubeh r oder beabsichtigten son...

Page 14: ...230 UK 115V 50 Hz 75895 Dear Customer You have chosen to purchase the Wolff concrete grinding machine the right choice when it comes to quality and performance This operating manual contains important...

Page 15: ...Ilsfeld Ungerhalde 1 Technical data Power supply 230 V 50 Hz Power consumption 2 0 kW Rotation speed 1500 rpm Width of grinding 230 mm Weight 45 2 kg Hose 50 mm Includes 1 Concrete grinding machine N...

Page 16: ...er tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 0...

Page 17: ...njuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your f...

Page 18: ...nly identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 2 Machine specific Safety Warnings Safety warnings for grinding machine Read all safety warnings inst...

Page 19: ...the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety m...

Page 20: ...ons of the user or bystanders Certain dusts such as oak or beech dust are considered carcinogenic especially in connection with wood treatment additives chromate wood preservative Materials containing...

Page 21: ...plug in must always be removed from the power outlet Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked The vacuum cleaner must be approved for the extraction of masonry d...

Page 22: ...ical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Subject...

Page 23: ...red For this we recommend an authorised Wolff service shop In the event that parts are deliberately replaced accessories are deliberately added or other technical changes are deliberately carried out...

Page 24: ...r client En optant pour la ponceuse portative vous avez fait le choix de la qualit et de la puissance Ce mode d emploi contient des informations importan tes qui vous permettront d utiliser la machine...

Page 25: ...e b ton Une utilisation diff rente ou allant au del est consid r e comme non conforme la fonction pr vue La soci t Uzin Utz AG ne se porte pas garante des dommages qui en r sulteraient D claration de...

Page 26: ...s la terre Des fiches non modifi es et des prises lectriques ad quatss r duiront le risque de choc lectrique Warnung 06 2014 Bodenschleifmaschine NEO 230 74650 b Eviter tout contact du corps avec des...

Page 27: ...eur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange d origine Cela assure le maintien de l outil dans un tat de s curit b Utiliser un quipement de s curit Toujours porter une protection pour les y...

Page 28: ...d accessoire endommag Avant chaque utilisation examiner les accessoires pour d tecter la pr sence ventuelle de copeaux et fissures Si l outil lectrique ou l accessoire a subi une chute examiner les do...

Page 29: ...sans tre vraiment utilis Ceci peut r duire consi d rablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dur e de travail D terminez des mesures de protection suppl mentaires pour prot ger l utilisa...

Page 30: ...nt consid r es canc rig nes surtout en connexion avec des additifs pour le traitement de bois chromate agent de protection du bois Les mat riaux contenant de l amiante ne doivent tre travaill s que pa...

Page 31: ...mmand de porter un masque de protection respiratoire de la classe de filtre P2 Respectez les r glements en vigueur dans votre pays et concernant les mat riaux traiter L aspirateur doit tre agr pour l...

Page 32: ...dans les lois nationales les outils lectri ques dont on ne peut plus se servir doivent tre s pa r s et suivre une voie de recyclage appropri e Sous r serve de modifications 6 0 Entretien et service a...

Page 33: ...dons les ateliers de service Wolff Si vous avez l intention de remplacer des pi ces d installer des accessoires ou d effectuer d autres modifications techniques il est conseill avant le d but des trav...

Page 34: ...Note 34 06 2014 Bodenschleifmaschine NEO 230 74650...

Page 35: ...35 06 2014 Bodenschleifmaschine NEO 230 74650 Note...

Page 36: ...Werkzeuge und Maschinen Herr R wekamp Xaver L tz Str 2 05407 31763 Fax 45135 D 53332 Bornheim Walberberg Zimmer Elektrotechnik Herr Zimmer Nonnenweg 5 02227 9044 00 Fax 01 D 53757 St Augustin Meindor...

Reviews: